shadow
Diocese de Dili > NOTÍCIAS > OPINIÃO

RECONHECIMENTO DAS ASSOCIAÇÕES E FUNDAÇÕES CATÓLICAS EM TIMOR-LESTE

Dr. Pe. Júlio Crispim Ximenes Belo

Formado em Direito na Faculdade de Direito da Universidade de Macau – China

 

 

INTRODUÇÃO

 

Ao Falar sobre Associações e Fundações Católicas, estamos a falar sobre as Pessoas Jurídicas Católicas instituídas nos termos do Direito Canónico. Estas só podem estabelecer as suas organizações e os seus funcionamentos na ordem jurídica timorense desde o reconhecimento das suas personalidades jurídicas pelo órgão Estadual competente em Timor-Leste. Em seguida abordarar-se-á estes assuntos para melhor conhecimento e entendimento de cada interessado.

 

1.   ASSOCIAÇÕES E FUNDAÇÕES ERECTAS NOS TERMOS DO DIREITO CANÓNICO

 

1.1. Das Pessoas

O Direito Canónico consagra a pessoa em pessoas físicas e pessoas jurídicas (Título VI do Livro I do CDC). Das pessoas físicas, o Direito Canónico consagra, é constituído pessoa, desde incorporado na Igreja de Cristo pelo Baptismo (Can. 96.º). A pessoa física tem a capacidade jurídica ou é maior desde que completou dezaoito anos de idade (Can. 97.º, n.º 1). Das pessoas jurídicas, o Direito Canónico consagra, A Igreja Católica e a Sé Apostólica têm natureza de pessoa moral por próprio ordenação divina (Can. 113.º, n.º 1). Na Igreja, além das pessoas físicas, há também pessoas jurídicas, ou seja, sujeitos em direito canónico de obrigações e de direitos consentâneos com a sua índole (Can. 113.º, n.º 2).

 

1.2. Das Pessoas Jurídicas

As pessoas jurídicas na Igreja são universalidades de pessoas ou universalidades de coisas (Can. 115.º, n.º 1). Assim, temos as universalidades de pessoas ou de coisas ordenadas a um fim consentâneo com a missão da Igreja, que transcenda o fim de cada indivíduo, são constituídas pessoas jurídicas por prescrição de direito ou por especial concessão da autoridade competente feita por decreto (Can. 114.º, n.º 1). Os fins consentâneos, acíma mencionados, são aqueles que se referem a obras de piedade, de apostolado ou de caridade quer espiritual e quer temporal (Can. 114.º, n.º 2). Neste sentido, as universalidades de pessoas constituem as associações e as universalidades de coisas constituem as Fundações.

 

1.3. Associações

As associacões são constituidas pelas universalidades de pessoas, no mínimo três pessoas, ou seja,  as universalidades de pessoas, que não pode constar de menos de três pessoas, é colegial se os seus membros determinam a sua actuação, concorrendo para tomar as decisões, com direitos iguais ou não, segundo as normas do direito e dos estatutos; de contrário é não-colegial (Can. 115.º, n.º 2).

 

1.4. Fundações

As fundações são constituidas pelas universalidades de coisas que, no mínimo possam bastar para atingir os seus fins, ou seja, as universalidades de coisas consta de bens ou coisas, quer espirituais quer materiais, e é regida, segundo as normas do direito e dos estatutos, por uma ou mais pessoas fisícas ou por um colégio (Can. 115.º, n.º 2).

 

1.5. Personalidades Jurídicas e Capacidades Jurídicas

As pessoas jurídicas públicas são universalidades de pessoas ou de coisas, constituídas pela autoridade eclesiástica competente para, dentro dos fins que a si mesma se propuseram, segundo as prescrições do direito, desenpenharem em nome da Igreja o múnus próprio que lhes foi confiado em ordem ao bem público; as outras pessoas jurídicas são privadas (Can. 116.º, n.º 1). As pessoas jurídicas públicas adquirem esta personalidade quer pelo próprio direito quer por decreto da autoridade competente que expressamente a conceda; as pessoas jurídicas privadas adquirem esta pessoanalidade apenas por decreto especial da autoridade competente que expressamente a conceda (Can. 116.º, n.º 2). Nenhuma universalidade de pessoas ou de coisas, que pretenda adquerir personalidade jurídica canónica, a pode obter sem que os seus estatutos sejam aprovados pela autoridade eclesiástica competente (Can. 117.º, n.º 2). A autoridade eclesiástica competente refere-se aos Bispos diocesanos; chamam-se Bispos diocesanos aqueles a quem foi confiado o cuidado de alguma diocese (Can. 376.º, 1.ª parte). O Direito Canónico atribuiu aos Bispos diocesanos a competência de governar a Igreja particular que lhe foi confiada, com poder legislativo, executivo e judicial (Can. 391.º, n.º 1). O poder legislativo exerce-o o próprio Bispo. O poder executivo e judicial exerce-os quer por próprio Bispo quer pelo Vigários gerais ou episcopais e Vigários judiciais ou juízes do tribunais eclesiásticas (Can. 391.º, n.º 2). Em relação com os estatutos das Associações ou Fundações Católicas só podem obter as suas personalidades jurídcas canónicas desde são aprovados pelos próprios Bispos diocesanos.

A autoridade competente da Igreja não confira personalidade jurídica a não ser àqueles universalidades de pessoas ou de coisas que prossigam um fim realmente útil, e, tudo ponderado, disponham de meios que se preveja possam bastar para atinggir o fim propsoto (Can. 114.º, n.º 3).

 

2.   ASSOCIAÇÕES E FUNDAÇÕES ERECTAS NOS TERMOS DO DIREITO TIMORENSE (CCT)

          O Direito timorense consagra também a pessoa em pessoa singular e pessoa colectiva (Título II, sub-títuto I do Livro I do CCT). A pessoa singular adquire a sua personalidade jurídica no momento do nascimento completo e com vida (art. 63.º, n.º 1 do CCT). A pessoa singular tem a sua capacidade jurídica ou é maior idade quem tiver completado dezassete anos de idade (art. 118.º do CCT). São pessoas colectivas as Associações e as Fundações (art. 149.º do CCT). A capacidade jurídica das pessoas colectivas abrange todos os direitos e obrigações necessários ou convenientes à prossecução dos seus fins (art. 153.º, n.º 1 do CCT).

 

2.1. Associações

As associações são constituídas por escritura pública ou por outro meio legalmente admitido, que contenham as especificações referidas no nº 1 do artigo 159º, gozam de personalidade jurídica (art. 150.º, n.º 1 do CCT).

O acto da constituição de associação especifica os bens ou serviços com que os associados concorrem para o património social, a denominação, fim e sede da pessoa colectiva, a forma do seu funcionamento, assim como a sua duração, quando a associação se não constitua por tempo indeterminado (art. 159.º, n.º 1 do CCT). Os estatutos podem especificar ainda os direitos e obrigações dos associados, as condições da sua admissão, saída e exclusão, bem como os termos da extinção da pessoa colectiva e consequente devolução do seu património (art. 159.º, n.º 2 do CCT).

O acto de constituição da associação, os estatutos e as suas alterações devem constar de escritura pública, sem prejuízo do disposto em lei especial. O notário deve, oficiosamente, a expensas da associação, comunicar a constituição e estatutos, bem como as alterações destes, à autoridade administrativa e ao Ministério Público e remeter ao jornal oficial um extracto para publicação. O acto de constituição, os estatutos e as suas alterações não produzem efeitos em relação a terceiros, enquanto não forem publicados (art. 160.º do CCT).

 

2.2. Fundações

As fundações adquirem personalidade jurídica pelo reconhecimento, o qual é individual e da competência da autoridade administrativa (art. 150.º, n.º 2 do CCT).

As fundações podem ser instituídas por acto entre vivos ou por testamento, valendo como aceitação dos bens a elas destinados, num caso ou noutro, o reconhecimento respectivo. O reconhecimento pode ser requerido pelo instituidor, seus herdeiros ou executores testamentários, ou ser oficiosamente promovido pela autoridade competente. A instituição por actos entre vivos deve constar de escritura pública e torna-se irrevogável logo que seja requerido o reconhecimento ou principie o respectivo processo oficioso. Aos herdeiros do instituidor não é permitido revogar a instituição, sem prejuízo do disposto acerca da sucessão legitimária. Ao acto de instituição da fundação, é aplicável o disposto na parte final do Art.o 160º, quando conste de escritura pública, bem como, em qualquer caso, aos estatutos e suas alterações (art. 176.º do CCT).

No acto de instituição deve o instituidor indicar o fim da fundação e especificar os bens que lhe são destinados. No acto de instituição ou nos estatutos pode o instituidor providenciar ainda sobre a sede, organização e funcionamento da fundação, regular os termos da sua transformação ou extinção e fixar o destino dos respectivos bens (art. 177.º do CCT).

Na falta de estatutos lavrados pelo instituidor ou na insuficiência deles, constando a instituição de testamento, é aos executadores deste que compete elaborá-los ou completá-los. A elaboração total ou parcial dos estatutos incumbe à própria autoridade competente para o reconhecimento da fundação, quando o instituidor os não tenha feito e a instituição não conste de testamento, ou quando os executores testamentários os não lavrem dentro do ano posterior à abertura da sucessão. Na elaboração dos estatutos tem se em conta, na medida do possível, a vontade real ou presumível do fundador (art. 178.º do CCT).

Não é reconhecida a fundação cujo fim não for considerado de interesse social pela entidade competente. É igualmente negado o reconhecimento, quando os bens afectados à fundação se mostrem insuficientes para a prossecução do fim visado e não haja fundadas expectativas de suprimento da insuficiência. Negado o reconhecimento por insuficiência do património, fica a instituição sem efeito, se o instituidor for vivo; mas, se já houver falecido, são os bens entregues a uma associação ou fundação de fins análogos, que a entidade competente designar, salvo disposição do instituidor em contrário (art. 179.º do CCT).

 

3.   ASSOCIAÇÕES E FUNDAÇÕES CATÓLICAS RECONHECIDAS PELA RDTL NOS TERMOS DA CONCORDATA.

          A República Democrática de Timor-Leste reconhece a personalidade jurídica pública da Igreja Católica nos termos do Direito Canónico (art. 3.º, n.º 1 da Concordata). A República Democrática de Timor-Leste reconhece também a personalidade jurídica pública, nos termos do Direito Canónico, da Conferência Episcopal Timorense cujo estatuto são aprovados pela Santa Sé, bem como das Dioceses, Paróquias e outras jurisdições eclesiásticas, desde que o acto constitutivo da sua personalidade Jurídica canónica seja notificado ao órgão competente do Estado (art. 3.º, n.º 2 da Concordata).

          A República Democrática de Timor-Leste reconhece a personalidade jurídica das Associações e Fundações eclesiásticas erectas canonicamente desde que o acto constitutivo da sua personalidade jurídica canónica seja registado no órgão competente do Estado (art. 5.º, n.º 1 da Concordata). As Associações e Fundações reconhecidas regem-se pelo Direito Canónico e pelo Direito de Timor-Leste, aplicados pelas respectivas autoridades, e têm a mesma capacidade civil que o Direito Timorense atribui às pessoas colectivas de idêntica natureza (art. 5.º, n.º 2 da Concordata).

 

CONCLUSÃO

          São as Associações e Fundações Católicas aqueles que foram erectas canonicamente e adquirem a personalidade jurídica canónica por decreto da autoridade eclesiástica competente e tem o seu estatuto aprovado pela autoridade eclesiástica competente. Significa isto, que: (1) o acto constitutivo da personalidade jurídica canónica das Associações e Fundações Católicas devem ser constituidas pelo decreto do Bispo diocesano; e (2) o estatuto canónico das Associações e Fundações Católicas devem ser aprovados pelo Bispo diocesano.

          Nos termos da Concordata as Associações e Fundações Católicas erectas canonicamente, em Timor-Leste, devem ser registados no órgão competente do Estado timorense para o efeito do reconhecimento da sua personalidade jurídica canónica pelo Estado timorense.

 

 

Dr. Pe. Júlio Crispim Ximenes Belo

Dili, 12 de Abril de 2018

 

KETA TAUK HATAN, IHA TEMPO ATU HILI

(Mario Oliveira)

 

Contextualiza Mensagem Papa Francisco Nian ba Jornada Mundial Joventude nian

ba dala XXXIII

 

Preliminar

                  Uainhira ha’u nia kakutak bilan hodi hanoin, tan preocupação lubuk nebé ha’u hasoru, ha’u lahetan tema interesante hodi hakerek kona ba “discernimento vocacional á luz da sagrada Escritura” nudar tema geral nebé secção academia Spepal nian fó, maibé iha ha’u nia hanoin lahetan ne’e, mosu duni vontade atu hakerek kona ba “discernimento vocacional” ne’e rasik, husi ne’e hotu diak mai ha’u atu foti tema “KETA TAUK HATAN, IHA TEMPO ATU HILI” nebé coincide kedas ho mensagem Papa Francisco nian ba Jornada Mundial juventude nian ba dala XXXIII ho ninia tema :”JOVENS,  FÉ NO DISCERNIMENTO VOCACIONAL” tamba ne’e diak tebes hodi contextualiza kedas mensagem Papa Francisco nian ba Jornada Mundial juventude ba dala XXXIII  ne’e, atu husi ne’e;  nebé fó duni anin foun iha mundo nebé nakonu ho buat nakukun ba ema hirak iha hela dalan fahe entre sim ou não. Loos duni “discernimento vocacional” hanorin dadaun ita atu conserva iha memória nebé liu ona; atu mos bele rona, hamutuk ho vontade tomak, ba Liafuan Maromak nian nebé infunde coragem no haraik graça necessária ba responde Maromak ninia bolu.

                  Laos ona tarde atu contextualiza“discernimento vocacional”, maibé precisa duni atu iha biban sira nebé situação husu atu halo “discernimento” ba ema ida-idak ninia an,  relaciona ho resposta ida lolos tamba vocação ne’e laos opção maibé resposta. Ba nune’e ho naroman Biblia nian ha’u hatur mos artigo simples ne’e iha pasagem biblico “«Keta tauk, Maria, basa o hetan rahun diak tebes iha Maromak futar oin» (Lc 1, 30). Hodi simplifica ba parte sira tuir mai.

  1. Keta tauk Hatan
  2. Iha Tempo Atu Hili
  3. Haksolok ho saida mak Hatan
  4. Lia taka

 

  1. Keta tauk Hatan

                  Liafuan tauk no hatan hetan kedas polaridade negativa ho keta nebé hatur duni afirmação certa ida husi ema hirak nebé hela iha dalan fahek entre sim ou não, Keta tauk Hatan nebé tuir loloos hetan frase completo “keta tauk atu hatan” ho ninia sentido positiva provoca duni perturbação makaas iha fuan, surpreende ho saida mak diak liu no aat, hodi sukat mos ho identidade no vocação, nebé uluk liu bai-bain deit. Ema bai-bain, nune’e mos personagens lubuk tan husi Sagrada Escritura, tauk perante mistério husi Maromak ninia bolu, nebé, iha momento ida ba seluk, confronta ho imensidão  husi desígnio divino no sente dadaun ema ninia kbiit laek hanesan criatura rai rahun. Maromak, lê iha fuan nebé klean, no dehan ba ema : «Keta tauk»! Maromak lê mos iha ita ninia íntimo. Conhece didiak desafios nebé ita mos precisa enfrenta iha vida, sobretudo uainhira ita hela iha opções fundamentais de que depende saida mak ita no ita halo iha mundo ne’e. Hanesan buat ida hamosu «perplexidade» katak iha hela decisões kona ba ita ninia futuro, ita ninia estado de vida, ita ninia vocação. Iha momentos balun, ita mos hela iha nakdoko no hetan mos assalta ho tauk oi-oin. Tauk saida deit bele mosu, iha nebé ema preocupa liu profundamente ba saida mak tuir lolos, laimportante, laurgente no lanecessita.  Buat ida tauk «de fundo», nebé existe iha ema barak nia an, saida mak laos atu hadomi, laos mos atu habelun, husi buat nebé lasimu husi saida mak ema iha. Ohin loron, iha ema barak nebé, tenta hodi hariku an ho padrões frequentemente artificiais no inatingíveis, iha sensação hodi sai buat seluk husi saida mak iha realidade. Halo bebeik «foto-retoques» husi imagens próprias, helik an ho máscaras no identidades falsas, too quase atu halo sira an hanesan loos «fake» ida, falso ida. Barak mak iha obsessão hodi simu número possível barak liu husi apreciações «gosto» nian. No husi ne’e, halo com que sensação de desajustamento hirak ne’e, hamosu duni tauk lubuk no incertezas nabutuk. Seluk tan mak tauk hodi laconsegue  hetan segurança afetiva ida no moris mesak. Iha mos barak, ba hare fali husi serviço sira nebé lafolin, tama iha tauk hodi laconsegue hetan conveniente afirmação professional ida, hodi labele realiza sira ninia mehi. Sai aat liu mak consequencia mate ninia tali fukun lanamkore husi sira ninia kakorok.

                  Sei trata ho tauk nebé atualmente presente iha ema barak ninia an, ema fiar nain barak hanesan laos fiar nain. No husi sira rasik nebé acolhe ona dom husi fé no buka ho serio sira ninia vocação, por certo laescapa husi tauk. Balun mos mak hanoin: dalaruma Maromak halo exemplar no malorek liu; talvez, hodi hakat iha estrada nebé Maromak hatudu, la verdadeiramente feliz, ou laos ona buat nebé husu iha tempo nebé liu. Seluk nebé interroga: Se lao tuir dalan nebé Maromak hatudu mai ha’u, se mak sei garante mai atu ha’u consegue lao too nia rohan? Desanima sei mosu?  Lakon vontade? Sei diak liu mak persevere vida inteira ?

                  Iha momentos hanesan ne’e mak  fera dadaun fuan nebé nakonu ho dúvidas, nune’e necessário atu halo discernimento(“KETA TAUK HATAN, IHA TEMPO ATU HILI”). Ne’e mak permite ita liuhusi ordem confusão nebé  pensamentos no sentimentos iha, oferece duni biban atu iha momento kakutak lahasoru malun ho fuan, buka oinsa mak “ hili loloos no latauk atu hatan” hanesan resposta ida tamba vocação ne’e laos opção maibé resposta, hanesan  Ir. Graça Disingakala Nunes Profa. Dra. Ir. Aíla Luzia Pinheiro De Andrade, NJ iha sira ninia artigo ida :”A VOCACAO NÃO É UMA ESCOLHA MAS UMA RESPOSTA esclarece “a relação de intimidade com a pessoa de Jesus Cristo é a resposta incondicional do homem”.  Tamba ne’e evangelho ne’e mos, sai mata dalan hodi lao iha maneira justa no prudente, nebé ema bele moris iha resposta ida nebé loloos.  Bíblia lanega sentimento humano husi tauk, nem inúmeros motivos nebé bele provoca perturbação iha fuan nebé klean.  Mai kedas ho Abraão  ninia tauk(cf. Gn 12, 10-11), Jacob mos tauk (cf. Gn 31, 31; 32, 8), hanesan mos Moisés (cf. Ex 2, 14; 17, 4), Pedro (cf. Mt 26, 69-75) no Apóstolos (cf. Mc 4, 38-40; Mt 26, 56). Jesus rasik, embora  iha nível incomparável ida, sente tauk no angústia (cf. Mt 26, 37; Lc 22, 44).

                  Hanesan ne’e ba  ema precisa duni iha coragem atu dehan ho fuan “Fala, Senhor; o teu servo escuta”» (1 Sm 3, 9). Iha ema ninia dúvidas, sura mos ho Igreja nebé tinan 2018 nia laran. Hatene katak iha bons sacerdotes, consagrados no consagradas, fiéis-leigos – sira hirak ne’e ema baibain –, maibé necessário atu loke cidades no comunidades hodi cresce, mehi, perscruta horizontes foun!  Nunca  sai nain ba prazer hodi goza  encontro, amizade, prazer  husi mehi hamutuk, hodi lao hamutuk ho sira seluk. Cristãos autênticos labele tauk atu nakloke ba ema seluk, hodi compartilha espaços vitais sira hodi transforma dadaun  iha espaços de fraternidade. Ohin loron labele deit atu halibur maibé labele husik, jovens sira no sira hirak nebé hakarak buka ksolok juventude nian iha escuridão sala taka metin nian ida, iha nebé iha deit única janela atu hare mundo,  seja husi deit computador no husi smartphone. Loke husi par em par odamatan sira moris nian! sira ninia espaços no tempos hodi bele habita husi  pessoas concretas, relações profundas, nebé imi fo possibilidade hodi compartilha experiências autênticas no reais lor-loron nian.

 

  1. Iha Tempo Atu Hili

                  Ho certeza katak  graça Maromak nian iha ita, prova duni ho força ida atu iha coragem ba presente: coragem atu hasoru pergunta rua nebé mak mai satan: magia no marketing. Parece que consegue atrai pessoas atu hatan ba  Cristo ninia bolu no resolve  problema contradição mundo nian. Maibé, no fim, sei faan ba mercado ilusões individualistas nian. Magia mak fuga husi  alteridade, husi comunidade. Trata Evangelho hanesan buat ida nebé bele adquire ba sacrifícios ninia folin, promessas no ofertas. Hasai tiha ema husi comunidade hodi coloca mes-mesak iha Maromak futar oin, atu halo barter ho Maromak, hodi sosa graças no bênçãos no  milagres husi Maromak. Serve hanesan força  husi palavrórios humanos no devocionismos baratos, nebé no fundo atu resolve  problema pessoal ida, atu alcança cura ida, atu supera crise ida etc., no too atu adquire ingresso antecipado ida ba lalehan. Haluha tiha katak Evangelho laos sosa no faan, maibé atu moris! Evangelho Jesus Cristo ninia mak vinda gratuita Maromak nian ba ita, ne’e mak encarnação Maromak nian nebé mai hasoru malun ho ita. Pluralismo religioso no ético sociedade atual nian lori duni ema sira atu halo fali religião sai assunto privado ida deit. Cristianismo hanesan religião ida nebé hatuur kedas iha relação entre ema ho Maromak no entre ema ho ema, hanesan religião ida ho resposta ba transformação mundo nian.  Nebé ninia consequencia logico mak simplicidade husi sasin moris, husi convivência cotidiana ho ema fiar nain sira, husi pertença comunidade simples ida nebé nakonu ho fé, pequeno grupo de reflexão no oração, iha nebé hirak ne’e sei converte ba Cristo. Será precisa atu  adapta tuir iha tempo nebé lao ba bebeik ho resposta ida loloos “iha tempo atu hili” hanesan teólogo Karl Rahner  ninia liafuan “respeito de todos os cristãos: o cristão do século XXI ou sera um místico ou simplesmente não será cristão. Sem mística, sem santidade, o presbítero não será ninguém e nada terá a oferecer a seu povo. Apresentando os desafios da Igreja para o futuro. Liutan ne’e Rahner reclama ausência husi mestres no discípulos, hodi salienta :“Onde existem ainda os ‘pais espirituais’, os gurus cristãos, que possuem carismas para iniciar os discípulos na meditação e, até mesmo, no misticismo, onde se poderá reconhecer a realidade definitiva do ser humano, isto é, sua união com Deus, como uma coragem sagrada? Onde estão os que têm coragem de ser discípulos desses pais espirituais?”. Iha tempo atu hili, hili didiak atu keta hili sala hanesan deit opção ida maibé hili hanesan resposta. Tamba hili hanesan opção no hili hanesan resposta buat rua nebé lahanesan ho ninia consequencia nebé lahanesan mos.

 

  1. Haksolok ho saida mak Hatan

                  Vocação mak ação bolu husi Maromak, hanesan ninia iniciativa domin nian nebé corresponsável (Is 59,1; Jr 1,5; Rm 9,12; Gl 1,15; 5,8). Maromak bolu tamba hadomi (cf. Dt 7,6-8; 23,6; Jo 15,16; Mc 3,12). Tuir Bíblia, missão mak elemento central husi vocação.  Quando Maromak bolu ema balun, haruka nia ba missão ida, ho ninia fim mak halo oinsa ema ida ninia função bele lao diak iha comunidade ida ninia leet.  Missão mak sempre encargo ida. Tamba ne’e mak São   JOÃO PAULO II. Hatoo Mensagem iha ocasião ba Jornada Mundial da Juventude nian bad ala XV iha tinan 1999 dehan “Deus criou-nos para compartilhar a sua própria vida; chama-nos para sermos seus filhos, membros vivos do Corpo místico de Cristo, templos luminosos do Espírito do Amor.  Chama-nos para ser “seus”: quer que todos sejam santos”.  Hafoin Maromak bolu tiha cada ema, precisa liu-liu mak iha coragem atu husik buat hotu, sei abandona buat hotu nebé pertence ba mundo ninia soin, ba iha nebé Nia haruka no halo saida mak Nia husu. Coragem mak passo ida importante liu ba dalan vocacional ida bem-sucedido. Ne’e duni mak precisa iha coragem hodi entrega an ba Maromak ninia liman no husik atu Nia mak ukun ita, atu mos ita bele hasoru tempestades hotu iha dalan nebé ita liu, vicissitudes hotu nebé iha ho haksolok. Coragem atu husik buat hotu no dehan Sim ba Maromak ! Não temas, “Coragem! Levanta-te, ele te chama.” (Mc 10 49). Loos duni husi domin ne’e mak Nia bolu, ho domin ne’e mak ita hatan, ho domin ne’e mos mak ita halao missão ho ksolok no domin ne’e rasik mak ita sai ita an rasik laos tuir fali ema seluk dehan saida kona ba ita. “Amor é a origem e o fim de toda vocação e o Deus que nos criou sem nós não nos salva sem nós, hanesan Santo Agostinho afirma.  Ita hotu hetan bolu atu colabora iha plano salvação nian. Nia precisa husi ita ninia sim nebé mai husi laran hanesan hatan nebé haksolok no haksolok ho saida mak ita hatan.

 

  1. Lia taka

                  Quando ita koalia discernimento vocacional. Ida ne’e tamba atu efetiva fali vocação nebé ema iha, tuir projeto Maromak nian, contribui ba buat nebé diak laos deit pessoal ou husi instituição ba saida mak ema pertence, maibé, husi isin lolon tomak : criatura Maromak nian.  vocação ne’e rasik ato dinâmico ida, procedimento gradual ida, história domin ida, relacionamento profundo ho Maromak  liuhusi Nia Oan Mane iha Espírito Santo, no husi ne’e mak,  husu liu-liu atu tama iha intimidade ho Maromak, sai ida deit iha escola Mestre nian, pois vocação, hanesan ato husi bolu, conta mos ho envolvimento husi sujeitos nain rua: Maromak nebé bolu no ema hatan. Ikus mai. KETA TAUK HATAN, IHA TEMPO ATU HILI. (Assim Seja e Bem Hajam)

 

Referências Bibliográficas

TIMOR LESTE “QUO VADIS” (Ó BA NE”EBÉ)

(Nor G. Cardoso)

 

INTRODUÇÃO

                  Timor Leste, rai lafaek, rai ida ne’ebé iha tinan barak nia laran hetan opressão hosi rai barak. Maibé iha momento ne’ebé Timor hahú determina nia jati diri, Timor oan hamutuk hodi hakilar: “viva ukun rasik an”. Timor ida deit, lao iha dalan ida deit, dalan ba ukun rasik an, kilat fuan ikus nian mak ita nia ukun rasik an tenik Sr. Nicolao Lobato, matebian. Luta nafatin keta tauk, keta hakiduk, maske ita sira ne’e mate mohu mos, labaraik ki’ik ida foin moris mai mos kaer bandera, Timor tenke hetan ukun rasik an tenik Sr. Xanana Gusmão. Maibé ida ne’e deit la to’o, ita buka atu reza nafatin no bei-beik atu Timor tenke hetan ukun rasik an, tenik Bispo Dom. Alberto Ricardo da Silva, matebian.     

                  Timor oan sira ida deit, lao iha dalan ida mesak, hae dalan ukun rasik an. Iha Timor oan nia moris ita labele haketak, se mak povo, se mak sarani. Buat rua ne’e sai ida deit, sai ona isin no ran. Iha realidade ohin loron, ita lao hosi sikun ida ba iha sikun ida, hosi sorin ida ba sorin seluk, Timor moris buras to’o naksaren ho hahalok: corrupção, individualismo, hedonismo, materialismo, egoismo nst… uluk luta atu halakon tiha buat sira ne’e hotu. Maibé afinal buat sira ne’e, hanesan diábo ne’ebé hatais hela unuk festa ukun rasik an nian, depois hetan ukun an moris buras hikas fali. Ho realidade hirak ne’e, ita bele husu Timor “quo vadis” (Timor para onde vais-Timor ó ba ne’ebé)? Timor agora lao hela iha dalan perdição. Tamba Timor oan sira nia moris ohin loron, compara karik ho “SODOMA no GOMORA”, sira sei diak liu fali. Rai lafaek ne’e iha tinan hirak tuir mai nia oan sira la muda an, Timor nia moris atu ba los ne’ebé? Timor nia vida sei sai haesan Sodoma no Gomora eh nação sira iha continente África.

 

1.1. Timor Leste, molok ukun rasik an VS ukun rasik an

                  Timor molok ukun rasik an, nia emar sira moris iha unidade, dame, domin, moris iha fuan compaixão (fuan be sente lisuk), fraternidade, harmonia, nst… Nia emar sira hotu hakilar ba mundo unidade nascional, Timor “ida deit”. Liafuan “ida deit” hatudu iha: mate ka moris, ita mate hamutuk; moris mos, moris hamutuk; terus mos, terus hamutuk. Ita bele halo compração ba Timor ida uluk hanesan, ISIN LOLON. Wainhira parte ruma hosi isin lolon ne’e kanek eh tohar ka moras, isin lolon tomak sente hotu moras ne’e. Eh ita bele dehan wainhira liman ruma kanek, matan tanis hodi lelir, no wainhira matan ben sai, liman hamos. 

                  Molok ukun an, Timor nia emar sira nia moris hanesan exemplo iha leten ne’e. Eh ita bele dehan Timor nia moris besik los hanesan anjo sira iha lalehan. Missa la falta, ema domin nain, fuan nakfuan no nakburas ho compaixão, laran kmaus no laran luak. Buat hirak ne’e, buat sira ne’ebé anjo sira nian, maibé ema Timor ida uluk buat sira ne’e iha no sira halao duni iha sira nia moris. Ita haré ema Timor oan sira hanesan los anjo sira ne’ebé lao hela iha rai ne’e.

                  Timor oan sira nia moris uluk moris iha unidade iha diversidade, amizade no fraternidade nia laran. Carácter balu ne’ebé hatudu unidade no fraternidade mak “gotong royong”, la iha diferença iha raça, iha cor, iha lian. Timor iha raça ida deit, cor ida mesak. La  iha funu baluk entre Timor oan, iha funu baluk ida mesak mak opressor, mak colonizador. Timor oan sira hotu-hotu iha mehi ida mesak, “ukun rasik an, duni sai opressor, duni sai colonizador, halakon corupção, sunu motuk individualismo, hedonismo, materialismo, egoismo” ntst…

                  Espírito ida uluk ne’e lakon, buat sira ne’e hotu sai hanesan história. Timor hetan tiha ukun rasik an, sira ne’ebé uluk aventura deit agora sai fali veteranos. Timor oan sira sai fali “bode expiatório” (kambing hitam) no sai traidor ba nia nação rasik. Papa Francisco hatete: “diak liu pecador, do que traidor”. Diak liu laos veteranos, do que uluk traidor ikus mai sai veteranos. Ho ema sira traidor berwajah malaikat, maibé nia fuan no laran hanesan mate isin iha rate laran. Hodi haburas corrupção, individualismo, hedonismo, materialismo, egoismo iha Timor. Halakon identidade no santidade rai lulik, rai Timor nian, ne’ebé ema tomak hatene: “Timor terra de Santa Cruz e terra de Santa Maria”.

                  Hetan ukun an Timor hili dalan democracia, ne’ebé nakonu ho liberdade total. Liberdade ida ne’ebé ikus mai halo ema lakon nia “dever no obrigação”. Sira haluha katak uluk ema barak ran fakar suli ba rai, isin asu mak dada, luta atu hetan ukun rasik an. Maibé iha realidade hatudu ukun rasik an para deit iha democracia. La hanoin ona katak buat ida luta ne’e tenke halo nafatin, luta atu keta iha corrupção, individualismo, hedonismo, materialismo, egoismo iha nação ida ne’e. Maibé Timor oan sira barak luta to’o deit atu hetan democracia, hodi hari partido, hanesan ema sira hadau malu fatin hodi faan kankung.

                  Democracia halo Timor oan barak monu iha laço liberdade irracional. Liberdade be lori Timor lao ba dalan “perdição”. Liberdade lao ba libertinagem, hodi ukun rasik an lao ba perdição. Timor nia liberdade ba libertinagem, “sai ópio” ne’ebé halo Timor oan sira, liu-liu ukun nain sira lori Timor lao ba perdição. Hahalok “ópio” nian hatudu iha: individualismo, egoísmo, opressão, corrupção, violência, aborto, divórcio, hedonismo, materialismo nst… halo ema Timor oan barak haluha sira nia an rasik, Timor oan barak lakon ona fuan compaixão. Ita bele haré bainhira ema ruma hetan acidente ka ema ruma nia uma hetan sunu ka ahi han, ema barak ba hobur hodi hatete liafuan “kasian” no pior liu ba hasai “foto” hodi hatama iha SOSMED (social média), em vez de ba tulun ema ne’e maibé lae, hobur lisuk deit hodi buka atu hatama iha média sira. Timor oan sira para deit iha liafuan “kasian”, laos lolo liman hodi tulun ema ne’e.

                  Hahalok ida tulun malu ne’e ita hetan deit wainhira Timor seidauk ukun rasik an, maibé hetan tiha ukun rasik an buat sira ne’e sai sampah, hanesan sampah sira iha Dili laran ne’ebé ema lori ba soe iha Tibar. Dili hanesan capital Timor nian, maibé iha realidade Dili hanesan capital ba prática: individualismo, egoísmo, opressão, corrupção, moris aat, divórcio, hedonismo, materialismo nst…corrupção moris buras-nakfunan-nakfuan-to’o naksaren, família rahun, moral hahu lakon. Uluk ema Timor badinas atu serviço, maibé ohin loron lae ema hetok badinas liu atu naok.  

                  Timor nia moris compara ho cidade SODOMA no GOMORA nia moris. Cidade rua ne’e sei diak liu. Buat sira individualismo, egoísmo, opressão, corrupção, moris aat, divórcio, hedonismo, prostituição, impureza, libertinagem, idolatria, feitiçarias, ódios, discórdias, ciúmes, iras, rixas, dissensões, divisões invejas, bebedeiras, orgias… sira ne’e sei la halo ita hetan liman rohan reino lalehan nian (cf. Gal. 5:19-21). Buat sira ne’e mos mak cidade rua ne’e halo, ida mos mak Timor oan sira halo. Se ita la halakon buat sira ne’e, keta halo ba Jesus dehan fali lia makaas ba ita: “imi hanoin imi tama reino lalehan, imi sei tun liu ba inferno nia okos liu ba”.  Timor oan sira la reflete hodi hanoin didiak, Timor nia destido sei aat liu fali cidade “SODOMA no GOMORA”.

 

1.2. Sodoma no Gomora sei diak liu Timor (cf. Gen. 19, 1-29)

                  Rai lafaek nia moris ohin loron hanesan los ho Sodoma no Gomora. Maibé cidade rua ne’e sei diak netik, tamba wainhira Maromak atu haruka ahi tun hosi lalehan, atu sunu motuk tiha cidade ne’e, maibé iha ema ida ho naran Abraão ne’ebé brani hodi halo discussão ho Maromak. Cidade rua ne’e Maromak atu sunu motuk tamba iha cidade ne’e nia laran moris buras ho hahalok “individualismo, egoísmo, opressão, corrupção, hedonismo, injustiça, materialismo, moris aat, divorcio nst… hanesan mos buat ne’ebé mak buras los iha Timor.

                  Maske molok Maromak atu harahun no sunu motuk cidade ne’e, iha ema fiar nain no hamtauk Maromak, Abraão ne’ebé ho aten brani hodi halo diálogo ho Maromak, dehan: Na’i iha karik ema justo limanulu, Ita Bo’ot sei harahun nafatin ka lae? Na’i hatan: Há’u sei perdoa cidade ne’e. Maibé Abraão husu tenik: se iha deit ema hatnulu-resin lima, Na’i sei harahun nafatin cidade ne’e? Na’i hatan: Há’u sei la harahun. Abraão husu: ema nain rua nulu deit? hafoin Abraão hatutan hodi husu: keta iha karik ema nain sanulu, Ita Bo’ot sei haruhun cidade ne’e? Na’i hatan: Há’u sei la harahun. maske ikus mai Maromak harahun duni cidade ne’e, tamba ema justo la to’o ho buat ne’ebé Abraão hatete. Maske nune’e Maromak sei salva netik ema justo nain tolu: Lot, ho nia oan feto nain rua.

                  Oinsá ho Timor? Iha ka lae ema fiar nain ho aten brani hodi halo diálogo ho Maromak? Iha Timor laran ita dolar hosi sikun ida to’o lidun ida, su’u hosi ohak to’o leten, Abraão nia saseluk sira [sira hotu ne’ebé simu ona batismo (leigos, consagrados, ordenados)] barak los. Wainhira Maromak atu harahun cidade Timor karik sira ne’e bele eh lae koalia hasoru Maromak hanesan Abraão koalia?

                  Timor nia moris ohin loron, moris buras ho buat aat no buat dodok, mate isin nia nia is mos sei diak liu. Se Timor oan sira la hakribi sala hodi fila laran ba Maromak, Timor nia moris sei aat liu fali cidade rua ne’e. Maromak laos deit lori ahi bai-bain mak sunu motuk rai Timor hanesan sunu cidade rua ne’e, maibé Maromak sei hatun “ahi inferno” nian ne’ebé sei la mate hodi sunu rai Timor.

 

 1.3. Lori Timor ba hakribi salan hanesan cidade Nínive (Jonas. 3, 1-10; 4, 1-11)

                  Cidade Nínive nia emar sira mos moris aat, hanesan lolos Timor nia emar sira nia moris. Maske iha tempo ne’ebá Maromak iha ona hanoin atu harahun cidade ne’e, tamba cidade ne’e la moris tuir ona Maromak nia ukun fuan no Maromak nia hakaran. Maibé tamba cidade ne’e nia emar sira, ho tulun Profeta Jonas nian sira fila laran ba Maromak total no radical hosi hahalok sira individualismo, egoísmo, opressão, corrupção, moris aat, divórcio, hedonismo, prostituição, impureza, libertinagem, idolatria, feitiçarias, ódios, discórdias, ciúmes, iras, rixas, dissensões, divisões invejas, bebedeiras, orgias… Sira halo Jejum no abstinência nascional, hahú hosi liurai tun to’o ba povo kiik sira hotu, no laos deit ema maibé animal sira hotu mos halo Jejum no abstinência. Ikus mai cidade ne’e Maromak la consegue hatun desgraça ba sira, maibé Maromak fó hikas fali graça no benção ba sira. Ba sira nia rai, sira nia moris, no buat moris tomak iha rai ne’e.

                  Timor atu labele hetan desgraça hosi Maromak hanesan Sodoma no Gomora, tamba ne’e iha tempo Quaresma ne’e Timor oan hotu, liu-liu hahú hosi Na’i ulun sira hotu to’o ba povo kiik sira hotu atu fila laran ba Maromak, fiar iha Maromak, hakribi sala, confessa sala ba Maromak. Atu Timor labele hetan maldição ne’e. Wainhira tan, se laos loron ohin, wainhira tan se laos agora?

                  Tempo Quaresma fó biban ba ita atu fila fuan no laran tomak ba Maromak (cf. 2 Cor 6,1-2). Maromak fó ona graça ukun rasik an nian ba ita, tamba ita nia moris uluk moris ida ne’ebé nakonu ho domin, dame, paz, unidade, laran sadia, moris tuir Maromak Nia hakaran no ukun fuan sira. Hanesan uluk Israel sira moris iha fatin exiliado, Maromak liberta sira tamba sira nia moris hanesan ho ita nia moris uluk molok ukun rasik an. Keta halo ba aban bainrua ita Timor nia moris hanesan fali, Israel nia moris, wainhira Maromak lori sira ba tiha Jerusalém, sira haluha tiha Maromak hodi adora fali Maromak seluk (osan, poder, materialimos, individualismo, hedonismo nst…), no ikus mai hetan desgraça hosi Maromak hodi exilia fali sira ba Babilónia (cf. Ez 4,6). Se buat ne’e mosu ba Timor, Timor nia emar sira atu exilia ba los ne’ebé?

                  Atu Timor nia moris labele acontece tan buat ne’ebé hanesan acontece ba Israel. Buka ba atu ita Timor oan sira nia moris, buka atu adora Maromak mesak ida deit. Fiar ba Maromak mesak ida deit, moris tuir Maromak nia ukun fuan domin no Maromak nia hakarak. Atu desgraça hirak ne’e Maromak hadook tiha hosi ita, no haraik fali mai ita graça no benção.

                  Timor oan buka atu halo confissão no halo introspeção ba ita ida-idak nia an rasik. Hanesan Profeta Joel iha nia profecia terik katak hatete: “agora, diz o Senhor, voltai para mim com todo o vosso coração, com jejuns, lágrimas e gemidos; rasgai o coração e não as vestes; e voltai para o Senhor, vosso Deus; ele é benigno e compassivo, paciente e cheio de misericórdia, inclinado a perdoar o castigo” (Joel 12, 12-13).

                  Iha tempo loron hatnulu nia laran ne’e buka atu halakon tiha ita nia maromak falsu sira hanesan: “osan, poder, hedonismo, individualismo, egoísmo, opressão, corrupção nst…” (cf. 1 Reis 19,1-8). Buka atu hakribi buat sira ne’e hotu liu hosi halo “penitência, jejum, abstinência, caridade no oração” (cf. Mt 4,2). Fiar ba katak wainhira ita halo buat hirak ne’e, katak halo conversão no fiar iha Evangelho (cf. Mc 1,15), Maromak sei la hatun desgrça ba Timor oan sira, maibé sei hatun graça wain, moris-buras ba Timor, ita nia rai doben.

 

CONLUSÃO

                  Tempo Quaresma tempo diak, Santa Creda fó mai ita Timor oan sira hotu, dalan conversão, katak fila fuan no laran ba Maromak hodi fiar iha Nia Evangelho. Conversão katak muda moris, muda hosi moris ida ne’ebé moris hela iha nakukun sala nia laran no diabo nia ukun. Lori ba hetan moris iha naroman Cristo nian, moris iha Maromak Nia Graça no domin.

                  Jesus Cristo mak meta final ema sarani sira. Ho dalan conversão buka atu moris iha comunhão íntima ho Maromak no ho ita nia maluk sira ho domin Cristo nian. Saran ita nia moris tomak ba Maromak. Ho ida ne’e ita bele lori hikas no hari hikas fila fali ita nia rai doben Timor Leste, rai lulik, rai Santa Cruz no Santa Maria, moris-buras, klean iha fiar, dame no domin, tuir Maromak Nia hakaran. No buka atu hari civilizão Timor iha domin. Ida ne’e mak ita hotu hein no ita hotu buka.

 

REFERÊNCIA

BÍBLIA SAGRADA, Difusora Bíblica, Franciscanos Capuchinos, Lisboa/Fátima, 2000.

Compêndio Da Doutrina Social da Igreja/Pontifício Conselho “Justiça e Paz”, Tradução Conferência Nascional dos Bispos do Brasil (CNBB), – 7. Ed. – São Paulo : Paulinas, 2011.

DOMIN NO HADOMI. HADOMI HO DOMIN

Waldimiro Afonso VIANA

Estudante teologia iha Instituto de Filosofia e de Teologia –ISFIT Dom Jaime Garcia Goulart,

no Seminarista iha Seminário Maior São Pedro no São Paulo Fatumeta, Dili.

oras ne’e estuda iha Pontificio Universidade Urbaniana, Roma

 

Saran Lia

Husi título nebé hakerek iha leten, hau hanoin, belun sira bele IHA ona ideia geral konaba SAIDA mak hau hakarak DEHAN iha artigo [tulisan] ida ne’e. Ou ho liafuan seluk dehan husi título artigo ida ne’e nian, fo tada ona konaba BUAT SÁ mak hau hakarak DEHAN husi hakerek ida ne’e. Mai ita hala’o aventura domin nian…

 

Comprenção Geral

Iha Dicionário Inglês-Tetum, liafuan love traduz ba “domin”; to love: hadomi; falling in love: laran-monu; want to, desire: hakarak; no like, fond of: laran-kona; “gosta” – adapta husi português (haré WILLIAM 2008, 35; 36; 49). Liafuan gosta bele traduz mós ba: “hakarak”. Iha Dicionário Português-Tetum, liafuan amor traduz ba “domin; doben” no amar: hadomi. Iha nebá define mós “domin” nudar «sentimento kle’an ema ida nian ba ema seluk» (BETTENCOURT 2015, 37). Nune’e wainhira koalia konaba “domin”, iha ita nia hanoin mosu liafuan hirak hanesan: hadomi, laran-monu, laran-kona, hakarak…

Iha língua grega, iha liafuan ha’at (4) nebé traduz liafuan domin: Eros (domin conjugal); Storge (domin familiar), Philia (domin amizade) no Agape (domin incondicional).

 

Domin nudar Desejo

Eros hatudu ba domin conjugal entre feto ho mane. Domin nebé caraterizada ho desejo sexual. Mitologia grega personifica deusa da beleza/fertilidade hanaran Afrodite no deus do amor/procriação hanaran Eros. Afrodite ninia oan mak Eros. Ho liafuan seluk dehan: beleza mak hahoris eros. Katak domin-eros moris husi atração física. Significa ita hahú laran-monu ba saseluk (o outro) nebé iha sexo diferente, tamba ninia oin kmo’ok, ninia isin diak… Saseluk ninia beleza física mak “atrai” ita atu conhece nia. Wainhira ita haré karik pintura sira grega nian: Eros dezenhado ho imagem mane-klosan kaer rama iha liman. Rama ne’e mak uza atu hána fetoran nebé halo nia laran-monu. Nia laran-monu uluk nanain tamba feto ninia beleza do corpo: oin kmo’ok, isin diak… Ita haré mós katak imagem «coração rua ho ráma borus» sempre sai ícona famosa ba domin namorado/a nian. Maibe wainhira domin ida ne’e hakat ba Matrimónio, ita haré imagem «coração rua ho ráma borus» nakfilak ba «pombu rua kesi ho fita mutin» nebé baibain simboliza laran mo’os no laran maus.

Domin-eros la’os absolutamente negativa, maibe precisa purifica. «O eros necessita de disciplina, de purificação para dar ao homem, não o prazer de um instante, mas uma certa amostrado vértice da existência, daquela beatitude para que tende todo o nosso ser» (Bento XVI, Deus caritas est – DCE, 4). Nudar ser humano, ema composto husi ISIN no klamar. No ita labele considera ISIN nudar buat aat, basá Maromak cria buat hotu diak (cfr. Gn 1, 25). Maromak cria EMA iha ninia totalidade [isin no klamar], nune’e mós wainhira Nia bolu EMA: Nia bolu atu HADOMI tuir domin nebé hakerek ona iha ema nia ISIN nudar feto no mane. «… the call to love as God inscribed in the human body as male and female» (WEST 2009, 29; 137). Iha Matrimónio, Maromak bolu feto no mane atu HADOMI ho domin nebé Nia rasik hakerek ona iha ema ida-idak nia an. Nia cria feto no mane atu moris hamutuk no sai ida deit hodi hakonu rai-klaran (cfr. Gn 1, 28). Maibe oinsa ho celibato? Konaba ne’e, Jesus hanorin: «Iha ema [eunuco] nebé desde inan ninia knotak nune’e kedas ona; iha balun, ema seluk mak halo, no iha balun ho hakarak rasik tamba Reino Lalehan» (Mt 19,12). Orador no escritor livro britânico C. West (1954 ) hakerek nune’e: «… who choose the charism of celibacy forego marriage to devote themselves to follow the call of Jesus in a particular way» (ibid., 29). Ita bele dehan katak ema hirak nebé HILI dalan celibato la’os katak laiha domin-eros, la’e! Nudar ema normal existe desejo hirak ne’e maibe, tamba Jesus nia lia bolu (the call of Jesus), sira “salta” ou “hakat” liu tiha matrimónio terreste (forego marriage) hodi dedica an ba matrimónio celeste atu hahoris no hakous oan espiritual ba Maromak nia Reino. Moris celibato ida ne’e la’os tamba ema seluk mak obriga, maibe ho hakarak rasik. Celibato tamba Reino Lalehan.

Ita fila hikas ba assunto domin matrimonial. Los duni katak domin-eros hahú ho atração física, laran-monu ba saseluk nebé iha sexo diferente tamba nia oin kmo’ok, isin diak, maibe domin cristão labele hela deit iha beleza isin nian; maibe SAI husi beleza isin nian BA iha beleza domin ne’e rasik. Significa sai husi domin-eros ba iha domin nia kmanek lolós: Agape. Ou ho liafuan seluk dehan: eros purificado. Nune’e relação domin íntima [sexual] iha vida matrimonial mak hahalok ida sagrada no segredo. Sagrada tamba Matrimónio católico la’os contrato social, maibe Sacramento (sacra: sagrado). No segredo tamba iha nebá mak kaben-nain sira hatudu íntimidade domin nian, nune’e hahalok domin ida ne’e, la soin atu sai consumo público no laos exposição ida atu hatudu ba ema hotu atu haré. Hahalok ida ne’e nudar segredo kaben-nain nian.

 

Domin nudar Afeição

Storge indica domin inan/aman ba oan. Escritor irlandes C.S. Lewis (1898-1963) hanaran domin-storge ho: Afeção, Afection (cfr. LEWIS 2012, 39ss). Domin-storge mak domin nebé natural no comum. Natural tamba relação RAN nebé sulin iha ita nia isin. Normalmente wainhira ita moris mai nudar oan ida, ita la moris nune’e deit, maibe ita moris husi domin entre inan no aman nian. Instinto natural fo tada katak nudar oan, ita sempre moris husi inan no aman. No inan ho aman mós moris husi família ida: husi avô/ó, bisavô/ó… tutan nune’e laiha rohan. Comum, tamba desde moris mai, ita simu tiha ona afeção no carinho husi inan/aman, maun-alin no parente sira, maske ita foin consciênte (sadar) wainhira ita adulto. Inan/aman hadomi uluk ona ita, molok ita foin hatene atu hadomi sira. Nudar Aristóteles (384-322 a.C) dehan:

Inan/aman hadomi [stergousin] nia oan desde moris mai, enquanto oan sira hadomi [philousi] inan/aman, liu tiha tempo balun, wainhira razão ou sensibilidade funciona. Nune’e mak hatudu momós razão tan sa inan sempre hadomi liu hotu = I genitori, infatti, amano i figli appena nati mentre questi amano i genitori solo quando è passato del tempo, e quando hanno acquistato giudizio o sensibilità. Da queste considerazioni risulta chiaro anche per queli ragioni le madri amano di più». (Etica Nicomachea – EN, VIII, 1161b 25).

Husi família no parente sira ninia domin (afeção) no carinho mak neineik-neineik forma daudauk ita ninia capacidade afetiva atu hadomi sira nudar sira hadomi tiha ona ita. Abut husi domin-storge mak consanguinidade: ran ida, bei-ala ida, geração ida. Significa relação RAN mak sai critéria ba existência domin ida ne’e nian. «But Afection has its own criteria. Its objects have to be familiar» (LEWIS 2012, 41). Ita hadomi malu tamba ita iha relação familiar: …bisavô/ó, avô/ó, aman, inan, maun, alin, tio, tia, primo, prima, oan, bei-oan… No hadomi malu ho domin [afeção] familiar nian.      

 

Domin nudar Amizade

Philia hatudu ba domin amizade nian. Hadomi nudar belun. Belun bele entre mane ho mane, feto ho feto ou, feto ho mane. Basá maske iha ona inan, aman, káben, oan, família maibe nudar ema, ita mós precisa belun. Relação amizade ida ne’e bele mosu tamba hasoru malu beibeik: iha escola, iha serviço fatin, eh hela besik malu; vizinho nst. Bele mós tamba hela hamutuk durante período ruma: iha seminário, iha colégio, iha convento, iha quarantena, iha academia nst… Ou tamba hobby nebé hanesan: futebol, basquetebol, música, desenho, escultura nst… Ou tamba idea nebé hanesan iha: política, social, economia nst… No iha relação domin-philia entre feto ho mane existe mós: domin nebé meramente tamba amizade (hadomi malu nudar belun) no existe domin tamba namorado/a (hadomi nudar doben nebé iha processo ba Matrimónio). Maibe domin-philia la limite deit entre ema, hatudu mós domin ba buat ruma. Bele hanoin ba liafuan filosofia: husi philia (domin) no sophia (sabedoria). Domin ba sabedoria. Hadomi sabedoria. Belun ho sabedoria. Diferente ho Sofista sira nebé considera an nudar “nain” ba sabedoria. Wainhira sente an nudar “nain” bele hamosu tendência atu julga la’os ona tuir lialós, maibe tuir fali interesse pessoal ou grupo nian. Nune’e dalabalun tamba deit interesse pessoal, ita bele saran fali belun ba perigo. Iha história filosofia, filósofo Sócrates (470-399 a.C) ninia mate considera nudar resultado husi conflito de interesse Sofista sira nian.

Conceito philia, fo hanoin mós ita konaba amizade entre filósofo bo’ot grego: Platão (428-347 a.C) no Aristóteles (384-322 a.C). Iha expressão ida nune’e: «Amicus Plato magis amica veritas» (cfr. GUSMÃO 2013, 37ss). Belun ho Platão, maibe belun-liu ho lialós. Habelun malu iha lialós. Hatur iha Aristóteles nia liafuan nebé dehan:

«… atu salva guarda lialós, tenke halakon tiha sentimento pessoal sira, liu-liu wainhira ida ne’e konaba filosofia: maske nain rua belun malu, maibe hahalok sagrada liu mak hanai lialós = almeno per salvaguardia la verità, lasciar perdere i sentimenti personali, soprattutto quando si è filosofi: infatti pur essendoci cari entrambi, è sacro dovere onorare di piú la verità» (EN, I, 1196a 15).

Ba Aristóteles, iha estudo filosófico, diak tebes, sé ita halakon tiha sentimento pessoal nebé dalaruma halo ita la brani atu questiona (ou critica) no corrige ita nia belun. Iha ita nia relação amizade, diferença idea bele existe, maibe respeito mútuo iha nafatin. Ida ne’e mak amizade lolós nian. Diferença idea la’os sai obstáculo ba amizade, maibe sai desafio atu amizade ne’e dura no hetan ninia perfeição. Sé belun mak halo crítica, nia sei critica argumento nebé mak ita hato’o. Diferente ho ida nebé halo ataque ba personalidade: nia buka liu mak ita nia fraqueza humana atu desacredita ita do que hamosu idea atu confronta. Maibe dalaruma mós acontece katak tamba deit tauk lakon amizade, ita lakohi corrige ou hili nonok iha realidade injustiça.  

Koalia konaba philia, ita hanoin mós significado profundo São João evangelista nian nebé exprime relação amizade entre Jesus ho discípulo sira. Ou amizade entre Jesus ho Marta, Maria no Lázaro (cfr. Jo 11,5). Iha São João 15,9-17, wainhira koalia konaba mandamento domin (agape) nian, nia apresenta relação Jesus ho discípulo sira, la’os ona nudar atan, maibe belun (philous). La bolu ona atan, maibe belun. Basá atan la hatene saida mak nia na’i halo, maibe belun revela segredo ba malu. Atan ho na’i iha gap nebé haketak, maibe belun koalia terbuka ba malu. Atan hakru’uk ba na’i nia ordem, maibe belun hanoin hamutuk buat sá mak atu halo. Atan serbí nia na’i, maibe belun fahe ba malu. «Hau bolu imi belun, basá hau dehan sai lolós tiha ona buat hotu nebé hau rona husi Aman» (Jo 15,15). Belun fahe experiência nebé liu hamutuk iha momento ruma: hamnasa, tanis, ksolok, susar… Nune’e mak memória ba amizade sempre sai nudar música saudades nian. Música nebé bolu hikas memória passada mai presente. Nune’e wainhira ita rona música ne’e halo ita hanoin hikas história passada tamba música ne’e iha ninia história rasik nebé liga diretamente ba experiência amizade nian. Nune’e maske ita rona beibeik, maibe ita la sente baruk. No quanto mais ita repete, tanto mais ita sente diferente.

 

Domin nudar “Doação Total”

Agape indica domin total no incondicional: saran moris tomak. Iha Novo Testamento domin-agape refere ba Maromak nia domin ba humanidade. «Maromak hadomi (egápesen) tiha ona mundo, tamba ne’e Nia fo [ba mundo] Nia Oan Mesak, atu nune’e ema nebé fiar iha Nia sei la lakon, maibe hetan moris rohan laek» (Jo 3,16). Ou hanoin ba Jesus nia liafuan: «Laiha domin (agapen) bo’ot liu: Ida nebé saran moris ba nia belun sira» (Jo 15,13). Nune’e domin-agape contém hahalok: fo ou saran moris tomak. No domin-agape ida ne’e mak “domin” nebé Jesus Cristo husu ba São Pedro atu halo ba [Jesus] Ninia Igreja. Igreja nebé harí duni iha [São Pedro] ninia leten (cfr. Mt 16,18).

Evangelho São João 21,15-17 hatudu diferença entre Jesus nia pergunta no São Pedro nia resposta. Jesus husu domin-agape no São Pedro hatan domin-philia. Iha tetum, ita labele nota, maibe iha texto grego hatudu ninia diferença. Iha primeira no segunda pergunta, Jesus husu: «Ó hadomi hau? Agapâs me? No São Pedro hatan: Hau hadomi ó. Philô se» (cfr. ZAPPELLA 2014, …). Texto ida ne’e apresenta katak domin-agape mak “domin” nebé Jesus husu. Hadomi (domin-agape) significa saran moris tomak. Banati tuir mandamento nebé Nia haruka: «Imi sei hadomi malu nudar hau hadomi ona imi» (Jo 15,12). Haré ba São Pedro ninia martírio (saran moris; mate iha cruz) sai duni SASIN konaba domin-agape nebé Jesus husu ona ba nia. São Pedro hatudu duni katak nia hadomi (saran moris ba) Cristo no ba Cristo nia Igreja. Ita hotu hetan vocação atu partecipa iha domin total no incondicional ida ne’e. Laos significa katak ita tenke mate iha cruz hanesan Jesus no São Pedro, la’e! Maibe hatudu ba hahalok saran moris tomak liu husi ita nia disponibilidade atu serbí Cristo liu husi vida matrimonial eh vida celibatária. Disponibiliza ita nia moris, ita nia an, capacidade, talento, tempo no buat hotu nebé ita IHA atu tulun ema seluk. Hadomi significa saran moris tomak. No razão atu hadomi mak ho domin Cristo nian. «Nudar Aman hadomi tiha oan hau, nune’e mós hau hadomi tiha ona imi. Imi sei hela iha hau nia domin» (Jo 15,9). Ou hanoin mós ba liafuan kmanek nebé São João hakerek: «Maromak mak domin, ema nebé hela iha domin, hela iha Maromak, no Maromak hela iha nia» (1 Jo 4,16).

 

Domin nudar caridade

Maromak mak Domin. Deus é Amor. Deus Caritas est. Husi língua grega ita ba língua latina. «Iha Vulgata latina, liafuan agapan traduz ba deligere no philien traduz ba amare. Maibe laos vice versa nudar buat sá mak ita espera. Liafuan agape la traduz ba delictio, nem ba amore, maibe traduz ba caritas» (SCHINELLA 2008, 31). Iha latin existe verbo deligere: hadomi no substantivo amor,em: domin. Maibe iha mós liafuan caritas,tatem: caridade, charity, tulun-malu. Liafuan hirak ne’e atu apresenta deit diferença entre: «Deus é Amor» no «Amor come caridade». Atu evita confusão ita distingue tiha ho letra maiúscula «Maromak mak (Domin)» no minúscula «(domin) nudar caridade». Halo caridade significa fo ou fahe buat nebé ita IHA hodi tulun ema nebé precisa. Soin nebé ita hetan bele tulun mós ema seluk. Sorte nebé ita hetan bele tulun mós ema seluk. Maibe precisa purifica didiak ita nia motivo. Ita fo tulun la’os tamba pressão, la’os atu bele controla nia, la’os tamba orgulho pessoal, la’os tamba buka oin, la’os atu manan voto iha eleição, maibe fo tulun tamba DOMIN. Ita fahe tamba uluk nanain ita simu ona nudar “dom” husi Nai Maromak. Nudar Papa Bento XVI dehan: «Quem quer dar amor, deve ele mesmo recebê-lo em dom» (DCE, 7). Nune’e «domin nudar caridade» significa fahe buat nebé ita IHA ba ema seluk. Ou fo buat nebé ita IHA atu tulun ema seluk. Caridade supera justiça. Sé justiça haruka: “fo ba ema buat nebé ninian!”; caridade hamaus ita atu: “fo ba nia buat nebé nia laiha”. Simplesmente halo caridade katak fahe ba ema nebé laiha no fo ba ema nebé precisa.

 

Domin nudar hakarak diak

Aventura domin nian sei continua: husi tetum ba grego, husi grego ba latin no husi latin mai italiano. Ema italiano/a sira iha expressão kmanek konaba domin: «Ti voglio bene». Baibain traduz ba: «Hau hadomi ó. Eu te amo. I love you» nebé literalmente dehan: «Hau hakarak diak ba ó» (cfr. SRI 2007, 45ss). Expressão ne’e composto husi: Ti (A te: ba ó); voglio bene (hau hakarak diak); husi verbo «Voler bene = hakarak diak». Nune’e hadomi significa hakarak diak ba ema seluk. Catecismo Igreja Católica (CIC) cita São Tomas de Aquino nia obra Summa Theologia, I-II, 24,1 hanorin nune’e: «Hadomi katak hakarak diak ba ema seluk. Amar è querer bem a alguém» (CIC, 1766). Nune’e ita hadomi significa ita hakarak diak ba ema seluk. Conceito «hakarak diak» ida ne’e la’os iha sentido buka lucro ou buka beneficio ba an rasik, maibe refere ba hahalok sacrifica «an rasik» atu ema seluk hetan «diak». Diferente ho hahalok egoista nebé hakarak sacrifica «ema seluk» atu hetan «diak» ba «an rasik». Hahalok egoista hamosu tendência atu instrumentaliza ema seluk. Nune’e ita precisa consciênte no distingue didiak entre: loving (hadomi) no using (uza). Keta husik ita nia an atu ema seluk uza. “… not to let ourselves be used” (cfr. SRI 2007, 5ss). Keta husik ema seluk uza deit ita ba ninia satisfação pessoal.

 

Domin nudar “Descoberta do Outro”

Aventura seidauk remata! Husi Novo Testamento (NT), ita fila uitoan ba Antigo Testamento (AT) ho «indicação importante ba livro Cântico dos Cânticos nebé tuir interpretação ohin loron nian, livro ne’e contém poesia sira nebé considerado nudar knananuk domin iha festa nupcial israelita sira nian, nebé tane aas domin conjugal» (cfr. CDE, 6). «Atu exprime idea konaba domin, ebreu sira uza verbo aheb no sustantivo ahabah nebé iha grego traduz ba liafuan ha’at (4): eros, philia, agape no storge. Maibe storge la mosu iha Bíblia grega» (SCHINELLA 2008, 29). Papa Bento XVI hakerek ona katak iha AT língua ebraica nian iha liafuan rua (2) atu indica domin: «liafuan dodim nebé exprime «O amor ainda inseguro, numa situação de procura indeterminada» no substitui ho liafuan ahabà nebé iha AT versão grega nian, traduz ba agape; caraterizado nudar concepção bíblica konaba domin» (DCE, 6). Saida mak domin-ahabà ou domin-agape ne’e? Papa Bento XVI dehan:

Este vocábulo exprime a experiência do amor que agora se torna verdadeiramente descoberta do outro, superando assim o carácter egoísta que antes claramente prevalecia. Agora o amor torna-se cuidado do outro e pelo outro. Já não se busca a si próprio, não busca a imersão no inebriamento da felicidade; procura, ao invés, o bem do amado: torna-se renúncia, está disposto ao sacrifício, antes procura-o (DCE, 6).

Dalabarak iha relação amizade mosu hahalok hakarak impõe no instrumentaliza ema seluk: tanesan ho Ditador-domin nebé lori domin nia naran atu obriga ema seluk tuir nia hakarak pessoal (egoismo), nune’e laiha ona fatin ba hasoru malu (Espaço para o encontro) no laiha ona tempo ba diálogo (Tempo para compartilhar). Ou dalaruma tanesan mós ho Imperador-domin nebé ibun dehan hadomi, maibe hahalok hatudu «usa» ema seluk ba projeto pessoal (egocentrismo), nune’e laiha ona fatin ba ema seluk (Espaço para o outro) no laiha ona tempo atu rona ema seluk (Tempo para recolher).

Husti texto iha leten Papa Bento XVI apresenta experiência domin nudar experiência de descoberta do outro. Nune’e hadomi significa descobre [existência] ema seluk nian. Hadomi significa reconhece katak «Para além de HAU» existe mós EMA SELUK. Hadomi, halo ita conhece no reconhece ema seluk ninia existência. Livro Gênesis haktuir encontro ida nebé nakonu ho surpresa: descoberta. Encontro dahuluk entre Adão (mane) ho Eva (feto) nebé hamosu kedas ona sentimento maravilha husi Adão ba ninia saseluk: Eva. «Maibe domin la’os sentimento deit. Sentimento BA no MAI. Sentimento bele sai nudar maravilhosa centelha inicial deit, maibe la’os totalidade domin nian. O amor não é apenas um sentimento. Os sentimentos vão e vêm. O sentimento pode ser uma maravilhosa centelha inicial, mas não é a totalidade do amor» (DCE, 17). Nune’e saida mak domin? Domin katak descoberta do outro. Adão wainhira haré Eva, nia dehan saida? Dadolin kmanek simu hasoru Eva ninia presença. Haré tiha Eva, Adão dehan: «Ó mak ISIN husi hau nia isin; RUIN husi hau nia ruin» (cfr. Gn 2,23: Esta é, realmente ossos dos meus ossos e carne da minha carne). Adão descobre ninia an iha Eva. Nune’e hadomi significa SAI husi ita nia an (egoismo) hodi ba hasoru ema seluk (o outro), basá iha ema seluk ita hetan (descobre) ita nia an (si mesmo).

 

Domin nudar “O Cuidado do Outro”

Papa Bento XVI apresenta mós experiência domin nudar experiência do cuidado do outro pelo outro. Nune’e hadomi significa cuidado [báli, hein] ita nia saseluk. Ita cuidado nia hatudu katak ita considera ninia existência. Nune’e hadomi iha relação ho responsabilidade. Dala ida tan, hau hakarak cita pasagem evangélica São João 21,15-17. Passagem ne’e hatudu mós ba relação entre domin no responbilidade. Jesus molok fo responsabilidade, Nia husu domin. «Simão, João nia oan, ó hadomi hau?… Hein [báli] hau nia bibi-oan sira» (v. 15). «Simão, João nia oan, ó hadomi hau?… Hein [báli] hau nia bibi sira» (v.16 e 17). Nune’e hadomi significa SAI husi vínculo “hanoin an deit” (egoismo) hodi fo fatin mós ba ema seluk. Basá wainhira ita sai husi ita nia egoismo, halo ita hanoin mós existência ema seluk. Katak fora husi hau nia an existe mós ema seluk. Nune’e hadomi «la’os ona buka diak ba an rasik, maibe buka diak ba ema nebé ita hadomi. Ja não se busca a si próprio […] procura, ao invés, o bem do amado» (DCE, 6). Nune’e cuidado ema seluk hatudu hahalok ida husi hahalok lubuk ida domin nian.

 

Domin nudar laran-luak

Wainhira koalia konaba «domin» labele haluha «perdão». Basá sira rua habelun malu. Sé ita brani atu hadomi, ita mós sei pronto atu perdua. No plenitude domin nian mak perdão. Iha Salmo 50 dehan: «Haraik perdão mai hau, oh Maromak, basá Itabot laran-luak; iha Ita domin nebé bo’ot, hamós hau nia sala hotu» (v. 2). Maromak perdua basá Nia laran-luak. Iha cruz leten Jesus mós harohan: «Aman, perdua sira salan ba! Basá sira la hatene buat sá mak sira halo» (Lc 23, 34). Iha Lucas 15, 11-32, Jesus mós haktuir parábola Aman laran-luak. Aman nebé haksolok teb-tebes wainhira nia oan fila-fali mai uma (cfr. Lc 15,32). Maromak perdua tamba hadomi. Maromak hadomi tamba ne’e nia perdua. Papa Bento XVI dehan: «… tamba domin mak perdua. porque é amor que perdoa» (DCE, 10). Papa Francisco haklaken dehan: «Maromak la kole atu perdua, maibe ita mak kole atu husu Ninia laran-luak» (Evangelii Gaudium – EG, 3). Iha nebá (EG, 3), Papa Francisco cita Jesus nia resposta ba São Pedro. São Pedro nebé husu: «Nai, hau nia maun eh alin sala hasoru hau karik, hau sei perdua dala hira. Dala hitu? Jesus hatan: Hau la dehan ba ó katak dala hitu, maibe hitu-nulu dala hitu» (Mt 18, 21-22). Linguagem símbolica «hitu-nulu dala hitu» (70×7) la’os matemáticamente katak perdua dala «atus-ha’at resin sia-nulu (490)», maibe refere ba hahalok perdão «Para sempre». Perdua ba beibeik. Nanu’u domin ita simu husi Maromak, ita fahe ba ema seluk, nune’e mós perdão ita simu husi Maromak, ita fo mós ba ema seluk. Iha oração Ami Aman, ita reza: «Haraik perdão mai ami salan nudar ami perdua ema halo aat ami». Ita simu perdão nune’e ita mós sei fo perdão. Simu perdão mak experiência oinsa saborea Maromak ninia domin no momento oportuno atu fila-fali ba Maromak. Papa Francisco cita Oração Colecta (I Domingo Quaresma) hodi dehan Quaresma nudar «sinal sacramental ba ita ema ninia conversão» nebé haklaken no habiban ita atu fila-fali ba Nai ho fuan tomak no moris tomak» (haré Papa Francisco, Mensagem Quaresma 2018). Santo Padre husu ita atu atenção ho profeta falso. Sê mak profeta falso? Profeta falso tanesan ho Samea nebé habobar lia. Habobar ho lia bosok no haklaken domin falso. «Emoção humana nebé hakarak halo ema seluk sai ATAN, nune’e bele lori tuir sira nia hakarak» (paragrafo 4). Profeta falso tanesan mós ho Mau-bosok. Hirak nebé hafalun buat aat ho surat tahan nabilan. «Ema hirak nebé apresenta buat aat nudar diak no apresenta lia bosok nudar lialós hodi confunde ema nia fuan» (paragrafo 5). Hahalok profeta falso nian mak halo ema sai ATAN atu UZA ema seluk nudar instrumento. No saida mak Papa Francisco husu ita atu halo? Nia bolu ita atu hakonu kmanek Quaresma ho hahalok diak iha oração, esmola no jejum. Iha oração, Nia husu atu: «Buka consolação iha Maromak» (paragrafo 11). Iha Maromak mak ita hetan consolação lolós. Basá samea la oferece ai-moruk atu kura, maibe hetok habosok ita ho ai-moruk aat nune’e haterus liu tan ita no halo ita sai atan. Iha esmola, Papa Francisco dehan: «Hahalok fo esmola, halo ita livre husi ganância [ka’án ba osan] no halo ita descobre katak ema seluk mak hau nia maun-alin: nune’e buat nebé hau IHA laos hau nian deit» (paragrafo 12). Labele halo ema seluk nudar instrumento, maibe haré ema seluk nudar hau nia maun-alin (o outro é o nosso irmão paragrafo 12). Wainhira ita haré karik «ema seluk nudar hau nia maun-alin» significa ita fahe ba malu sasán hirak nebé hau IHA nudar sasin lolós kona ba moris comunhão iha Santa Kreda (partilhar com os outros os nossos bens, um testemunho concreto da comunhão que vivemos na Igreja – paragrafo 12). Iha jejum, Santo Padre hatete: «Hasai tiha ita nia kbi’it atu halo violência, halo’ot tiha arma sira funu nian, nune’e bele fo biban ba ita atu moris diak liu tan» (paragrafo 13). Hamós tiha hanoin a’at no hakribi tiha hahalok violência nian. Basá violência hamosu deit crueldade, tortura, castigo, oho nst… Violência hamosu funu; funu hamosu hamlaha, moras no mate… Violência la fo biban atu ita moris digno, dame no hadomi malu mak halo ita moris digno liu tan.

 

Hakotu Lia

Atu koalia konaba “domin” ita precisa tempo ruma atu explica. Atu hakerek konaba “domin” ita precisa surat tahan ruma atu descreve. Maibe atu HADOMI ita precisa moris tomak atu bele comprende. Basá domin bo’ot liu mak saran moris tomak ba ema nebé ita hadomi. Hahalok domin ne’e mak hau hakerek nudar título: «Domin no Hadomi. Hadomi ho Domin». Atu dehan katak: «Domin halo ita hadomi. Maibe ita sei hadomi ho domin lolós». Significa hadomi ho domin (eros) purificado; hadomi ho afeção (stroge) madura; hadomi ho domin amizade (philia) nebé honora verdade; hadomi ho domin (agape) nebé total no incondicional; hadomi ho domin (caridade) sem fingimento; hadomi ho domin (hakarak diak) ba saseluk. Hadomi ho domin (respeita) ema seluk; hadomi ho domin (responsabilidade) ba ema seluk; hadomi ho domin (perdua) ema seluk. Hadomi la’os atu hatudu ita nia kbi’it, maibe atu simu ema seluk ninia fraqueza. Nudar Jesus hatudu ona: Nia hadomi no perdua nafatin São Pedro, maske São Pedro pernah nega Nia. Jesus perdua no hadomi soldado sira, maske sira hakanek no halo a’at ba Nia… Hadomi tuir Jesus hadomi. Hadomi nanu’u Jesus hadomi. Basá Jesus hameno dehan: «Imi sei hadomi malu nudar hau hadomi ona imi» (Jo 15,12). (*Estudante Instituto Superior de Filosofia e de Teologia –ISFIT, Dom Jaime Garcia Goulart, Fatumeta, Dili. Oras ne’e hala’o estudo Teológico iha Pontificia Università Urbaniana –PUU, Roma).

 

Referências Bibliográficas:

«Amor» in José BETTENCOURT, Dicionário de Português-Tetum, Lidel, Lisboa 2015, 37; «Love» in Catharina WILLIAM e VAN KLIKEN, World-Finder. Inglesh-Tetun, Tetun-Ingles, Sentru Lingua Dili Institute of Technology, Dili 2008, 36.36.49; «Vangeli e Atti degli Apostoli. Interlineare greco, latino, italiano», in Marco ZAPPELLA (ed.), San Paolo, Milano 2014 (1991); ARISTOTELE, Etica Nicomachea, Testo grego a fronte, in Claudio MAZZARELLI (ed.), Bompiani Testo a Fronti, Milano 2015; BENTO XVI, Carta Encíclica Deus Caritas Est, (25 dezembro 2005); FRANCISCO, Exortação Apostólica Evangelii Gaudium, (24 novembro 2013); , «Porque se multiplicará a iniquidade, vai resfriar o amor de muitos (Mt 24, 12)» in https://w2.vatican.va/content/francesco/it/messages/lent.index.html, data accesso: 10 fevereiro 2018; GUSMÃO, Martinho G. da Silva, Hans-Georg Gadamer: Penggagas Filsafat Hermeneutik Modern yang Mengagungkan Tradisi, Kanisius, Yogyakarta 2013; LEWIS, Clive Staples, The Four Love, William Collings, London 2012 (1960); SCHINELLA, Ignazio, Eros e Agape nell’enciclica di Benedetto XVI Deus Caritas est, Editoriale progetto 2000, Consenza 2008; SRI, Edward, Man, Women and the Mystery of Love: Pratical Insight from John Paul II’s Love and Responsability, (revised and expanded), Servant Books, Cincinnati 2015; WEST, Christopher, Theology of the Body for the Beginners: A Basic Introduction to Pope John Paul II’s Sexuality, Ascension Press, West Chester 2009 (2004).

AS MÃES TAMBÉM SOFREM

Em Timor-Leste, durante a ocupação indonésia, muitas mães sofriam…Sofriam ao verem as filhas e os filhos presos, torturados, desaparecidos, feridos e mortos. Também a senhora dona Natália Filipe Horta sofria…Sofria por ver seu Timor (Português) ocupado…sofria por ver os seus irmãos timorenses a sofrer. Sofria por ver um filho morto no mato. Sofria…por ver um filho, não na prisão de Díli ou Cipinang, mas porque era “uma pedra” no sapato dos diplomatas indonésios, sobretudo, dos senhores Mochtar Kusumaatmadja (Ministro dos Negócios Estrangeiros da Indonésia, 1978-1988) e Ali Alatas (Ministro dos Negócios Estrangeiros, 1988-1999). E por causa desse filho da Diáspora, a mãe sofria…Os serviços secretos do Invasor controlavam os seus movimentos, os seus passos, as suas conversas…A senhora Dona Natália sofria tudo isso…mas, sempre, com um sorriso nos lábios e demonstrando grande fortaleza de alma!

Esta manhã (de Portugal) traz-me à memória aqueles momentos difíceis em que muitas mães sofriam, na década dos anos 80 e 90 do século XX.

A senhora dona Natália nunca foi ao Paço Episcopal, em Lecidere-Dili,  para falar comigo. O motivo era óbvio…Mas, nós encontrávamo-nos nas traseiras do hotel Turismo, ou, às vezes, furtivamente, nos corredores das salas de aula do Externato de São José, em Balide. Falávamos de Timor, do filho, diplomata na Diáspora, enfim…do sofrimento do povo timorense…

Eu notava nela, apesar da dor e do sofrimento, uma fortaleza espirito extraordinário. E tinha uma esperança ilimitada que, um dia, iria ver e abraçar de novo o tal filho cujo nome andava nas bocas do mundo…e dos diplomatas indonésios. Iria assistir ao Sol nascente a irradiar cor e beleza num Timor livre e independente!

Mesmo, vivendo num clima de liberdade e de paz, no período de independência, a senhora dona Natália, sempre  quis ser  uma mãe pobre, uma avó discreta, simples e humilde. E eu choro…por ter conhecido Dona Natália Horta…choro por termos (ela e eu), por termos passado juntos momentos de angústia, de sofrimento e de luta num período difícil da nossa história.

Hoje, só quero agradecer a Deus pela vida desta senhora timorense intrépida e corajosa. E rezo ao Deus Altíssimo para que a receba na sua glória e lhe dê descano eterno. Aos filhos, aos netos e a todos os parentes apresento os meus sentidos pêsames, a minha fraterna solidariedade nesta hora de dor e, as minha humildes orações.

 

Porto, 27 de fevereiro de 2018

Dom Carlos Filipe Ximenes Belo

Igreja Católica no Política : Leitura Interpretativa

WALDIMIRO AFONSO VIANA

Estudante teologia iha Instituto de Filosofia e de Teologia –ISFIT Dom Jaime Garcia Goulart,

no Seminarista iha Seminário Maior São Pedro no São Paulo Fatumeta, Dili.

oras ne’e estuda iha Pontificio Universidade Urbaniana, Roma

 

 

Introdução

Tensão política rai-laran sa’e aás uitoan no alvo ba insatisfação ema balun nian, la’os hatudu de’it ba governante, membro parlamento, ka político sira, maibé dirige mós ba servidor Igreja Católica nian: bispo, padre no religioso/a sira. Razão ne’e lori ha’u atu reflete konaba relação entre «clero no política» hodi liga ho opinião nebé lança iha Media Social. Ne’e nudar reflexão pessoal ida atu su’ut hikas Igreja Católica Timor ninia papel iha política rai-laran nudar «defesa dos indefesos». Oinsá bispo, padre religioso/a sira mete [koalia, hakerek no halo] política nudar defensor do povo maske sira la’os representante do povo.

 

Igreja Católica Nia Papel  iha História Timor nian

«Holanda ataque Solor (1613) missionário hadau fali iha 1629, Holanda ocupa hodi bi’it 1637. Missionário obrigatório muda ba hela iha Larantuka. Larantuka sai centro ba evangelização no defesa. Holanda hadau Malaka (1614), Muçulmano Makassar, aleado Holanda nian ataca Larantuka no Mena (1614), Missionário sai comandante iha batalha. Cupão monu ba Holanda (1652) e Lifau sai estabelecimento no centro ba evangelização no defesa». História da Igreja em Timor, Pe. Francisco PINHEIRO, Especializado iha História da Igreja, docente iha ISFIT-Fatumeta, Dili. (SEARA DIOCESE DILI, 20.08.2015).

Ita haré housi texto história badak ne’e, Igreja Católica nia papel iha história política Timor nian, hahú kedas ona desde colonial Português no Holanda tau sira nia ain iha continente Ásia, hahú kedas ho missionário sira. Ne’e hatudu mo-mós katak Igreja Católica nia papel iha política fo identidade ba rai ida ne’e. Missionário sai comandante batalha hodi defende ilha Timor, Flores, Larantuka no Solor. Governo Português seidauk hanoin halo Timor sai colónia ida. Significa relação entre Timor no Portugal mak relação comercial. Ba Igreja Católica, Timor nudar Rai Missão. Missionário sira iha poder político no poder espiritual. Defende Rai Missão no haklaken evangelho. Separação poder foin mosu wainhira António Coelho Guereilho hahú governo (1702) no missionário sira concentra ba educação (lê no hakerek). Maibé ho diminuição missionário (1811), tamba reforma Marquês de Pombal no expulsão ba jesuíta sira no religioso sira seluk (1759), governo tama iha situação difícil, Atapupo (1818) depois Pantar monu ba Holanda nia liman, movimento liberalismo expulsa tan religioso dominicano sira husi missão Timor (1834), no Governador Lopes de Lima, entrega Flores, Larantuka, Solor ba Holanda hodi troca Maubara (1834-1874). Igreja Católica iha tiha ona papel importante ba rai ida ne’e, la’os de’it iha evangelização, hodi halo Timor sai maioria católica maibé, iha mós política, tan missionário sira  defende povo Timor. Sira comanda batalha halo defesa ba ataque maibé, Governador Lopes de Lima entrega tiha Flores, Larantuka, Solor ba Holanda.      

Iha tempo resistência 1975-1999: bispo, padre, religioso/a iha nafatin papel importante ba política luta ba libertação nacional. Padre sira executa ordem, fo an ba clandestina, facilita encontro no subar Maun Bo’ot sira. Bispo sira koalia maka’as hasoru crueldade militar sira Indonésia nian. Clero sira nia papel iha política contribui ba rai ida ne’e. Nune’e Preâmbulo Constituição RDTL afirma: “[…] a Igreja Católica em Timor-Leste sempre soube assumir com dignidade o sofrimento de todo o Povo, colocando-se ao seu lado na defesa dos seus mais elementares direitos”. Igreja Católica iha Timor-Leste hatene simu ho dignidade sofrimento tomak Povo nian no sempre sai defesa ba povo nia direito elementar. Tansá ita hakfodak ho bispo sira nia opiniões políticas? Tansá ita hakfodak wainhira padre sira koalia no hakerek konaba política? Ida ne’e contribui ba literatura Timor nian. Iha Constituição RDTL artigo 11o. alinea 2 dehan: “O Estado reconhece e valoriza a participação da Igreja Católica no processo de libertação nacional de Timor-Leste”. Igreja Católica ninia participação iha libertação nacional ne’e, la’os de’it mak koalia no hakerek konaba política maibé halo política, nebé atu contra injustiça iha aspeto  hotu, iha povo nia moris no sai defesa ba povo. Igreja nia política mak defende no salva povo. Luta ba bem comum, antes no depois de ukun rasik an. Ukun rasik an  nebé ema hotu sente ona maibé, balun de’it mak sei goza. Povo hakdasak iha rai, ninia representante semo iha lalehan. Povo uza Angguna dehan estrada aat, ninia representante uza prado dehan estrada diak.  

 

Clero no Política: entre bele no labele

«Ohin loron bispo no padre sira hotu tama no hatama kanuru tohar ba politika hotu. Diocese ida ne’e defende grupu politika ida ne’e, diocese ida seluk defende grupu seluk mós». (Facebook, 04.01. 2018; 16:46).

Ne’e mak lamentação ida iha wall facebook nebé questiona konaba «clero no política». Ema sê mak hakerek (post), mai ha’u la importante atu elabora, importante mak argumento nebé nia hato’o. Basá, ita nia ponto ba reflexão mak: «dehan saída» la’os «sê mak dehan».

Lei Igreja Católica nian, Codex Iuris Canonici (CIC) –promulga iha 27 novembro 1983– cânone 287, hakerek nune’e:

  • 1 Os clérigos […]
  • 2 Não tomem parte ativa em partidos políticos ou na direção de associações sindicais, a não ser que, a juízo da autoridade ecclesiática competente, o exija a defesa dos direitos da Igreja ou a promoção do bem comum.

Cânone 287 ne’e, koalia konaba clero (bispo, padre) no política. Saida mak política? Ha’u prefere hahú ho etimologia. Liafuan ne’e mai husi língua grega, politiche composto husi polis (cidade/Estado) no tiche (husi techne katak arte/ciência). Nune’e política katak arte/ciência atu governa cidade/Estado. Nudar ciência, clero sira mós estuda política no balun hasai especialidade. Nune’e sira la delek konaba política, sira mós hatene lala’ok política nian, organização, sistema, funcionamento, lei nst. Sira hatene sistema governação: democracia (povo mak ukun), monarquia (Ida mak ukun), oligarquia (Balun mak ukun), tirania (Kro’at mak ukun) nst.

Iha rai doben Timor-Leste, ita adopta democracia (demos: povo no cratos: ukun) significa povo mak ukun. Ukun oinsá? Ukun liu-husi ninia representante sira iha Parlamento Nacional, nebé iha poder atu controla Governo. Povo mak hili representante sira ne’e liu-husi eleição. Maibé Presidente mak sei hili Primeiro Ministro (Chefe Governo) husi partido mais votado ou aliança partido nebé maioria parlamentar (CRDTL art. 106o. alinea 1). Citação ne’e, atu hatudu de’it katak ema sê mak hakarak ukun, sei hola parte iha partido político. Iha buat rua diversa: Política nudar ciência no Partido Político nudar instrumento. No wainhira ita liga clero no política, buat nebé Lei Uma Kreda bandu mak: clero sira labele hola parte ativa iha partido político. Labele sai membro ativo iha partido. Labele hola parte iha partido atu nune’e partido manán, nia hetan posição. Ne’e mak Igreja bandu. Se clero halo política hadau poder no hetan posição, ne’e mak Uma Kreda hakahik.

Timor-Leste la adopta tirania nebé limita povo nia participação iha política maibé, adopta democracia. No democracia fo biban ba cidadão hotu (inclui clero sira) atu hato’o ninia opinião no [bele] mós clero sira hato’o povo nia aspiração. Tansá? Tamba clero besik liu, hela iha povo nia le’et, hamutuk ho sira no  rona liu povo nia lia halerik iha no ba tempo hotu.  Diferente ho representante nebé fim de semana mak ho prado halai liu husi povo nia uma oin, depois dehan estrada diak. Clero la precisa tara batina atu halo política no koalia política. Clero mós la persisa tara batina atu tutan povo nia lian nebé la lian, hanesan membro do Parlamento Nacional sira halo, basá tur iha Parlamento Nacional la significa [belum tentu] sai representante povo sepenuh-nya.

Clero sira sei moris hela iha rai, seidauk ba lalehan. Sira moris iha mundo, sai cidadão iha nação ida, pertence ba rai ida. Significa iha direito hanesan mós cidadão sira seluk. Raro! Maibé ita atento karik, liafuan iha cânone 287 hakerek mós («a não ser que, a juízo da autoridade ecclesiástica competente…»). Significa clero bele hola parte ativa iha política wainhira hetan autorização atu defende Igreja nia direito no promove bem comum. Clero bele halo política maibé, la’os [labele] atu hadau poder no hetan posição. Basá clero nia knaar la’os atu governa Estado maibé, administra Sacramento nst. Nune’e conclusão mak: clero bele halo política, enquanto defende Igreja nia direito no promove bem comum. Clero labele halo política enquanto atu hadau poder no hetan posição.

 

Igreja Católica: Política Plinplan?

«Relijiozu lalika halo politika plin plan, uluk halo buat ida ohin halo buat seluk. 2005 demonstrasaun iha Dili halo hasoru governu tanba governu hasai materia relijiaun moral iha eskola». (Facebook, 04.01. 2018; 16:46).

Husi lamentação ne’e, iha mós liafuan interessante atu elabora. Ne’e mak «política plinplan». Iha parte ida, lakohi atu bispo no padre sira mete política, maibé iha parte seluk, reconhece [bele] mete política maibé labele plinplan. Liafuan («plinplan») ne’e habadak husi língua indonésia: plintat-plintut; refere ba «hanoin, decisão ou atitude sira nebé laiha firmeza». Ninia conotação negativa. Saída mak sai fundamento? Demonstração 2005 – maibé ha’u prefere uza manifestação. Igreja Católica halo manifestação dame hasoru Governo Fretilin atu defende confissão religiosa sira hotu ninia direito. Manifestação atu halo «defesa dos direitos da Igreja» (cfr. cân 287). Bispo, padre, religioso/a no fiar-na’in católico sira defende ema-fiar na’in hotu (protestante no muçulmano) nia direito atu hetan «Educação Fiar no Moral obrigatória iha Ensino Público» (cfr. Nota Pastoral dos Bispos Católicos de Timor-Leste sobre o Ensino da Religião nas Escolas Públicas, Dili, 17.02.2005).

Importante atu hanoin katak manifestação 2005 ne’e, Igreja Católica halo, la’os tamba anti-Fretilin, ou pro-oposição, ou pro-partido seluk, la’os mós anti-Islam, ou anti-Alkatiri. Maibé atu mós promove bem comum (cfr. cân 287). Necessário tebes atu hanorin fiar no moral iha Escola Pública sira – no Católica mós, tamba atu hatoman cidadão sira moris iha honestidade, solidariedade, prudência, justiça nst. Honesto iha serviço. Solidário ho belun. Hadomi ambiente. Respeita ema seluk nia direito. La foti sasán arbiru… La halo corrupção. La egoísta. La halo lei atu beneficia an rasik. Evita hahalok injustiça. Wainhira hanorin no hatoman cidadão ki’ik-oan sira ho hahalok diak, significa salva daudaun governante aat iha futuro. Atu labele monu ba tentação: «remata mandato, cumpre sentença». Hala’o knaar polícia no escolto konvoi ho cirene ba serviço-fatin provisório (kantor), maibé mandato remata, polícia no guarda konvoi ho cirene ba hela-fatin provisório (prisão).

 

Igreja Católica: Consciência Crítica ba Nação

«Sono certo che voi, con i sacerdoti, continuerete a svolgere la funzione di coscienza critica della nazione, mantenendo a tal fine la dovuta independenza dal potere politico in una collaborazione equidistante che lasci ad esso la resposabilitá di occuparsi del bene comune della società e di promuoverlo». Discorso del Santo Padre Francesco ai presuli della Conferenza Episcopale di Timor Est in Visita  AD LIMINA APOSTOLORUM, Roma, 17 marzo 2014.

Lós duni katak iha separação poder entre Estado no Igreja. Instituição rua diferente. Maibé separação la significa laiha colaboração. Konaba relação rua (Comunidade Política no Igreja Católica) iha documento Concílio Vaticano II, Gaudium et Spes no. 73-76 explica claro konaba independência, autonomia no cooperação. Maibé iha ne’e, ha’u cita de’it discurso Papa Francisco nian ba Bispo Conferência Episcopal Timorense. Iha mensagem Santo Padre uza verbo «Continuare», terceira pessoa plural, futuro. Nia tenik: «Voi, con i sacerdoti, continuerete a svolgere la funzione di coscienza critica della nazione…». Se Papa Francisco uza verbo («continuare») ne’e la’os asal-asalan, ha’u hanoin, ha’u hetan razão atu explica, tansá uza verbo («continuare») no la’os («cominciare»). Verbo rua ninia uzo diverso: «cominciare» indica buat ruma nebé «foin hahú», enquanto «continuare» significa «hatutan» buat nebé hahú tiha ona. Papa Francisco hatene katak Igreja Católica iha Timor-Leste sai tiha ona consciência crítica ba nação desde hahú, tan ne’e, nia tatoli atu continua buat nebé imi halo tiha ona. Sai consciência crítica la significa sai oposição, contra Estado sem razão, lae! La significa husik responsabilidade, lae! Lakohi colabora, lae! Maibé significa sai nudar «Lia» ida nebé koalia beibeik no koalia nafatin. Significa sai nudar «alarme» atu fo hanoin no bolu atenção ba perigo ruma. Nune’e Igreja Católica coopera wainhira política hatur iha princípio subsidiariedade, justiça social, bem comum no colabora wainhira promove dame, domin, unidade no liberdade.

 

Conclusão

Igreja Católica ninia missão la’os halo política, maibé nia iha knaar profética. Nia iha dever atu koalia no fo hanoin, sei la impõe. Nudar Papa Francisco nia mensagem: «Imi (Bispo sira) no imi nia na’i-lulik sira continua sai consciência crítica ba nação». Refere ba Igreja nia knaar profética. Maibé hatudu mós ninia ser nudar Inan no Mestra. Nu’u Inan, nia fo hanoin beibeik; nu’u Mestra nia hanorin nafatin. Clero sira simu knaar la’os atu governa Estado maibé, serbí Maromak nia emar sira. Sai defesa dos indefesos, la’os sai representante do povo. Sira la precisa tara batina, ba tur iha PN atu representa povo maibé, iha sira nia-an, iha nação ida ne’e, sira mak cidadão balun entre cidadão lubun nebé ita hanaran Povo Timor. (*Estudante Instituto Superior de Filosofia e Teologia –ISFIT Dom Jaime Garcia Goulart Fatumeta, Dili, Timor-Leste. Oras ne’e, continua estudos Teológicos iha Pontificia Universidade Urbaniana, Roma).

 

Referência :

DOCUMENTO CONCÍLIO VATICANO II, Constituição Pastoral Gaudium et Spes konaba Igreja iha Mundo Atual (7 dezembro 1965); Codex Iuris Canonici –CIC (data promulgação 27 novembro 1983); CONSTITUIÇÃO DA RDTL (20 março 2002); Dom Alberto Ricardo DA SILVA e Dom Basílio do NASCIMENTO, Nota Pastoral dos Bispos Católicos de Timor-Leste sobre o Ensino da Religião nas Escolas Públicas, Dili, 17 fevereiro 2005 (forum-haksesuk.blogspot.it; up-load: 24 janeiro 2006); Discorso del Santo Padre Francesco ai presuli della Conferenza Episcopale di Timor Est in Visita  “AD LIMINA APOSTOLORUM”, Roma, 17 marzo 2014 (m.vatican.va); Pe. Francisco PINHEIRO, História da Igreja em Timor, Seara Diocese Dili (ainnomaia.blogspot.it; up-load: 20 agosto 2015).

“CONSTITUCIONAL PATRIOTISM” : TETU HIKAS NO SUKAT TO’OK ELEIÇÃO ANTECIPADA

Martinho G. da Silva Gusmão

Hanorin Filosofia Politica, Ética  Filosófica

 

Artigo ida ne’e mai ho ideia singular: labele monu lalais ba eleição antecipada! Partido Fretilin nahouk ona. Dom Basilio do Nascimento no Padre Dr. Júlio Crispim explica claro tiha ona – katak, dalan único atu resolve impasse politico ohin loron mak eleição antecipada. CNRT, PLP, KHUNTO ne’ebe forma AMP mos “hein de’it decisão” PR Lu-Olo nian, “hein buat di’ak, maibe pronto hasoru buat at”. PD mesak mak la concorda ho eleição antecipada, maibé se maioria (Fretilin, CNRT, PLP ho KHUNTO) houk ona, PD hakruk. Há’u nia posição katak – eleição antecipada ne’e péssima ideia (ide sangat buruk). Ho respeito tomak ba partido sira no belun clero, há’u hare husi filosofia – eleição antecipada ne’e “contra-senso”, “absurdo”.

Há’u sai comissario iha CNE, 2007-2013 – hakerek livro 4 no artigo/ paper 40 resin ba de’it assunto eleição. Buat ne’ebe há’u hatene katak eleição halo de’it ba PR no PN. Ne’e duni, wainhira Governo monu, katak, “demissão” ba Governo. La normal wainhira dehan kedas eleição! Maibe, wainhira PN “dissolve” mak bele halo eleição duni. Hau sei explica tuir buat ne’ebe há’u estuda no hatene durante tinan 6 nia laran ne’eba.

 

Hermenêutica legal …  

Ohin loron ema hotu-hotu hare lisuk de’it mak ba artigo 106o KRDTL. Ha’u mós lakohi lakon. Ha’u le fila ba fila mai to’o dekor tiha. Maibé, explicação ne’ebe ha’u bele rona husi Bispo Baucau nian ho Padre Julio Crispim, hanesan possibilidade ida. Nune’e mós wainhira jurista, Dr. Manuel Tilman hato’o … ohin ida, aban seluk. La hatene tan sa mak, iha fulan 3-4 nia laran ema mata-manas de’it ho artigo ida ne’e, no liu-liu patina iha liafuan “ou” de’it.

Ha’u la’os jurista, maibé kleur ona hanorin filosofia política ho especialidade ida: Hermenêutica legal! Ne’e katak, hanorin estudante sira atu hare no tetu lei ka constituição husi artigo ida hodi nakdaet ba artigo seluk.

Wainhira ita hare didi’ak, afinal artigo 106o ba deit “Nomeação” primeiro ministro. Ninia hanoin ida de’it: PM. Hau la hare didi’ak, tan sa mak ema barak halo ulun moras to’o kedas “governo minoria” no “oposição maioria”, depois mosu to’o “aliança maioria parlamentar 2”.  Foti tiha nia, Primeiro Ministro halo proposta ba Presidente da Republica atu nomea Ministro sira. Hotu ona iha ne’e.

Importante atu ita hatene, PR hili ema ida atu sai PM hare ba ninia governabilidade – katak, nia bele kaer governo ne’e ho diak no ho qualidade. Iha ne’e factor ne’ebe determinante mak PR “ouvidos os partidos políticos representados no Parlamento Nacional” – “rona hotu partido politico sira ne’ebe iha ninia representante iha PN” (hau nia tradução). Iha caso agora, PR rona partido-Fretilin, depois CNRT no PLP, PD ho KHUNTO. Tuir logica constitucional, Dr. Mari Alkatiri sai PM tan partido 5 nahouk hotu. Pelo menos, partido 4: Fretilin, PLP, PD no KHUNTO. Partido CNRT hili uluk ona dalan atu sai oposição. Ne’e duni, fou-foun há’u hanoin katak nomeação ba Dr. Mari Alkatiri tuir ona dalan constitucional.

Maibé, ha’u surpresa tebes ho declaração PM Alkatiri nian, katak, nia simu knar ne’e tan Bispo Basilio do Nascimento mak husu ka “fo apoio”, no liu-liu ninia “compadre” Xanana Gusmão mos simu hotu! Ikus mai, “compadre” 2 monu tama iha conflito nia laran tan “comadre” sira tama klaran. Kama mos tohar! Kala nune’e mak wainhira Dr. Manuel Tilman no Dr. Julio Crispim koko atu hadi’ak kama ain-tohar ne’e, sira 2 haluha tiha atu suku mos lipa nakles.

Nune’e, ita hare problema la’os ona iha artigo 106o: governo maioria ka minoria. Hun no abut mak “compadre” ho “comadre”! Filosofo politico husi Harvard, John Rawls dehan, “… justice as fairness … constitucional democracy …. so far as possible, independent of controversial philosophical and religious doctrines”. Atu bele hatur justisa lolós tuir nia fatin, democracia constitucional, bele karik, hases tiha husi controvérsia filosófica no doutrina religião nian: Bispo, padre, compadre no comadre.

Wainhira mosu conflito, hau nia maluk balun husi Comunidade Islâmica Timor-Leste hakerek iha facebook, katak, di’ak liu Alkatiri lalika sai PM wainhira ema la considera nia, hatun ema Islam nia honra ka dignidade. Fila mai, tan “umat Islam” tane metin nafatin nia. Liu tiha horas balun, posting ne’e lakon tiha ona. Kala ita nia maun-alin sira hanoin katak Mari Alkatiri sai PM atu tane sae Islam. Sira mós hanoin katak sai PM ne’e depende ba doutrina religião Islam nian (ne’e mentalidade Indonesia nian).

Situação sai complicado wainhira “oan sarani” sira (Fretilin, CNRT, PLP, PD no KHUNTO) iha PN la hatene saída mak “padrinho” ho “madrinha” cumbina malu ho bispo, padre no ustad ho pastor sira. Kasian, “oan sarani” sira la hetan orientação didi’ak mak ninia resultado sai rungu-ranga hotu, liu-liu “ampao” la iha ba festa Natal nian.

Ba há’u, saída mak Dr. Mari Alkatiri explica iha televisão, hatudu ona katak nomeação ba PM ne’e complicado husi inicio kedas! Há’u nia pergunta: se “compadre” José Alexandre Gusmão nahouk atu “compadre” Mari Alkatiri sai PM, tan sa mak Presidente partido CNRT Kay Rala Xanana Gusmão la suporta? Ho “compadre” na’in 2 ne’e ninia problema, tan sa mak CNRT no Fretilin tenki fera ulun hamutuk ho bispo no padre Julio Crispim atu justifica eleição antecipada?

Ha’u la hetan resposta husi artigo 106o KRDTL. Iha livro Tractatus Logico-Philosophicus nia laran, Ludwig Wittgenstein (filosofo) dehan “§ 7: Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen” (wainhira ema la iha liafuan atu ko’alia, iha biban ne’e nia nonok tiha). Atu dehan, wainhira artigo 106o la dehan buat ida konaba ba eleição antecipada, ema labele rakalele tun sae atu rakatiki tiha PM. Artigo 106o ne’e bele hakawe ho artigo 85o alínea d); ka 86o alinea h).

Maibé, se governo compadre Alkatiri nian monu duni karik? Ne’e fohin mak to’o iha Demissão do Governo (artigo 112o n. 1, 2). Sasukat la to’o atu halo eleição antecipada. Ita ba halo to’ok leitura critica hermenêutica legal ba artigo ide ne’e:

1). Implicam a demissão do Governo – kona-da’et ba governo ida atu hakotu ninia knar:

  1. O inicio da nova legislatura. Hahu legislatura foun. Ida ne’e normal, wainhira eleição 2017 hili ona deputado foun, VI Governo hotu ona. Labele ona assina tan projecto! Erro ne’ebe VI Governo halo mak, dehan hela semana 2 de’it ona, sistema taka hotu ona mos nakdedar fahe lalais projecto, nune’e VII Governo mak ulun moras. Hanesan los iha 2007, Governo no PN (Fretilin) nakdedar hakarak aprova lalais Lei Pensão Vitalicia (LPV), maibé AMP (CNRT, PD, ASDT/PSD) la ulun moras tan hotu-hotu “turut menikmati”.
  2. A aceitação pelo Presidente da Republica do pedido de demissão apresentado pelo Primeiro Ministro. Hanesan iha 2014, Kay Rala Xanana Gusmão husu atu PR hakotu PM ninia knaar no fo hikas fali ba Rui Maria Araújo. Tuir lolos PD no FM halo boikot ba decisao ne’e, tan CNRT la hili husi ninia coligação maibé ba hili fali oposição (partido Fretilin). Ida ne’e exemplo ida, katak, Fretilin suporta governabilidade “minoria” ho voto coitado! La iha eleição antecipada. PM Gusmão mak kala isin baruk ona be entrega fali ba PM foun. Ida seluk, iha 2006 wainhira PR Xanana husu PM Alkatiri atu resigna husi ninia knar. La iha eleição antecipada! Tan Fretilin sei bele assegura “single majority” ida.
  3. A morte ou impossibilidade física permanente do Primeiro Ministro. Wainhira PM mate ka hetan desastre ruma ne’ebe halo nia labele ona bok-an tun sae. PM mate ka tun, governo mos hotu. La iha eleição antecipada.
  4. A rejeição do programa do Governo pela segunda vez consecutiva. Katak, wainhira programa ne’ebe PM hatoo ba PN hasoru ona “rejeição” ka “penolakan” dala rua tui-tuir malu (hare mos artigo 108o; 109o KRDTL). Dehan de’it “segunda vez consecutiva”, maibé la dehan liu tiha loron 1 ka 2, 30 ka 60. Hanesan Dr. Mari Alkatiri dehan, tuir lolos oposição fo tiha moção dahuluk, fo tan kedas ba daruak iha loron ne’e kedas. Ha’u la’os jurista, maibé “prazo legal” bai-bain fo ida be máximo.
  5. A não aprovação de um voto de confiança. Wainhira PN halo ona “rejeição”, PM Alkatiri bele husu “voto de confiança” (artigo 110o). Ne’e katak, Governo bele halo negociação didi’ak hodi husu hikas PN (liu-liu oposição) atu fo voto foun hodi bele hala’o ninia programa ne’ebe monu ona. Wainhira la hetan tan confiança, nune’e Governo demite. PM Alkatiri la husu, maibé ba kedas dehan “hau sei la mai dala rua tan iha PN”. Significa, Dr. Mari Alkatiri lakohi usa ninia direto constitucional nu’udar Chefe do Governo atu husu “voto de confiança”. Maibé, ha’u hare liu ida ne’e hanesan problema psicológico (bele mos metafisica; bele mos meta-ética), la’os politico. Ha’u hanoin, PM Alkatiri “de propósito” (sengaja) husik ninia governo chumba duni!
  6. A aprovação de uma moção de censura por uma maioria absoluta dos Deputados em efetividade de funções. Katak, PN halo “moção de censura” (artigo 111o), wainhira hare katak Governo la halo tuir ninia knar ona no programa la’o la los ona. Ha’u la compreende, matenek nain sira iha oposição AMP, governo sei hatoo hela programa no ladauk tan executa ninia governação, oinsa mak hato’o tiha “moção de rejeição” ba tuir kedas “moção de censura”? Kala, AMP hakarak duni halo PN naksobu tan sira hanoin uluk ona eleição antecipada, antecipadamente! Maibé atu fo exemplo di’ak liu mak wainhira V Governo fo ZEESM ba Mari Alkatiri, tuir lolos CNRT, PD no FM halo “moção de censura”. Basá, ZEESM la tama iha programa Governo nian. “Compadre” Xanana mak hakarak fo ba “compadre” Alkatiri. “Comadre” sira iha Dili mak lori ba monta iha Oe-Cusse. La hatene, tan sa mak CNRT, PD no FM la halo? Agora, wainhira Governo sedauk halo buat ida, CNRT mak iha ulun atu halo “moção de censura” ba Fretilin ho PD. Kabun makili, maibé laran mak sae fali! Ka hanesan uluk, PM Alkatiri no MNEC Ramos Horta assina Taci-Timor ba tinan 50, PN la halao “moção de censura”. Agora, deputado sira husi oposição AMP atu halo hasoru PPN, ne’e hanesan ema kaer tudik la’os atu ba ku’a na’an ka modo, maibé ba tesi ninia kakorok rasik. Ba ha’u, oposição AMP halo kanek-an de’it. Tuir lolos ne’e, PLP mak matenek liu, tan Taur Matan Ruak wainhira kaer knar nu’udar PR nia tahek Fretilin no CNRT ba caso sira ne’e.

2). “O Presidente da Republica só pode demitir o Primeiro-Ministro nos casos previstos no numero anterior e quando se mostre necessário para assegurar o normal funcionamento das instituições democráticas, ouvido o Conselho de Estado”. Katak, PR atu hatun PM, rona mos husi Conselho de Estado (artigo 91o). PR laos nahi tur nahi mehi ba hatun ona PM. Lae! Iha ninia dalan rasik. Dalan ne’e mos la badak, hanesan ita nia hanoin badak.

To’o iha artigo hirak ne’e hotu, ita hare de’it mak DEMISSÃO ba PM no Governo. Se Governo monu, la iha eleição antecipada. Tan, PM no Governo la’os POVO mak hili, maibe PR mak foti. Partido sira mak hili PM! Ne’e duni, tuir regra ka logica constitucional, PR rona hikas “Conselho de Estado” no foti processo foun. Katak, bolu hikas partido-Fretilin, CNRT, PLP, PD no KHUNTO atu tur hamutuk hodi hili PM foun. Githu aja kok repot?!

Keta haluha, Lei-Inan dehan PR “ouvido” (rona netik) partido sira no Conselho de Estado. Maibé, PR mak iha knar exclusivo atu hakotu lia. AMP lalika ona dehan sei lori PR ba processo “impeachment”. There is no way to go!

Maibé, eleição antecipada bele mosu, wainhira Parlamento Nacional monu! Buat ne’ebe há’u hare, AMP hamonu tiha ona PN molok hamonu Governo! Governo hamrik ona tan “compadre” 2 no bispo hamutuk ho PR hakotu ona lia, katak: bele! – “green light”. To’o iha PN laran mak “oan sarani” sira rungu-ranga dehan “minoria” ho “maioria”, alias, “padrinho-madrinha” mak fo “ampao” poder la hanesan! Nune’e mosu “red light” hela de’it iha PN.

Iha artigo 100o mak ko’alia konaba “Dissolução” ba PN. KRDTL hatur “O Parlamento Nacional não pode ser dissolvido nos seis meses posteriores à sua eleição…”; dehan katak liu tiha eleição foun ida, labele hamosu tan eleição seluk iha fulan 6 nia laran. Eleição ida uluk monu iha Julho 2017. Labele halo eleição foun iha fulan 6 nia laran, katak, to’o Janeiro 2018 de’it mak ninia “prazo legal” moris! Nune’e mos wainhira iha PR nia mandato hela fulan 6 de’it ona, ka “Estado de sítio” ka “estado de emergência”, labele iha “dissolução”. Ne’e duni, wainhira PR haruka atu halo “dissolução” ba PN mak KRDTL 100o dehan “subsequentes eleições”. Ida ne’e mak ita ba hamutuk ho PM Alkatiri no Partido Fretilin kokotek no kokorek iha medsos konaba eleição antecipada. Liafuan “eleição antecipada” rasik la hakerek iha KRDTL, maibé “subsequentes eleições”. Iha sistema eleitoral mundo rai-klaran, “eleição antecipada” (early election; primary election) ne’e ba de’it nação sira ne’ebe tenki troka senadores ka deputados atu hakotu sira nia mandato no hili foun fali.

Pergunta boot: ho razão saída mak PR halo “dissolução” no haruka halo “subsequentes eleições” (= eleição antecipada)? Artigo 100o la dehan buat ida. Ita ba took artigo 86o alínea f); dehan knaar PR nian atu “Dissolver o Parlamento Nacional, em caso de grave (1) crise institucional que não permita a formação de governo ou (2) a aprovação do Orçamento Geral do Estado por um período superior a sessenta dias, com (3) audição prévia dos partidos políticos que nele tenham assento e (4) ouvido o Conselho de Estado, (5) sob pena de inexistência jurídica do ato de dissolução, tendo em conta o disposto no artigo 100o; (número 1-5, ha’u mak tau atu fasilita leitura) …. dalan naruk no halo kolen. PR Lu-Olo la tur heneba, teki-teki ida rua tama ba ho “compadre” no “comadre” ba husu eleição antecipada! La iha!

 

KRDTL artigo 86o alínea f) ne’e todan oituan

1). “… crise institucional que não permita a formação de governoPR tetu uluk lai crise institucional ne’ebe halo katak labele forma governo. PR lalika hare ba asneiras “compadre” sira, “oan sarani” ho “padrinho” sira. Na verdade, ko’alia momos karik ohin loron ita hasoru crise psicológico husi Xanana no Alkatiri, ne’ebe halo “instituição estado” sai tiha “U boot” husi “compadre” sira nian. Ne’e duni Taur Matan Ruak ko’alia loos, Xanana ho Alkatiri ne’e halo Estado sai tiha “família” nia custa. Partido Fretilin no CNRT ne’e sai tiha ona oligarquia Alkatiri no Xanana. PLP mak “comadre” karik. Depois KHUNTO sai “comadre” nia maluk? Hau sente, maun sarani no alin sarani sira iha CNRT, PLP no KHUNTO mak hakarak hadau lalais “ampao” (poder no projeto)! Ne’e duni, governo forma ona maibé asneiras no manhosa sira iha AMP mak halo natal ho ano novo ne’e sai rungu ranga tiha. Crise institucional ne’e mosu la’os KRDTL, maibé psicológico ka metafisica. Fou-foun, Fretilin hametin uluk tiha ona “alianca maioria parlamentar” (AMP): Fretilin, PLP, KHUNTO. Maibe, to’o dalan klaran, AMP mosu fali ho Fretilin, PD, KHUNTO. To’o hili PPN mak hela de’it ona Fretilin no PD. Iha sistema semi-presidencial, Fretilin no PD bele kaer nafatin Governo. Los duni, Governação Fretilin/PD nian hamosu problema governabilidade, tan suporta minoria iha PN.

Maibé, buat ne’ebe há’u hare oposição AMP halo “suicídio politico” (bunuh diri politik) tan husi sira nia “crise metapsicológica” (ansi, liman ain nakdedar, hamlaha ne’ebe transforma ba ‘sede do poder’; filosofo Nietzsche dehan “der Wille zur Macht” – the Will toward Might; la’os de’it “power”, maibe “might”) mak hamosu “crise institucional”: boikot buat barak iha PN; obviamente vota contra programa, lakohi participa iha reuniões comissões PN nian, lakohi halo programa atu visita eleitores, lakohi tama serviço (deputado senior sira falta hela de’it) to’o ikus mai husu destituição PPN, deputado balun CNRT nian koko atu “hadau lalais meja” PPN, too OGE no OR (“emergência”) mos chumba hotu. Agora, AMP rasik mak hanoin atu aprova lalais OR (“agonizante”); koko atu tama bebeik plenária, buka atu halo lei anticorrupção. Maibe kala Fretin no PD hanoin la biban ona, tan tempo atu executa mohu tiha ona! Ne’e duni, AMP hamout duni Koligasaun Fretilin-PD iha “crise institucional” nia laran atu bele atingi sira nia hanoin halakon “governabilidade”, maibe mos sei labele hamosu “formação do governo”.

PR bele foti decisão atu halo eleição antecipada. Maibé, há’u surpresa tan AMP mak lakohi fali halo eleição antecipada. Wainhira Deputado Fidelis Magalhães (PLP), Arão Noe (CNRT) no Luís Ribeiro (KHUNTO) halo declaração hamutuk no hato’o razão oi-oin, hau sente “estranho” (aneh). “Santíssima trindade” oposição AMP nian ne’e hanesan los “flu burung”, la’os ona manu-falur ne’ebe ne’ebe laran kmaus, maibé makerek! Sira hanoin de’it atu oinsa mak Governo monu lalais, maibé la sukat katak sira hotu namtate.

2). “…. a aprovação do Orçamento Geral do Estado por um período superior a sessenta dias”! Kala ida ne’e mak problema ne’ebe rasta malu la hotu rai. OR la liu. OGE mos intupido. PM Alkatiri la lori hikas OGE mai lalais. Nia hakarak atu halo iha 31 de Janeiro! Ne’e dok liu ona prazo “60 dias”. Agora oposição AMP koko atu halo manobra oinsa mak bele halo debate hikas ba OR (tan osan atu bele sustena makina estado nian mohu duni ona); ka, koko atu hatudu katak sira mak badinas liu iha PN laran. Loro-loron ita le facebook, ita mak sente moe fali. Ba há’u, iha aspecto ida ne’e AMP la sukat politica, maibe halo metafisica – “hakarak salva povo” maibe hare katak Fretilin-PD nia programa politico ho liafuan “irracional”, “inconsistência”, “la realista” no “ambicioso”. Maibe, aban-bainrua sira manan eleição antecipada, oinsa mak sira apresenta fali “irracional” ho “inconsistência” ne’e nu’udar “racional” no “consistente”?

3). Maibe, keta haluha katak PR mos sei iha “… audição prévia dos partidos políticos que nele tenham assento ”! Ne’e duni, liu tiha fulan 6 mak OGE la aprova nafatin, hafoin PR bolu partido hotu-hotu: Fretilin, CNRT, PLP, PD no KHUNTO atu rona sira nia hanoin lai. Be partido sira seluk ne’ebe la iha “assento” iha PN, oina? Ita hein de’it iha liur atu rona gosip! PR halo “audição previa”, la’os halo “decisão”.

4). Ikus liu, PR sei “…ouvido o Conselho de Estado” (hanesan artigo 91o). PR “rona” de’it, hotu ona. La dehan katak PR tenki halo tuir. Ne’e problema boot tan fali ona, tan iha Conselho de Estado nia laran “compadre” ho “comadre” mak tur iha laran. Sira ko’alia saída de’it mos ita labele hafuhu husi janela kuak atu rona. Tan KRDTL dehan “As reuniões do Conselho de Estado não são publicas” (no 2). Ne’e?!

5). Wainhira PR la hakat tuir 1-4, mak sei mosu “sob pena de inexistência jurídica do ato de dissolução, tendo em conta o disposto no artigo 100o”. PR labele dissolve PN, wainhira la la’o tuir dalan hirak ne’e. Maibe, AMP sei labele kokorek no kokotek husu “impeachment”, wainhira PR foti decisão ba eleição antecipada. Nune’e mos, Fretilin-PD labele mangame wainhira PR dehan la iha “subsequente eleições”.

 

Conclusão, katak, “normalmente” eleição antecipada ida mosu la’os tan Demissão do Governo, maibe Dissolução do Parlamento Nacional. Governo monu, ne’e “salah satu alasan”, la’os “satu-satunya alasan”. PN mak “bubar”, dalan único mak eleição antecipada. Githu lho, mas!!! Hau sai comissário tinan 6, no participa iha evento lubuk ida nacional ho internacional, hakerek livro no artigo … hau seidauk hare processo eleição ba membro Governo nian, sa tan referendo ba programa governo. Referendo ba LPV bele; ba ZEESM bele; ba mega projecto Taci-Mane bele!

 

Constitucional patriotism”: Proposta ba Impasse!

 Ba há’u, eleição antecipada sai hanesan vírus cancro ida ne’ebe estraga no halo “CULTURA DEMOCRATICA” iha Timor-Leste sei mate kotu kedas. Iha Lian-Makloken KRDTL nian dehan, “Plenamente conscientes da necessidade de se erigir uma cultura democrática e institucional própria de um Estado de Direito onde o respeito pela Constituição, pelas leis e pelas instituições democraticamente eleitas sejam a sua base inquestionável; …”. Hanoin konaba “cultura democrática” ne’e ita labele haketak ho “representatividade democrática” no “oposição democrática” (artigo 70o).

Tan sa mak ita adopta tiha filosofia democracia nian ne’ebe furak tebes, maibe ita sobu hodi halimar de’it? Wainhira Xanana Gusmão kaer knar nu’udar Chefe do Governo, mosu bebeik liafuan “estado frágil” no “estado falhado”. Timor-Leste nia naran sai bo’ot iha estado frágil sira ne’e nia let, la’os tan ita mak di’ak liu maibe tan ita mak osan barak atu hami’ak rai seluk. Ita rasik fraco ida be fraco nian kedas. Exemplo mak agora mosu dada’uk, issue “eleição antecipada”.

Timor-Leste nia “cultura democrática” (la’os “regime democrático”) hatur lolos duni doutrina “patriotismo constitucional”. Há’u gosta saída mak Jürgen Habermas dehan, “… democratic citizenship need not be rooted in the national identity of a people. However, regardless of the diversity of different cultural forms of life, it does require that every citizen be socialized into a common political culture” (JH, Facts and Norms, 1996: 500). Atu ita bele sai cidadão democrático, ita nia hun no abut mak “… profundo sentimento, as aspirações e a fé em Deus do povo Timor-Leste” (preambulo KRDTL); “normas e os usos costumeiros” (art 2o n. 4); “Igreja católica” (art 11o n. 2); “confissões religiosas” (art 12o). Ita nia identidade nacional mos hatudu iha diversidade – husi Lorosa’e too Loromonu; taci-feto ba taci-mane; firaku-kaladi-baikenu. Rikusoi hirak ne’e mak halo Habermas hatudu katak ema ida-idak hatene hare Constituição nu’udar fatin ba “common political culture”.

Crise constitucional ne’ebe mosu agora, tan ita hakerek tiha buat furak iha surat tahan leten, maibe sai burado iha “common political culture”. Alias, iha tinan 22 nia laran ita restaura tiha independencia, ita la kaer KRDTL nu’udar solução ba problema “national identity” no “common political cultural”, maibe sai tiha fali problema nia hun no abut. Todan liu tan, ita nia camada intelectual lakohi ona ko’alia tuir sira nia matenek, maibe tuir sira nia politica no bisnis!

Proposta husi Habermas nian konaba “constitucional patriotism” bele ajuda ita atu labele sobu “cultura democrática” no halo rahun “oposição democrática”, liu husi eleição antecipada. Hamutuk ho Habermas, há’u identifica problema 3 iha “Estado frágil” (ne’ebe g7+ la mai Timor-Leste atu ajuda resolve), no ho kedas sugestão atu LABELE lalais tama ba ELEIÇÃO ANTECIPADA.

Problema dahuluk (1): iha Estado Frágil nia laran, lei ho ordem mak namlele! Ne’e duni “instituições eleitas” [tuir dalan democracia nian] lakon ninia monopólio atu usa força legitima atu protege Povo rasik, maibe hanesan atu halo Povo moris la hakmatek fali. Deputado/a sira ne’ebe ko’alia konaba “oposição constructivo” ka “oposição educativo” la foti programa Governo nian atu tetak no tempra didi’ak ho argumento intelectual, maibe kaer uluk ona “cartão mean” atu vota contra.  Husi hahu kedas ita hatudu ona katak “oposição democratica” ninia serviço mak atu “hatun governo”, no la’os tetak ho tempra programa governo.

Todan liu tan, ita nia matenek na’in sira fera ulun ba de’it artigo 106o (nomeação PM) no lakohi hateke ba artigo sira seluk atu ajuda malu. Ida ne’e dehan halakon tiha “justice as fairness” (John Rawls) no hamohu tiha “justeza politica” (Norberto Bobbio). Iha situação ida ne’e PN paralisado! Há’u hanoin oposição AMP husi hahu kedas hakarak hamonu duni PN – “dissolução antecipada”! Nune’e, PM Alkatiri (no, Fretilin) ko’alia bebeik hodi PR nia naran atu halo eleição antecipada. Iha biban seluk, Oposição AMP halo PN la funciona maibe sira tuda rai rahun ba Fretilin no PD, depois sira “fase liman” tiha hanesan Pilatos hasoru injustiça politica ne’ebe mosu dadaun. Ikus mai, há’u hare katak Oposição AMP agora tauk liu atu ba eleição antecipada. Nune’e iha facebook hahu “promosi” katak sira sibuk liu ba visita povo; sibuk ba visita instituição estado nian; sibuk atu hahu plenária; sibuk atu ba comissão parlamentar; … sibuk iha fatin hotu wainhira sira hatene los ona katak PN paralisado.

Albert O. Hirschman hakerek artigo ida “Social Conflicts as Pillars of Democratic Market Society” (cf., Political Theory 22 [2], 1994) hodi hatudu situação ne’ebe nia hanaran “either-or” ka “non-divisible” nu’udar oposição ba situação “divisible” ka “more-or-less”. Há’u hanoin, ba Fretilin, CNRT, PLP, PD no KHUNTO bele tetu ida ne’e. Partido sira ne’e tuir lolos lalika sukat malu ho “divisible” (fahe malu fera malu) de’it, maibe koko halo compromisso politico. Husi comentário hirak ne’ebe Partido sira halo, ema bele hare momos no borus kedas katak Partido sira hatudu de’it “absolute unwillingness” (lakohi duni atu hatudu oin midar ba malu) atu halo compromisso.

Compromisso ba saída nian? Ema hotu hatene, to’o labarik sira iha escola primaria mos dehan, PPN no PM. KRDTL hatudu dalan momos hela “ouvidos os partidos políticos representados no Parlamento Nacional” (art. 106o; art. 85 alinea d]). Bispo Dom Basilio do Nascimento no “compadre” José Alexandre Gusmão bele fo hanoin ba “compadre” Dr. Mari Alkatiri. Maibe, ida ne’e la’os constitucional. Importante mak Presidente da República rona Partido sira iha PN nia laran – Fretilin, CNRT, PLP, PD ho KHUNTO. So Partido Politico sira de’it mak bele lori malu to’o iha “more-or-less” – mais ou menos – se mak sai PPN no PM.

Tan Alkatiri la’os mai husi partido hotu nia hakarak, liu-liu “comadre” sira iha CNRT ka PLP nia laran, nune’e mosu situação “either-or” – oposição lakohi Fretilin atu kaer ukun, ka, oposição lakohi Alkatiri atu sai PM? Buat ne’ebe ita bele hare husi liur, oposição halo “either-or”. Iha ne’e ita brani atu hili “the basic value of constitucional democracy” atu respeita “partido mais votado” (Fretilin) hamutuk ho PD hodi kaer Governo (la’os “minoria”, tan Ministro sira barak los), ka, “the normative aspects of the state” katak husik PN (iha ne’e mak ko’alia konaba “maioria parlamentar” art 106o) mak halo “decisão politica” (art 92o).

Halai hikas lalais mai atu husu eleição antecipada ne’e hatudu de’it katak ita nia “representatividade democratica” (art 70o) lakon ninia gosto! Alias, sira la hatene halo politica nu’udar “o arte do pensar e agir” (Aristoteles), ka “the art of expedience” (Isaias Berlin) maibe sobu tiha atu halo de’it politica sai “manutenção do poder” (Machiavelli; Thomas Hobbes). Ne’ebe, se Deputado/a no Partido 5 ne’e la iha capacidade no abilidade “literária” atu halo “decisão politica” (art 92o) iha PN nia laran, tan sa mak POVO tenki ba hili hikas fali sira?

Uluk iha FORUM MAUBISSE, líder sira hanesan Xanana, Alkatiri, Taur Matan Ruak, Ramos Horta, Lu-Olo, no José Luis Guterres ko’alia konaba transformação ba geração foun. Liu-liu na’in 5 oan ne’e: Xanana, Alkatiri no Ramos Horta hamutuk ho Lu-Olo no Taur Matan Ruak labele kedas resolve “oan sarani” sira iha PN (no, “comadre” sira), tan sa mak ita tenki gasta osan atu hili nafatin “OB” sira ne’e? Há’u concorda, se eleição antecipada ne’e atu ba hili “roupa foun”, la’os “roupa foer” ka roupa ne’ebe serve de’it iha “obralan”.

Tan sa? Problema daruak (2): capacidade ne’ebe fraco ka desintegrado hodi hatan ba Povo ninia necessidade ka Povo nia hakrak/ mehi, serviço publico ne’ebe parado, Povo ida-idak buka moris rasik no hein de’it bainhira mak Partido politico sira han bosu ka moris hakmatek.

Hau sente “desgraça” (ngeri), wainhira líder balun dehan ko’alia iha “campanha eleitoral” ita bele ko’alia saída de’it atu bele dada povo nia atenção no hetan poder, maibe tama ona iha poder mak partido sira halo “gestão” ba interesse. Barrata! Dehan, iha politica la iha amigo la iha inimigo maibe iha de’it interesse. Ba há’u, liafuan hirak ne’e rona ba “brutal” no “barbar”. Lae! Politica ne’e husi hun no abut kedas Aristoteles dehan “o arte do pensar e agir”. Ita nia KRDTL usa liafuan furak tebes “CULTURA DEMOCRATICA” ne’ebe sai ona “common political culture” (Habermas, Rawls, Bobbio), iha mundo rai-klaran ne’e.

Iha Estado frágil ida nia laran, liu-liu ninia “boss g7+” Timor-Leste, ita hasoru paradoxo boot ida “On the one hand, we look to constitucion in order to underpin the legitimacy of the new government by providing the popularly agreed-upon structure and values by which it governs. On the other hand, by importing identity question into the constitucional arena, we risk escalating the conflict rather than alleviating it” (cf., Aliza Belman & Hanna Lerner in D.W. Brinkerhoff, Governance in Post-Conflict Societies, 2007: 49). Hare husi ne’e, ita bele sukat katak eleição antecipada ne’e hanesan kokir tun sae KRDTL atu bele hetan ai-rin ba legitimidade ba Governo liu husi suporta popular. Ne’e los hela. Maibe, ita la hare “risk escalating the conflict”: la’os física (violência) maibe metafisica (pensamento intelectual)! Katak, ita taka matan ba “raison d’état” (razão do Estado), no buka haksesuk malu liu atu programa hirak ne’e bele “beneficia” empresário Partido nian. Ita hare momos katak iha PN, Deputado/a sira liu-liu AMP ko’alia bebeik konaba “sentido do Estado”, maibe la iha “sentimento do Povo”.

Há’u mak hanesan Fretilin no PD karik, husik ba Governo monu depois entrega hikas ba PR, depois PR forma VIII Governo. Fretilin no PD fila ba “oposição democratica”! Hare to’ok, AMP2 bele ukun tuir “cultura democratica” ka lae! Ba há’u, wainhira CNRT, PLP no KHUNTO mak ukun ne’e sei sai hanesan saída mak Taur Matan Ruak dehan, lori istilo GOLKAR. Tinan 10 (2007-2017) nia laran, GOLKAR mak ukun iha Timor-Leste. So what githu lho?! Hanesan ne’e Fretilin no PD bele sai “oposição educativo” ka “oposição constructivo”. Ho ida ne’e, ba eleição 2022, Fretilin ho PD bele ba ku’u kafe iha Ermera no kulu iha Baucau, ba fa’an iha território tomak … “tula dikur ba malu, se book oli”!

Dala ida tan, ba há’u eleição antecipada ne’e husik hela kanek ida iha “cultura democratica” nia laran. Liu-liu tan KRDTL ita tesi-tun tesi-sae halo roupa áat ida hodi hatais ba festa democracia nian! Fretilin no PD, imi mesak mak bele SAVE THIS NATION …!

Problema datoluk (3): Entidade sira ne’ebe representa Estado lu’ut metin de’it iha sira nia knuuk laran no la iha coragem atu ba hasoru Povo. Hodi liafuan seluk, ita nia “Sua Excelência” sira lakon sira nia credibilidade rasik; la fiar-an no patina iha fatin!

Favor ida hapara tiha “pencitraan” iha facebook, katak imi sae motor ba PN, ba visita eleitor no sibuk iha plenária atu foti lei anti-corrupcao.

Se há’u mak AMP karik, há’u sei ba hasoru hikas Fretilin no PD atu loke hikas negociação politica – “o arte do pensar e agir”; “the art of expedience”. Nicolau Lobato ninia liafuan furak tebes, “Muita dor de cabeça tem havido por causa de não se fazerem as devidas distinções. Neste assunto impõe-se ter um fino sentido de compreensão e discernimento político”. Partido 5 ne’e tama iha situação ne’ebe Nicolau Lobato dehan la hatene halo “devidas distinções”: ida ne’ebe mak lós, ida ne’ebe mak sala; ida ne’ebe mak furak, ida ne’ebe mak feuk; ida ne’ebe mak di’ak ida ne’ebe mak at. Ba há’u, saída mak CNRT, PLP no KHUNTO halo hodi boikot ba buat hotu maibe la’os ho argumento racional, “fact and state of affair”, ne’e la’os “cultura democratica”. Oposição iha “direito”, no liu-liu “dever sagrado” atu foti “cartão mean” … maibe, foti ho oin foti ho néon. La’os foti husi ain-tur. Governo Fretilin no PD bele monu, no monu duni ona. Maibé, AMP iha responsabilidade atu labele halo rahun PN.

Ba há’u, dala ida tan, AMP “dissolve” tiha ona PN (hahu ona husi eleição ba PPN, tuir mai foti hosi comissão maibé depois lakohi halo reunião; vota contra PPN) molok obriga Governo atu halo “demissão” (vota contra Programa no OR, nune’e labele ona halo OGE). PR iha tiha ona razão tomak atu foti decisão ba eleição antecipada.

Maibé, dala ida tan Nicolau Lobato nia liafuan, “Muita dor de cabeça tem havido por causa de não se fazerem as devidas distinções. Neste assunto impõe-se ter um fino sentido de compreensão e discernimento político”.

Servant Leadership in Catholic Education II (Finish)

Father Domingos Gusmao, M.Ed

Diocesan, Diocese of Baucau, Timor Leste

 

The principal and the teachers work well together

          The teachers work together as brothers and sisters at Dom Basílio’s school. According to Wong and Davey (2007, p.10) “they advocated the importance of learning from the grass roots and leading with a shared vision and spirit of collaboration.”

The Holy See’s Teaching On Catholic Schools (Miller, 2005) says that “for Catholic schools to achieve their goal of forming children, all those involved – parents, teachers, staff, administrators and trustees – must clearly understand who the human person is.” Based on my research, the number one strength of  Dom Basílio’s school is that it works together with the community and local authorities. The school principal  said  that “the relation, coordination with school, with teachers, with students goes fluently or very good and the educational process is well organized because it is not only the teachers, students, but also involvement of the local community leaders and the parents (sic)” (p.7). One teacher who was interviewed said that the strength of this school is the unity among all teachers (p.31). Another teacher added that the strength of the school is the unity among the teachers and students (p.41).

          Paul T.P. Wong and Dean Davey (2007) still emphasize that “it is about influence rather than power control”. This style, whereby the leader influences rather than controls is present among the school principal, teachers, students and parents at Dom Basílio’s school.

          This idea is similarly also emphasized by Nsiah and Walker (2013) – that servant leadership is not just imposed by a formal relationship between school community members, but also manifested from an informal relationship as well. In this case the influence of the school principal and his teachers encourages the local authorities and the parents to contribute to the school community.

           As an example, one of the teachers interviewed stated that “recently there was an event on the Feast of the school, all students, teachers and parents mostly participated (sic).” Another teacher said “[at] the beginning and the end of the school year usually all teachers, students, and the parents attend the party. First is the mass then eat together after eating dancing. The participation on this event is maximal (sic)”.  Yet another teacher added “that the beginning and the end of school year’s celebration about, almost all students, all teachers, and most parents participated (sic)”.

           In order to help everyone the school promotes an initiative of serving others. Between them they should help each other, as it is stated in Educating Today and Tomorrow: A Renewing Passion (Congregation for Catholic Education, 2014). This observation is based on the school principal’s statement, “and also involvement of the local community and parents.”As a further example, when there was a celebration of the school anniversary, or it was the beginning and the end of the school year’s Eucharistic celebration, most of the parents and local government leaders attended.

           One of the nine teachers said “this unity may bring this school forward.” Another teacher added “this school is the unity of the teachers and the students (sic).”

 

Serving each other in the catholic school

          There are vast numbers of Catholic schools in East Timor. Dom Basílio’s school adopts an approach based on The Sacred Congregation for Catholic Education (1977) which states that “the Catholic school is committed [. . .] and cultivate human values in their own legitimate right in accordance with its particular mission to serve all men has its origin in the figure of Christ”. It goes on to say “the very pattern of the Christian life draws them to commit themselves to serve God in their brethren.” It adds “serve the people of God and mankind in the efforts they undertake to access truth”.

          The school staff, teachers and school principal work jointly. They serve each other, but most especially they serve their students. According to Nsiah and Walker (2013) the greatest demands of educational servant leadership are service, care and humility. The staff of Dom Basílio’s school are united in making decisions and work together they serve their students.

          Pope Francis himself emphasized that “education truly forms human beings, it is especially the duty and responsibility of the church, who is called to serve mankind from the heart of God.

          School staff decide everything concerning school work together; therefore they are responsible for their decisions. They work together effectively because they work according to their common decisions. They all share the power of working. They share the work well between all of them and they work consultatively. They work together firmly because they have a strong connection.

          In the Catholic schools, teachers, staff and principals may live according to the gospel; to serve not to be served. Pope Francis said in 2014 that they (teachers) are a “living presence of the Gospel in the field of education, science and culture” (Zenit, Feb 13, 2014). Here I believe that the Pope is emphasising that serving others (by educating students) is based on the teachings of Jesus Christ. O’Neil and Torres (2011, p.85) support this, stating that “Each community is unique, and Catholic schools must serve those differences while ensuring the universal mission and essential characteristics of catholic education are present.”

 

Catholic educators as servants

          Teachers may present themselves as servants. Those teachers and principals who work in Catholic schools are also called Catholic educators. Those priests, religious brothers and nuns who run schools are called religious educators. “The religious educators must have the courage to compassionately serve and lead as Jesus did” (Lavary, 2009).  As a result of the service that religious Catholic educators provide, they show that they are servant leaders. According to Robert K. Greenleaf (1977, p.19), “the great leader is seen as servant first”. The great leader here tries to effectively answer the needy. Greenleaf (1977, p.22) further states that it is the responsibility of “the servant first to make sure that other people’s highest priority needs are being served.”

          Teachers serve students at schools as part of their work and life. However, for the success of both teachers and students, one of the best ways for the future betterment of students is for their teachers to serve them. This style of serving may help and promote better student achievement and improve the work achievements of the teachers.

          These educators are Catholics; therefore their Catholic identity may show through their service. It is also part of the mission of every Catholic person. Through this Catholic work ones faith is seen and identified. In the gospel of Luke, Jesus says “the leader must be like the servant” (Luke 22: 26, New American Standard Bible) Lavery (2009, p.3) adds “Servant leadership is an appropriate form of leadership to develop in young people.” Gravissimum Educationis (Pope Paul VI, 1965) states the declaration of the Sacred Synod to be, “in the sense of the word of apostolate most suited to and necessary for our times and at once a true service offered to society”.

          This service is specifically aimed at students, most especially in the Catholic schools. Despite this, the academic service may be easily enlarged to serve many people throughout society. Such a sentiment is mirrored in Fuller and Johnson (2013, p.118) “Nearly every one interviewed felt that their dedication to serving the neediest students was intricately related to their implicit Catholic identity.”

          Furthermore, students who are being served well may have comfortable and helpful ways of learning.  Teachers who serve should be united in working together at school. For example, the teachers should plan all areas of school work together. The teachers and school principals work together as a team as well; always making all decisions on school work together.

          In Dom Basílio’s school, one teacher said that “generally, all employers of this school are united. Our unity, we show through meetings and decisions collectively (sic).” Evidence of this can be found in the way that the interviewer was treated; being invited to the opening of the school year. Here, he observed that there many parents joined in with the celebration. As part of the school’s tradition, the beginning and the end of the school year there is always a Eucharistic celebration. The interviewer knew this because he was once also principal of Dom Basílio’s school.  In the Eucharistic celebration, parents of the students, teachers, staff and some local leaders are usually present.

 

Mission and Service are key features of a school principal’s leadership

          In Catholic schools, teachers and school principals should teach as part of their pastoral work as “mission and service, in very different cultural and social contexts” Educating Today and Tomorrow: A Renewing Passion (Instrumentum Laboris) (Congregation for Catholic Education, 2014 p.8).Dom Basílio’s school is in a different place and has a different culture compared to other Catholic schools in advanced countries. In a newly converted Catholic country with its superficial Catholics, the pastoral work of priests and nuns through education in a social context may help people intellectually and spiritually. The priests and religious people may work closely with lay Catholics in schools as part of apostolate or evangelization.

         According to Grocholewski & Pittau (2003, p.82) “[t]he Bishops of Japan, Korea, Taiwan, Thailand and other countries testify to the importance of the Catholic school for Evangelization. Many Bishops even say that 90% of the baptized had their first contact with the faith through their Catholic schooling” showing that the role in evangelization provided by Catholic Schools in Asian countries is highly significant.

         At Dom Basílio’s school, that there are daily prayers at the beginning and end of the school day. The principal of Dom Basílio’s school had said that in his school there is an emphasis on faith, behavior and intellectual formation. As a former principal of Dom Basílio’s school for four years, I too know that the school has deepened academic and spiritual studies, and aided development in the local region, East Timor. This is because the school has produced good quality students for the country. Dom Basílio’s school has produced students now have good positions in the government and some still have entered foreign scholarship programs and have studied abroad. Students have gone as far as Indonesia, Brazil, Portugal and the Philippines. There are also some who study religion (both women and men) at diocesan seminaries both domestically and internationally.

         Students have gone on to become assistant lecturers at Universities and Institutes. One is the head of the English department at an Institute in Dili East Timor. Another one is a youth representative of Timor Leste. He was a representative of all Universities’ students in East Timor and attended International meetings. In the name of Timor Leste, he went to attend UN meeting in New York in 2016. He also attended the ASEAN youth meeting in Bangkok. The United Nations Development Programme (UNDP) in Timor Leste also invited him to talk about sustainable development in Kenya, Africa. He went to attend more meetings in Japan, Australia and Jakarta.  Furthermore, several students have become military and police officers and some are primary or secondary school teachers.    

 

Challenges of teachers’ work together with the principal face in their school

          The purpose of every school is to achieve better results from the work of teachers and principals. Gleeson argues that in every school the emphasis is on measurable outputs (Gleeson, 2015 p.147). There are, however, some challenges in the measureable output of Catholic schools.

         At Dom Basílio’s school one of the major challenges is that some of the teachers did not finish their undergraduate studies. They studied under the Indonesian regime. When Indonesia invaded East Timor on December 7, 1975, East Timor was a Portuguese colony. On August 30, 1999 the 78.5% voted for independence under UN supervision. When the East Timorese broke away from Indonesia, schools all over Timor Leste, from kindergarten to universities, stopped functioning (Aucoin, L. Brandt, M., 2010). Therefore, University students who did not finish their studies under Indonesian governance could not continue their studies and graduate.

         After Independence, during the UN transition from the year 2000 to 2001, some ex-Timorese teachers started to voluntarily open elementary, junior and senior high schools. As many Indonesian teachers left too there was a lack of manpower. Those university students who could not continue their studies chose to voluntarily help and teach at these reopened schools. This is the case for some teachers as Dom Basílio’s school.

         The teachers’ fundamental work is to promote science and Catholic moral values.  Therefore, they need to continue developing their scientific knowledge along with their academic skills. The Ministry of Education for Timor Leste still provides for some foreign professional trainers to give training to Timorese teachers. The graduation of 634 teachers took place on February 29, 2012 in capital of Timor-Leste, Dili “as ministry of education reiterated the importance of ensuring a quality teacher training” (“INFORDEPE graduates 634 teachers”, 2012).Portuguese language and professional development is still common in almost all schools in East Timor. Usually, schools take time during the school semester break for this purpose.

        This does not mean that the professional development of knowledge only becomes strong through teaching experiences. As Moore says (1999 p.102) “the school culture has not provided a strong community and communication which could serve as good soil for the development of teachers”. Thus, working well together may help and strengthen the relationship among teachers, principal, students and the parents. Gravissimum Educationis (Pope Paul VI, 1965) says that (teachers) are:

       “Intimately linked in charity to one another and to their students and endowed with an apostolic spirit … and let them work as partners with parents and together with them in every phase of education give due consideration to the difference of sex and the proper ends Divine Providence assigns to each sex in the family and in society.”

        Despite this, there are still Dom Basílio’s school still faces challenges. The school is located in a rural area and therefore has limited access to educational facilities and resources. The teachers are still young (being in their 30s) and therefore have less teaching experience. The teachers also have only a limited knowledge of the Portuguese language.

       Portuguese is one of the official languages used in schools throughout East Timor. Based on Constitution of Timor Leste, Section 13.1 “Tetun and Portuguese shall be the official languages in the Democratic Republic of East Timor.” According to Leech Timor Leste has worked with the Comunidade dos Paises de Lingua Portuguesa such that the “‘privileged ties’ shall be retained with countries whose official language is Portuguese”(2008, p.161). 

        The teachers of Dom Basílio’s school studied in Indonesian before the independence of East Timor. After independence “the government of Timor Leste adopted two co-official languages, Portuguese as the language of wider communication and Tetun as the language of identity” (Leech, 2007, p.1).

       Though the teachers have started to learn Portuguese, and now understand the Portuguese language, they use academic books in Portuguese but explain in using Tetun. It poses difficulties because there are expressions in scientific language which are not easily translated into Tetun. Tetun is still a very basic form of communication; it has very limited vocabulary of words. Therefore, extending scientific knowledge is still difficult.  

 

Conclusion

         The main questions of the research study at Dom Basílio’s school illuminate educational leadership style of the principal and the nine teachers. The main questions asked of the school staff focused upon empowerment, connection, effectiveness, Catholic identity, and the mission of the Catholic school. Through these main questions the researcher hoped to identify the definitive educational leadership style at Dom Basílio’s school. The results of the research study show that the school principal successfully empowered all his teachers and administrative staff by working closely with them. As the principal said, “we work together with the community, local authority, and work fluently.” He added, “we meet with the parents of the students every three months”. They have united, and work well together at the school.

         This has resulted in a common constructive approach towards the students. This is consistent with what Pollock said when he described successful teachers as “committed, dedicated, and [they] worked collaboratively” at school (Pollock, 2013,p.323).

         Based on yearly national exam results and successful applications to the National University of East Timor, the school is one of the best Catholic schools in East Timor. This is because the principal has empowered his teachers and administrative staff. This is evidenced by the high community participation enjoyed at school events. As one teacher put it, “the beginning and the end of school year’s celebration are about students’ 98%, teachers’ 100%, and the parents’ 89% participation (sic)”.

         The Catholic identity of this school is very strongly emphasized through daily religious reflection, such as saying when saying daily prayers. Thus, the school succeeds in the mission of strengthening the students’ knowledge of science, as well as their moral and spiritual lives.

         Therefore, the effectiveness of empowerment and the connected relationships of the school principal and his teachers, with the emphasis on Catholic identity contained within the mission of this specific Catholic school, illustrate an example of servant leadership. The leadership practices of this school principal meet the mission of Catholic education and will continue to improve the identified Catholic school leadership style in this school.  

 

References

A Message from the Superintendent Marti West: Happy Catholic Schools Week. Retrieved from https://www.archsa.org/blog/a-message-from-the-superintendent-marti-west-happy-catholic-schools-week

Aucoin, L. and Brandt, M (2010). East Timor’s Constitutional Passage to Independence in Miller, E., Aucoin, L (Eds.) Framing the State in Times of Transition 245 – 274. Retrieved from https://www.usip.org/sites/default/files/Framing%20the%20State/Chapter9_Framing.pdf

Congregation for Catholic Education (2014).Educating Today and Tomorrow: A Renewing Passion, InstrumentumLaboris. Retrieved from http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccatheduc/documents/rc_con_ccatheduc_doc_20140407_educare-oggi-e-domani_en.html

Constitution of the Democratic Republic of Timor-Leste. Retrieved from http://timor-leste.gov.tl/wp-content/uploads/2010/03/Constitution_RDTL_ENG.pdf

Fuller, L., & Johnson, L. (2013).Tensions between Catholic Identity and Academic Achievement at an Urban Catholic High School.Catholic Education: A Journey of Inquiry and Practice, 17(2), 94 – 123. Retrieved from http://digitalcommons.lmu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1792&context=ce

Gallagher, Tom (2010). Church can learn a lot from ‘Servant Leadership’. National Catholic Reporter.Retrieved from https://www.ncronline.org/news/accountability/church-can-learn-lot-servant-leadership

Giancola, M., J. & Hutchison, K., J.(2005). Humanizing our practice: Transforming the culture of school leadership.  California: Corwin Press

Gleeson, J. (2015). Critical challenges and dilemmas for Catholic Education Leadership internationally.International Studies in Catholic Education, 7(2),DOI: 10.1080/19422539.2015.1072955

Greenleaf, R.,K.(1977). Servant leadership. Retrieved from http://www.american.edu/spa/leadership/application/upload/Greenleaf,%20Servant%20Leadership.pdf

Grocholewski, Z. (2013). The Code of Canon Law and the obligation of parents to educate their child. Retrieved from http://fullinclusionforcatholicschools.org/wp-content/uploads/2014/10/The-Code-of-Canon-Law-and-the-Obligation-of-Parents-to-Educate-Their-Child.pdf

Grocholewski, Z., &Pittau, G. (2003). Presentations of the Vatican document: Consecrated Persons and Their Mission in Schools. Journal of Catholic Education, 7(1). Retrieved from http:// digitalcommons.lmu.edu/ce/vol7/issl/6.

His Holiness Pope Paul VI (October 28, 1965). Declaration on Christian Education, GravissimumEducationis. Retrieved from http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_decl_19651028_gravissimum-educationis_en.html

INFORDEPE graduates 634 teachers (Wednesday  29 February 2012). Retrieved from http://timor-leste.gov.tl/?p=6537&lang=en

Lavery, S.D. (2009). Religious educators: Promoting servant leadership. Religious Education Journal of Australia, 25 (2), 31-36. Retrieved from http://researchonline.nd.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1009&context=edu_article

Leech, K., J., T., (2007).The Ecology of Language Planning in Timor-Leste. A study of language policy, planning and practices in identity construction, Griffith University, Brisbane, Australia. Retrieved from http://www.cultura.gov.tl/sites/default/files/KTLeech_Ecology_of_language_planning_in_timor_leste_2007.pdf

Leech, T., K. (2008). Language and Identity in East Timor: The discourses of nation building, Macquarie University, Australia. Retrieved from Cultura.gov.tl/sites/default/files/KTLeech_Language_and_identity__in_east_timor_2008.pdf

Miller, C.S.B, J. Michael Archbishop (2005). The Holy See’s teaching on Catholic Schools. (CERC) Catholic Education Resource Center Website. Retrieved from http://www.catholiceducation.org/en/education/catholic-contributions/the-holy-sees-teaching-on-catholic-schools.html

Moore, L. (1999). Staff Development in the Catholic School: The Caring Response of a Community. In E. Schuster, T. Hunt, T.Oldenski, and T. J. Wallace (eds.),Catholic School Leadership: An Invitation to Lead.

New American Standard Bible (1971). La Habra, CA: Foundation Publications, for the Lockman Foundation

Nsiah, J. and Walker, K. (2013).The Servant: Leadership Role of High Catholic School Principals, Boston: Sense Publishers

O’Neil, P., W. and Torres, A., S. (2011). Catholic Schools as Schools of Academic Excellence: A Summary of the Third Catholic Higher Education Collaborative Conference Proceedings. Catholic Education, 15(1),  72-86. Retrieved from https://ejournals.bc.edu/ojs/index.php/cej/article/view/1730/1563

Phan, C., P. (2001). Proclamation of the Reign of God as Mission of the Church: What for, to Whom, with Whom, and How?. Retrieved from 67.59.66/ac-01-phanpaper.pdf

Pollock, K. (2013). Administrator and Teachers’ Perceptions of School Success in Publicly Funded Catholic School in Ontario.Catholic education, 16(2), 309-334. Trustees of Boston College, Canada, University of Western Ontario.   Retrieved from https://ejournals.bc.edu/ojs/index.php/cej/article/view/1825/3592

The Sacred Congregation for Catholic Education (March 1977). The Catholic School. Retrieved from http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccatheduc/documents/rc_con_ccatheduc_doc_19770319_catholic-school_en.html

Vatican Radio (6 November 2015) Pope: Church is called to serve, not to be served. Retrieved from http://en.radiovaticana.va/news/2015/11/06/pope_church_is_called_to_serve,_not_to_be_served/1184802

Winston, B. E. and Ryan, B. (2008). Servant Leadership as a Humane Orientation: Using the GLOBE Study Construct of Humane Orientation to Show that Servant Leadership is More Global than Western. International Journal of Leadership Studies, 3(2), 212-222. Retrieved from https://www.regent.edu/acad/global/publications/ijls/new/vol3iss2/IJLS_V3Is2_Winston_Ryan.pdf

Wong, T., P. P., & Davey, D. (2007). Best Practices in Servant Leadership. Retrieved from https://www.regent.edu/acad/global/publications/sl_proceedings/2007/wong-davey.pdf

Zenit (Feb 13, 2014). Catholic Education: A coherent Two-Way Gift. Retrieved fomhttp://www.zenit.org/en/articles/catholic-education-a-coherent-two-way-gift

Zenit (Feb 9, 2017). Pope: Catholic Schools Make Great Contribution to Church’s Mission. Retrieved from https://zenit.org/articles/popes-address-to-congregation-for-catholic-education/

Servant Leadership in Catholic Education

Father Domingos Gusmao, M.Ed

Diocesan, Diocese of Baucau, Timor Leste

 

  

Abstract

           This article suggests that servant leadership can be effectively applied at Catholic Schools as a means for improving educational learning outcomes. The present  research shows, that by acting as Servant Leaders, educators at Catholic schools are better able to work in harmony with local communities, as well as staff and students. In addition, servant leadership is more likely prepared for providing a suitable form of moral and religious education based on consistent pedagogical and Catholic principles and values. Furthermore, research evidence suggests, that by acting as servant leaders, educators reflect biblical values in a more profound way.

 

Servant Leadership in Catholic Education

           Servant leadership in education is significant specifically in Catholic schools. It is based on the gospel of Mark, “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many” (Mark 10:45, New American Standard Bible). In Catholic schools, the school principals are educational leaders and present themselves as exemplar servant leaders. By serving, rather than by being served, these principals influence teachers and staff to come together to educate students effectively.

           Pope Francis (Vatican Radio, 2015) presented St. Paul the Apostle as a servant leader of the ministry. Pope Francis said in his homily that St. Paul “gave himself completely to service” and ended his life in Rome. I believe this the genuine mission and service of St. Paul should guide us in our daily ministries in the Catholic Church. The educational leadership in Catholic schools is part of the pastoral ministries in the Church. Therefore, the style of life service that St. Paul the Apostle practiced, based on the gospel of Mark written above could guide present Catholic educational leadership into real service.

           This research paper is based on the interview of a school principal (a priest) and his nine teachers at Ensino Secundário Católico de Dom Basílio de Nascimento de Laclubar (henceforth referred to a Dom Basílio’s school) in Timor Leste or East Timor. 

 

Servant Leadership in Education

           Servant leadership is based on trust (Giancola and Hutchison, 2005). According to Giancolo and Hutchison (2005), “the virtue of servant leadership is supportive of the Human Dimension’s first component, namely, communication is based on trust.” This statement relates to The Catholic School on the Threshold of the Third Millennium (Congregation for Catholic Education, 1997) which was handed down by The Catholic School at the Second Vatican Council and which states that “since the Catholic school can be of such service in developing the mission of the people of God and in promoting dialogue between the Church and the community at large to the advantage of both”. This emphasizes the service that comes from the development of the mission of the people of God. This mission should reach all the people of God. Thus, Catholic education is part of the mission for Catholics and non-Catholics around the world.

           Despite the wide spread and varied Catholic schools around the globe, these Catholic schools all around the world have the same Catholic mission – emphasizing Catholic moral values. One of the main Catholic missions is that “the time is fulfilled, and the kingdom of God has come near, repent, and believe in the good news” (Mark 1:15, New American Standard Bible). This is central to the teachings of Jesus Christ and it is at the heart of Christ’s mission, (Phan, 2001).

          At the heart of Christ’s mission is the creation the Kingdom of God. This is characterized by universal peace, justice and love. The world needs this. Therefore, this Kingdom of God needs to be actualized in Catholic schools because it is part of the Catholic mission.

           In Timor-Leste, Catholic education is taught as part of these worldwide Catholic schools. Dom Basílio’s school tries to work according to The Catholic School on the Threshold of the Third Millennium (Congregation for Catholic Education, 1997). This senior Catholic school initiates and promotes dialogue between the Catholic school teachers and the community. In doing this, Dom Basílio’s school has appreciated the inputs of the local community leaders and the parents of the students and there is a constructive dialogue among teachers, school principal, parents and local community leaders. The interest of the parents and local leaders is in improving the quality of education and helping develop Catholic moral values in students.

          The main context for dialogue here is based on the academic improvement or academic achievement of a school (Fuller & Johnson, 2014). The style that Dom Basílio’s school emphasizes is through school leadership – that the school leader leads with the involvement of parents and local community figures/authorities.

          Dom Basílio’s school tries to follow The Catholic School on the Threshold of the Third Millennium (Congregation for Catholic Education, 1997).It also tries to follow the Code of Canon Law, which links it with Catholic education. According to Grocholewski (2013) the Code of Canon Law outlines two sets of rights and duties: one that grants parents of students the right and obligation to give a Catholic education to their children, and another that the Church has the right and obligation to offer parents help, if needed, to carry out their duty.

          The principal of Dom Basílio’s school has initiated work with the local people and the parents of the students. The parents of the students and local government leaders work well with the school. According to the interview of the school teachers and the school principal, the attendance of parents and local government leaders at school meetings and activities is maximal.

           “Servant leadership demands a practical relationship with members of the school community, resulting in the building of healthy learning school communities” according to Nsiah & Walker (2013, p.148).This statement reflects the spirit of Dom Basílio’s school –that all staff and teachers are united and work well together with their school principal. It also seems that the trust of people outside of the school, especially the parents, is based on this mutual understanding. Therefore the educational leadership of this school demonstrates the methodology of a servant leader.

           In the area of education, leaders of Catholic schools can also be called educational servant leaders. The educational servant leader characterizes trust, and does not try to control others but instead strives to create a place in which people can find meaning in their work, according to Giancola and Hutchison (2005). Nsiah and Walker (2013, p.149) similarly argue, “We believe that one’s identity of servanthood in Christ is the key or root source of this kind of servant leadership.” This servant leadership is based on the gospel of Matthew and Mark, where Jesus says “just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many” (Matthew 20:28 & Mark 10:45, American New Standard Bible). John 13:1-17 reaffirms this. Jesus said and led, putting himself into action.

           I think this is one of the main gospel references to the pastoral work of the Catholic Church. Furthermore, this particular gospel reference is in line with educational servant leadership. In Catholic schools Catholic educators work as servants in order to gain trust from students and their parents. We can go so far as to say that one of the pastoral duties of the Catholic Church is education. Therefore, the verses of the gospel mentioned above are a good guide for Catholic school principals and teachers to be servant teachers and servant leaders.

          The specific pastoral work in Catholic schools may be called a mission in academic pastoral work. In academic pastoral work, according Gravissimum Educationis (Pope Paul VI, 1965, p.6) “special attention should be given in Catholic universities and colleges to institutes that serve primarily the development of scientific research”, and those students who are trained and prepared in the Catholic schools are done so as a “service in the spread of the Kingdom of God” (Pope Paul VI, 1965, p.5).

          Those who work in Catholic schools may work together as brothers and sisters in Jesus Christ. When they work together they may serve each other and together they serve the students. As Educating Today and Tomorrow: A Renewing Passion (Instrumentum Laboris)(2014, p.21) says “collaboration in a spirit of unity and community among the various educators is essential and must be fostered and encouraged”. In this case, those among them who lead the group might be called educational servant leaders.

           In line with this, Wong & Denvey (2007) say that managers who practice servant leadership are characterized by serving rather than lording it over others. In relation to Wong and Davey’s work and The Catholic School (The Sacred Congregation for Catholic Education,1977), for those who are responsible for Catholic Education the primary concern of the Catholic Church is that it offers an educational service to the poor or those who are from deprived families. Servant leadership may help to lift the dignity of humanity, so as “God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them” (Genesis 1:27, American New Standard Bible), those poor and deprived families become the mission of those servant leaders. Those genuine servants are exemplar leaders. They might be genuine followers of Christ. They follow what Jesus has said in the mentioned gospel above. They have come not to be served but to serve.  

 

A Catholic school principal as a servant leader

           Catholic school principals around the world have generally the same function as educational leaders however they have different leadership styles according to the situation in the country or region where the schools are located or situated. In my 2014 research study into Dom Basílio’s school, I found that there seems to be more of an educational servant leadership style. However, this style is still rarely used in Catholic schools around the globe.

           A main proponent of the servant leadership style is Greenleaf, who wrote about it at length in 1977. This style can not only used in administrative offices but seems applicable to the academic leadership style used in the Catholic schools. According to Gallagher (2010) the hierarchical leadership style of the church would welcome the self-imposed discipline of a servant leader. As this style of leadership is also very much related to the gospel, we may consider it to be part of the pastoral work that takes place in Catholic schools.

         My research study is based on an interview of the nine teachers and the school principal in Dom Basílio’s school. The nine teachers talked about the initiatives and service of the school principal. The initiative work was an example to the teachers and led them into the real service – becoming more open and friendly.

          The principal of Dom Basílio’s school has the characteristics of a servant leader. This school principal’s leadership style is full of friendship, concern, service and trust and as such, being very similar to the characteristics of a servant leader stated in Winston and Ryan (2008). Here, the authors claimed a servant leader would have characteristics such as humility, care, concern, benevolence, altruism, service, fairness and friendship related definitions of love.

          The principal and teachers work well together which has provided a better academic environment for the students. As a result, the students perform better in national exams compared to the other schools in the region. In my interview with the school’s faculty, two teachers said that twice – in 2013 and 2014 – students achieved the highest rank at the National University of Timor-Leste. This suggests that an educational servant leadership style may help students obtain better academic results. It seems intuitive that a servant leader who encourages parents of students to extend their own ideas and inputs to school staff will improve the quality of education at school.

          I think in the future this educational servant leadership style may influence other traditional educational styles throughout the country. Even Pope Francis says that “Catholic schools and Universities make a great contribution to the mission of the Church when they serve growth in humanity, dialogue and hope” (Zenit, Feb 9, 2017). This Catholic Senior High School may demonstrate the positive progress of the mission and service of Catholic schools in East Timor. 

 

Continue………………

FAMÍLIA MAK DINAMIZADOR, CATALIZADOR NO ESTIMULANTE MAROMAK FUTAR LIAFUAN

Housi : MARCAL EVARISTO SOARES

 

 

Introdução :

          Ita senti ka lae, ita tama ona ano Liturgico B nebé hahú ona tempo Advento nian. Advento nu’udar dalan atu prepara-an simu Kosok Oan Jesus nebé ita festeja iha NATAL. Atu selebra festa Na’i halo-An ba ema (Encarnação de Deus) iha Natal ne’e, nu’udar sarani tenki hamo’os ita nia-an husi sala hotu nebé ita halo, atu nune’e ita merese duni atu hola parte iha Na’i loron moris nian. Hanesan Maria nebé hatan ba Maromak Nia konvite mak sai fator determinante ba iha realização Maromak Nia plano salvação. “Ne’e sa, Na’i nia atan oan mak ne’e. Halo tuir Ita liafuan ba!” (Lc.1,38). Maria nia hatan nakonu ho mistério ba Maromak nia bolu. Maria ladauk hatene sa mak Maromak hakarak husi nia, maibé Maria conxiente katak Maromak hakarak nia colaboração ba projeto salvação ne’e.

         Maske dificil, maibé Maria koko atu compriende no descobre Maromak nia vontade ne’e iha nia silencio tomak. Maria nia moris tomak hatudu Maromak nia vontade no colabora tebes hodi realiza Maromak nia projeto salvação. Maria nia hatan laos buat nebé facil maibé nakonu ho mistério no consequensia. Hanesan Simeão dehan: “surik ida sei sona borus ita nia fuan atu fo sai buat nebé ema barak hanoin iha sira nia laran”. (cfr. Lc.2,35). Maromak hili no fihir Maria sai Jesus Nia inan, Maromak nia inan, no ita nia inan.

         Nu’udar inan, Maria halao duni nia kna’ar atu hahoris, hakiak, habo’ot no cuida. Jesus nia presenca iha sociedade hatudu momos Maria nia dedicação hodi hanorin no educa Jesus. Família sai fatin previlegio atu hetan valores moris nebé guia no orienta oan ba futuru. Maria nia hanorin no educação ba Jesus ne’e hetan apreciação husi ema wain. Iha Evangelho S. Lucas hateten nune’e: feto ida husi ema lubun sira le’et foti lia dehan: “ksolok ba knotak nebé kous Ita, no hirus matan nebé fo susuben ba Ita” (cfr. Lc.11,27). Pasagem ne’e hatudu momos katak Maria nia involvimento significante tebes ba iha Jesus nia formação no educação.

 

Oin sa ho família moderno sira nia moris iha mundo globalizado ne’e?

          Globalização nu’udar proceso husi tempo ba tempo, husi etapa ba etapa, neneik maibé bei-beik halo mundo ne’e sai ki’ik no halo buat hotu transparante no laiha buat ida nebé subar husi ema nia matan. Buat hotu nakloke, do’ok sai besik, difisil sai fasil, katak buat nebé imposivel bele sai posivel.

  1. Mundo laos ona kabuar maibe mundo agora tetuk deit ou world is flat (Thomas Friedson)

          Mundo kabuar halo ema bele ses-an husi ema seluk nia hare. Maibé ohin loron, matenek nain balun liu-liu Thomas Friedson hateten katak mundo laos ona kabuar maibé tetuk deit (world is flat). Expertu ne’e hateten katak tan mundo ne’e tetuk deit mak laiha buat ida nebé bele subar husi ema nia matan. Buat hotu sai transparan, nakloke no laiha buat ida nebé taka an ou subar. Tan buat hotu mesak transparan no laiha buat ida mak subar, jestu no estilo moris mós sai transparan. Buat hotu nakloke no laiha tan buat ruma mak segredo. Mosu ideologia oi-oin nebé hatur ema sai objeto ba desemvolvimento hotu. Ideologia consumerismo lori ema sai ema ka’an ten no hakarak han buat hotu. Utiliza ema sai objeto no atan ba ema seluk atu hetan lukro nebé hamosu capitalismo iha sociedade nebé mosu gap kiak no rico. Hedonismo lori ema fo gostu ba isin lolon hodi hamosu sexo livre nebé ema nia dignidade hanesan ho animal sira. Fo prioridade ba ka’an no gostu isin nian.

  1. Borderless world katak mundo laiha tan ona linha fronteira.

          Mundo ohin loron ne’e laiha tan ona linha fronteira. Naçao hotu nakloke ba informação nebé bele asesu liu husi Televisão, internet no seluk tan. Naçao hotu labele hases-an husi impaktu informação. Tevisão, telephone no internet hanesan bainaka tolu (3) nebé oras ne’e daudaun sobu família. Problema social no problema família barak mak causa husi tecnologia hirak ne’e. Tuir lolos, teknologia ne’e ajuda tebes ita iha parte ciência nian, maibé ema utiliza la tuir nia função mak hamosu impaktu nebé sobu família no sociedade. Consequensia sala utiliza tecnologia mak hamosu crime lubuk ida iha sociedade. Ezemplo utiliza tecnologia hodi halao comersio sexual, trafico humano, crimi organizado, defamação no seluk tan. Invasão tecnologia mundo moderno ohin loron perigo tebes ba ema nia sustentabilidade moris. Liu husi tecnologia, ema bele hasesu ba buat hotu no laiha ona maneira atu tais (filtru) ba buat nebé diak ou buat nebé a’at. Ema tolan tomak buat nebé iha no ikus mai ema sai atan no lakon nia dignidade iha sasan nebé ema cria rasik nia oin.

  1. Administration state only Katak naçao hela deit ona iha administração maibé labele impede ona ema nia movimento.

          Naçao ida-ida hatene nia população. População hirak ne’e bele hela iha nebé deit no bele serbisu iha fatin hotu. Identitadade no nasionalidade hela deit ba administração atu hatudu katak nia pertense ba naçao ida. Maibé buat hirak ne’e la limita ema atu bele halao nia movimento husi fatin ida ba fatin seluk, bele hela iha naçao seluk atu buka moris. Mundo nakloke ba ema hotu atu lao no hela iha fatin nebé deit nia hakarak atu moris. Ema la moris deit ona iha nia naçao maibé bele moris iha fatin nebé deit. Iha liberdade total atu hili moris iha fatin nebé deit. Hanoin local nakloke ba hanoin global katak konseitu moris haluhan liu tan atu ema nia moris ne’e nakloke liu tan.

          Hahalok hirak ne’e hatudu ema nia liberdade atu moris. Liberdade no democrasia nebé laiha limitação fo impaktu negativu ba ema nia ezistensia rasik. Liberdade no demokrasia nebé la controla bele sai ameasas ba ema nia ezistensia nu’udar criação ida nebé as liu

          Jestu moris nu’udar hakarak ida nebé iha ema ida-idak atu hatudu nia ezistensia iha sociedade ida. Nu’udar Timor oan iha nia identidade rasik konaba oin sa atu halao interação ida iha sociedade. Jestu moris ne’e bele hatudu ema nia mentalidade moris. Jestu iha hahalok, jestu iha pensamento, jestu iha interação social, no jestu iha vestuariu ou hatais. Ema la tau ona importansia ba proceso maibé hare liu mentalidade moris instante ou lalais liu. Ema la tau importansia ba isin lolon nu’udar Maromak Nia horik fatin maibé ohin loron isin lolon nu’udar instrumento estetika nebé ema utiliza nu’udar objetu ba hedonismo nian.

 

Oin sa realidade moris iha família modern ohin loron:

  1. Ida-ida preocupa ba nia serbisu

          Jestu moris ohin loron nian mak ema ida-idak preocupa ho nia moris rasik. Moris nu’udar comunhão hahú mihis. Inan no aman halao nia serbisu diaria, balun hanesan funcionario publico, balun hanesan agricultor, balun hanesan negociante, balun hanesan trabalhador iha pabrica, balun trabalhador iha construção no seluk tan. Ema moris regular no formal. Ema la preocupa ba malu. Laiha tempo atu hamutuk iha tempo han no descansa hamutuk. Ida-ida halao nia serbisu no intensidade hasoru malu no halibur hamutuk mihis liu tan. Tempo barak liu ba serbisu maibé ba halibur hamutuk menus. Ema hela besik malu maibé fuan do’ok tebes ba malu.

  1. Uma nu’udar hotel

          Jestu moris iha area urbana oin seluk ho ema nebé moris iha area rural ou foho. Tuir lolos uma nu’udar fatin atu fo mahon ba membro sira, fatin atu expressa domin ba malu, fatin atu conversa, fatin atu inan-aman no oan sira hamanas domin intima ba malu, no uma sai fatin ou lalehan ba membro família. Maibé mundo agora hatudu katak uma la halao ona nia função hanesan buat nebé ita sita ne’e. Uma agora sai fatin atu halibur hamutuk iha tempo kalan. Uma sai fatin deskansa deit iha tempo kalan, loron ida-ida halao nia moris. Uma sai hotel atu toba no rai sasan deit, maibé la sai ona fatin atu tulun malu hodi buras hamutuk iha domin. Uma lakon nia sentido lolos.

  1. Televisão nu’udar tabernaklu foun atu ema hahi no hanai loron kalan

          Laiha família ida nebé laiha televisão. Kada família sempre iha televisão, iha parabola, iha DVD, iha VCD no seluk tan. Televisão nia função mak atu hato’o informação no divertimento. Liu husi programa televisão ema bele hetan ksolok iha sira nia moris. Maske nune’e, televisão mos iha perigo tebes tamba televisão sai fali tabernaculo foun nebé ema adora fali loron no kalan. Ema susar tebes atu hamri’ik husi tu’ur fatin wainhira televisão hatudu programa interesante sira. Ema bele sai atan ba televisão no a’at liu tan mak televisão halo ema silencio total no hado’ok ema husi comunicação. Ema focu liu ba sasan mate maibé hado’ok an husi ema sira nebé haleu ita. Dala barak mak oan sira sai vitima ba televisão.

  1. Laiha tan comunicação intima

          Comunicação nu’udar meio ida atu hametin relação iha família. Comunicação dalan nebé unico atu família sira bele expresa hanoin no sentimento ba malu. Hatudu no expresa relação nebé intima entre inan-aman, inan-aman ho oan sira. Dialogo no comunicação halo ema besik malu, husi fuan ba fuan, no halo família sai unido iha hanoin no hahalok. Mundo ohin loron, lori ema hadook-an ba malu. Tecnologia comunicação halo ema dook malu maske hela besik malu. Comunicação artificial nebé halo ema la senti besik no senti dook malu. Comunicação nebé diak sempre iha nia condição hanesan nakloke ba malu, honestu, husi fuan ba fuan, respeita malu, responsabilidade no nalonu ho ksolok.

  1. Orientação moris mak osan

          Ema nia orientação moris ohin loron mak osan. Osan sai segundo Maromak iha mundo. Prinsipio economia ohin loron dehan katak tempo mak osan (time is money). Ema nia focu moris mak osan (money oriented). Osan sai alvo moris no ema halo buat hotu atu hetan osan. Osan mak objetivo ikus husi ação hotu nebé ema halo. Efeito husi osan mak halo ema foti-an, loko-an, halo-an rico, sosa buat hotu, han buat hotu, lao ba fatin hotu, hakarak buat hotu no bele sukat ema seluk nia moris ho osan. São Paulo nia surat ba Timotio hateten katak “sala nia hun mak osan (1 Tim. 6,10)

 

Oin sa hahalok mundo globalizado nia influencia ba família?

  1. Domin sei mihis entre aman ho inan, aman-inan no oan sira (Time is money)

          Ba ema funcionario sira, ba ema businessman sira tempo mak osan ou time is money. Tempo hotu, ema konsentra no focu ba serbisu atu hetan osan. Serbisu nebé makaas hodi hasae prestação serbisu no bele hetan lucro nebé bo’ot. Ho intensidade serbisu nebé as hamosu desequilivro (ketidakseimbangan) entre serbisu no responsabilidade ba familia. Fo tempo barak liu no focu makaas ba serbisu sei halakon tempo importante atu halibur hamutuk iha família. Tempo atu tuur hamutuk, tempo atu halimar ho oan sira, tempo atu hela iha família no tempo atu fahe kontenti ba malu hanesan mehi deit. Wainhira domin nebé kuda ona maibé la tau importancia no la cuida didiak bele sai ameasas bo’ot no bele lori desastre bo’ot ba unidade família nebé iha. Domin mak hakesi no hametin família nia unidade, fraternidade, tulun malu, hodi haburas família saudavel no sai família ezemplar da vida.

  1. Sei hamosu adulteiro (perselingkuhan)

          Adulteiro nu’udar consequensia husi domin nebé mihis entre inan-aman, no inan-aman ho oan sira. Laiha tan tempo atu hamutuk iha família, dificil atu hasoru malu tan ocupado iha serbisu, lori ema do’ok husi fuan ba fuan. Ema so bele hasoru malu deit iha tempo balun deit maibé barak liu iha serbisu fatin no hasoru malu bei-beik ho ema sira nebé haleu besik sira. Situação ida ne’e perigo tebes ba família nia ezistensia. Ema la domina ba nia ka’an sira mak bele afeita ba adulteiro (selingkuh).

  1. Sei hamosu violencia domestika

          Violencia domestica nu’udar ação violação fisico hasoru feto iha família nia laran. Violencia domestica consequiencia husi hahalok adulteiro sira. Violencia mosu tamba laiha tan domin entre fe’en no laen iha uma laran. Domin nebé sira hakiak iha família hahú hetan problema tan tempo no oras atu hamutuk lakon, lakon comunicação, lakon sentimento solidario ba malu no a’at liu tan mak wainhira laiha ona interese ba malu.

  1. Sei afeta ba divorsio

          Efeito husi violencia domestica mak divorcio ou soe malu. Soe malu nu’udar consequensia husi hahalok ou ação sira nebé la hatuur ona principio hadomi malu nian. Domin nebé família kuda lakon nia valor tan deit ka’an sira nebé folin laek. Divorsio ou soe malu ne’e lori consequensia bo’ot ba família liu-liu ba oan sira. Oan sira simu consequensia husi inan-aman sira nebé lakon responsabilidade nu’udar mahon ba oan sira. Oan sira sai vitima ba inan-aman nia arogansia hodi buka deit sira nia gostu. Buka previlegio deit ba sira nia serbisu, ba sira-an no sira ka’an sira. Ema dehan quem tudo quer tudo perde katak hakarak buat hotu sei lakon buat hotu.

 

Oin sa Maromak futar liafuan sai matadalan ba família nia moris iha situação ne’e?

A. FAMÍLIA MAK DINAMIZADOR BA MAROMAK FUTAR LIAFUAN

          Família mak dinamizador ba Maromak Futar liafuan. Dinamizador significa katak hamoris, bo’ok husi laran, dudu, orienta atu bele lao. Hanesan motor kareta ida bele moris no trabalha tamba iha dynamo nebé bele hamoris mesin ne’e hodi halo serbisu. Função dynamo mak atu hamoris, bo’ok husi laran, dudu husi laran no orienta atu bele trabalha. Nune’e mos hanesan família ida iha sociedade. Familia mak celula ki’ik liu iha sociedade ida. Família mak forma sociedade ida. Sociedade ida nebé saudavel, sociedade prospero, sociedade feliz, sociedade orientado ne’e mai husi família. Família sai fator determinante iha sociedade nia moris. Tamba ne’e, família iha nia papel importante ba formação sociedade digno no prospero.

          Família ne’e forma husi mane ida no feto ida wainhira hakotu lia atu moris hamutuk. Mane sei husik nia inan aman hodi hela hamutuk ho nia kaben, buat nebé Maromak tau hamutuk laiha ema ida atu haketak (cfr.Mt.19:6). Ida nebé halo ema nain rua hamutuk mak liafuan nebé tuir malu. Liafuan mak hun ba buat hotu, liafuan halo moris, liafuan bele hamosu buat laiha sai real. Maromak cria buat hotu ho liafuan (cfr.Gen,1:1). Liafuan laos foin mak iha maibé liafuan ne’e iha nanis ona. Houri uluk kedas liafuan iha nanis; liafuan horik nanis ho Maromak; liafuan mak Maromak (Jo.1,1).

          Husi sitasaun testu nebé iha hatudu momos katak liafuan bele muda buat hotu, liafuan hamoris buat hotu no liafuan orienta moris. Wainhira ema moris mai, ema hahu rona liafuan ne’e husi inan aman. Inan aman hahu hanorin oan atu koalia liafuan.  Liafuan mak fo ksolok, liafuan fo moris, liafuan hato’o hanoin no sentimentu, liafuan ekspresa ema nia ezistensia nu’udar criatura nebé as liu criatura sira seluk. Oan hahu aprende liafuan husi inan aman nudar orientador  ba moris. Inan aman sai mestri dahuluk ba oan sira no kna’ar ida ne’e ema labele troka. Kna’ar proprio nebé inan aman assume nu’udar responsabilidade ida nebé as tebes nu’udar co-creatio ho Maromak. Inan aman nia moris mak sai liafuan moris, inan aman nia hanorin sai fator determinante oan nia futuru, inan aman nia hahalok moris sai lalenok ba oan sira nia formação, inan aman mak sai ezemplar da vida iha família no sociedade.

          Tamba ne’e, Maromak forma família atu fini diak sira bele buras no naklekar iha sociedade liu husi família ki’ik ida. Maromak futar liafuan bele fo moris ba família, bele haburas família no bele habo’ot família. Oin sa Maromak futar liafuan bele hamoris, haburas no habo’ot família. Ida ne’e mak sai perguntas fundamental ba família atu hatan.\

 

Oin sa hari’i família ida nebé nakonu ho ksolok, feliz no saudavel?

  • Conxiente katak Maromak mak hari’i família ne’e.

          Maromak cria feto no mane tuir Maromak Nia ilas, sai ida deit no Maromak fo kna’ar ba sira atu tau matan ba criação sira seluk (Gen.1,26-27). Tamba ne’e, sira laos nain rua tan, maibé isin ida deit ona. Ne’e duni buat nebé Maromak tau hamutuk ema keta haketak (Mt.19,6). Maromak cria feto no mane atu tulun malu no completa malu. Maromak halo ema hanesan (principio egualidade), tulun malu no complete malu atu moris iha ksolok no felicidade.

         Família nebé rona no cuida Maromak futar liafuan. Família mak instituição social ida ne’e ki’ik liu iha sociedade no sai fundamental tebes. Família nia ksolok lolos mak rona Maromak futar liafuan no cuida iha moris tomak (Cfr.Lc.11,28). Família nebé sempre bolu Maromak nu’udar Aman (Mt.6,9) no harohan ba Aman atu haraik moris ksolok ba família (Ef.3,14-15)

         Família domin nain. Família nebé nakonu ho ksolok mak família nebé sempre pratika domin iha moris lor-loron. Banati tuir Maromak Nia hakarak hanesan Nia oan sira. Lao iha domin hanesan Cristo hanorin (Cfr.Ef.5,1-2). Moris tuir Cristo Nia hanorin no moris tuir Cristo Nia moris. Tan ne’e, ema nebé hare Cristo hare Maromak (cfr.Jo.14,9)/

  • Família nebé sacrifica-an ba malu.

          Hanesan são Paulo nia carta ba sarani sira iha Efeso hateten katak feto sira halo tuir imi nia laen nia hakarak, hanesan imi halo tuir Na’i, basa laen ida ukun nia feen hanesan Cristo ukun creda nune’e mos mane sira hadomi nia feen hanesan Cristo hadomi creda no saran nia moris tamba nia (cfr.Ef.5,22-25). Domin lolos no domin nebé bo’ot liu mak ida nebé saran nia moris ba nia belun sira (cfr.Jo.15,13). Feto sira, halo tuir imi nia laen nia hakarak hanesan iha Na’i, mane sira hadomi imi nia kaben no hare nia ho laran kmaus (Col.3,18-19). Família nebé hatene perdua malu (cfr.Mt.6,12). Sempre iha tempo ba malu no buka fatin atu hakmatek hamutuk (cfr.Mc.6,30-32). Mane sira tenki respeita nia feen sira tamba feto sira nu’udar Maromak nia criatura nebé fraku (cfr.1 Ped.3,7). Mane sira tenki conxiente katak ida nebé folin liu iha Maromak Nia oin mak fidelidade (cfr.Salmo.101,6). Feen no laen Hadomi malu hanesan hadomi nia isin lolon rasik tamba sira nain rua sai isin ida deit (Mt.19,6). Wainhira laen sira la hadomi imi no la rona Maromak futar liafuan no la cuida, saida mak feen sira tenki halo? Bíblia hateten katak hakruuk ba o nia laen, se nia la obedece ba Maromak futar liafuan karik, o bele manan nia laran la ho liafuan maibé liu husi o nia hahalok nebé sai sasin ba respeita nebé klean (cfr.1Ped.3,1-2).

  • Inan-aman sai ezemplar ba oan sira.

          Inan-aman hakuak no fo benção ba oan sira. Husik oan sira hakbesik ba inan-aman. Sempre iha tempo ba oan sira atu hamutuk. Rona oan sira nia hakarak no orienta oan sira nia moris. Hakuak no fo benção ba oan sira. Hahalok ida ne’e mak Jesus hatudu wainhira inan-aman lori labarik sira  mai hasoru Nia (cfr.Mc.10,13-16). Fo tempo atu hanorin oan sira (cfr.Deut.6,4-9). Proteze oan sira iha situação dificil (cfr.Jo.18-7-9). Fo atenção no cuida oan sira atu keta monu ba babeur (1Ptr.5,8). Hanorin oan sira husi liafuan no hahalok moris (Lc.22,24-27). Inan-aman hanorin oan sira diciplina no Na’i Nia doutrina lolos (Ef.6,4; Ebr.12,8-11)

  • Oan obidiente.

          Jesus rasik hatudu momos konaba oin sa Nia halo tuir Aman Maromak Nia hakarak. Oan nebé diak mak oan nebé halo tuir aman-inan nia hakarak no fo ksolok ba sira (cfr.Jo.8,28-29). Oan sira halo tuir inan-aman nia hakarak no hamtauk inan-aman sira nudar ukun fuan uluk no promessa nebé fo ksolok ba oan sira (cfr.Ebr.6,1-3). Halo tuir inan-aman nia hakarak lori ksolok ba família maibé halo tuir iha situação nebé dificil laos buat nebé facil (cfr.Lc.22,42). Diabo sempre buka dalan oi-oin hodi babeur oan sira atu desobedece ba inan-aman, hanesan diabo babeur Jesus iha rai fuik maran. Tan ne’e oan sira kuidadu hili belun no aktividade sira nebé lori ita ba moris los tuir Maromak Nia hakarak (cfr.1Cor.15,33).

Laen hadomi nia feen hanesan nia isin lolon rasik (Ef.5,25-29)

Feen sira hadomi família no respeita laen sira (Tito 2,4-5)

Inan-aman tenki hadomi, hanorin, proteze oan sira (Deut.6,4-9)

Oan sira halo tuir ou obedece ba inan-aman sira (Ef.6,1-3)

Laiha família nebé mak perfeitu atu hetan ksolok no feliz iha mundo ne’e. Tamba ne’e mak sempre haraik-an ba malu no husu perdão ba malu.

 

B. FAMÍLIA SAI CATALIZADOR BA MAROMAK FUTAR LIAFUAN.

          Família mak transmite Maromak futar liafuan iha sira nia moris tomak. Família sai modelo ba moris. Família espelho moris ba sociedade. Maromak futar liafuan muda ema nia moris no halo ema nia moris sai diak liu tan no perfeito liu tan. Hanesan Jesus dehan: “imi keta hanoin katak Ha’u mai atu halakon tiha ukunfuan no profeta sira;  Ha’u mai laos atu halakon maibé atu halo tuir lolos. Maski Lalehan no rai lakon, ukunfuan nia baluk ida mos sei la lakon, sei kumpri hotu” (Cfr.Mt.5:17-18). Maromak futar liafuan muda ema nia hanoin, muda ema nia moris no muda ema nia hahalok husi sala ba moris nebé los liu. Maromak futar liafuan sai masin no naroman (cfr. Mt. 5,13). Nune’e mos Maromak haruka ema, liu-liu família sira atu sai masin no naroman ba oan sira no sociedade hotu nebé sira horik-an ba. Oin sa mak família sira bele sai masin no naroman mundo nian?

Muda ita nia hanoin (change mindset). Ema matenek nain balun dehan hanesan ne’e: se o hakarak muda mundo ida ne’e, tenki muda uluk o nia hanoin. Buat hotu nebé ita halo no moris tuir mai husi ita nia hanoin. Pecado laos mai husi deit ita nia hahalok maibé mos mai husi ita nia hanoin. Jesus dehan: “ema nebé hateke feto ida hodi kaan nia, nia halo ona sala foer ho nia iha nia laran” (cfr. Mt. 5,28). Ema nebé sempre hanoin diak no hanoin los, nia sempre hatudu iha nia moris tomak. Moris ksolok no feliz ne’e tenki mai husi ema nia hanoin. Ida ne’e ema bolu inner beauty katak buat nebé bonita ne’e mai husi laran. Tamba ne’e, Maromak futar liafuan sai sasukat no base hodi muda ema nia hanoin, ema nia mentalidade no muda ema nia espirito moris nian.

          Muda mental baruk ten sai ema nebé badinas. Muda mental suspire ba mental hatene agradece. Muda mental instante ba mental hatene terus. Muda mental korupto ba mental respeit serbisu. Muda mental loko-an ba mental hatene haraik-an. Muda mental desesperado ba mental nakonu ho esperança. Muda mental hatudu liman ba ema seluk ba mental rekonhese ita nia frakeja rasik. Ikus liu, sempre kontenti haksolok ho buat nebé ita iha, agradece ba graça nebé ita simu. Hau agradece laos tamba hau kontenti maibé hau kontenti tamba hatene agradece.

Salmo 19,15 hateten katak karik liafuan sira husi hau ibun no meditação husi hau fuan no hanoin bele to’o Ita ho Na’i, hau nia fatuk inan no….

Ebr. 4,13 dehan: “laiha buat ida nebé subar husi Nia; buat hotu bele hare no nakloke deit ba Nia matan. Ba Nia ita sei hatan kona ba buat hotu”.

 

Dezemvolve hanoin foun:

          Col. 3,1-2 imi moris hi’as ona karik ho Cristo, ne’e duni imi buka buat nebé leten nian; iha nebé Cristo tur iha Maromak Nia sorin kuana; imi sei hanoin kona ba buat nebé leten nian, la’os kona ba sasan rai ne’e nian. Basa sira nebé moris tuir isin hanoin deit buat nebé isin nian, maibé sira nebé moris tuir espirito hanoin buat nebé espirito nian (cfr. Rom,8,5).

          Tamba ne’e Apostolo Paulo hanorin kona ba hanoin lolos iha Cristo. Cristo mak sai cento ba pensamento hotu-hotu. Ikus mai, maun alin sira, halo nakonu imi neon ho buat nebé los, santo, diak, mos, furak no aas. Banati tuir buat hotu nebé imi hatene ona husi ha’u no buat nebé imi hare hau halo, Maromak Nia damen sei hela ho imi (cfr. Fil,4,8). Iha ne’e Apostolo Paulo fo nutrisaun ba hanoin ou neon mak :

  • Hanoin nebé los (Truthful things). Utiliza ita nia hanoin didiak kona ba buat nebé los ou verdade. Precisa teste ita nia hanoin ho Maromak futar liafuan atu descobre Maromak Nia hakarak iha ita nia moris. Kontra buat nebé los ou verdade mak bosok no folin laek.
  • Hanoin santo (Honorable things) katak ita nian hanoin sira tenki respeita no adora Maromak, respeita ema seluk no respeita ita an rasik. Ita precisa hanoin santidade ba ita nia família, ita nia kaben, oan, parente, no ba ema hotu.
  • Hanoin diak (Right or righteous things) katak ita nia hanoin sira baseia ba buat nebé diak, buat nebé justo no buat nebé los iha Maromak Nia Reino.
  • Hanoin ho laran mos (Pure things) katak labele influencia hanoin ho buat nebé a’at ou bele halo polução moral nebé bele estraga ema nia moris tomak. Hanoin aat konaba sexualidade moris nebé akontese degradação moral.
  • Hanoin buat furak no kmanek (Lovely things) katak precisa fo nutrição ba hanoin sira nebé furak tamba bele aumenta ema nia felicidade moris tan ksolok nebé nia simu husi Maromak no ksolok ne’e duni mak nia sei fahe mos ba ema seluk.
  • Hanoin nebé nakonu ho admiração (Admirable things) katak ita nia matenek la suficiente atu bele descobr e buat hotu nebé ita nia hanoin ladauk to’o. Nia sei hela nafatin iha misterio nebé bo’ok ema nia hakarak atu hakbesik-an liu tan ba buat nebé as liu.
  • Hanoin exelente (Excellent things) katak hanoin ho kualidade liu husi estuda, le’e, involve iha aktividades sira nebé loke ita nia orizonte atu sai Maromak nia emar nebé iha kualidade moris.
  • Hanoin ho agradece (Praiseworthy things) katak hanoin nafatin ba buat diak nebé ita simu atu nune’e sempre hahi no hanai Maromak. Agradece mak hahalok haraik-an nian nebé orienta ema sempre hakesi-an iha Maromak. Hases-an husi Maromak katak ita hahú lao iha nakukun no ita sai atan ba hanoin mundo nian katak sai atan ba pecado.

Muda ita nia hahalok. Hahalok ou acto ne’e nu’udar implicação ou manifestação husi ema nia hanoin ou ema nia pensamento. Hahalok ou attitude la ses-an husi hanoin ou pensamento. Hahalok ou attitude nebé precisa hetan mudança mak sete (7) pecados social (Papa Gregorio I) tuir Catesismo Igreja Católica (CIC) artigo 1866 mak:

  • Foti-an (Kesombongan) iha lian latin “superbia” congkak ou angkuh nu’udar sala ou pecado nia hun. Naturalmente pecado mosu hahú husi ema nia foti-an. São Tomás de Aquino hateten katak hahalok hases-an husi Maromak ou husik Maromak iha nia moris nu’udar ação dahuluk husi ema nia foti-an (vaidade). Vaidade ou foti-an nu’udar hakarak ou desejo nebé aas wainhira ema senti nia-an bo’ot no aas liu; iha proseço ida ne’e ema foti-an sai Maromak ba nia-an rasik tamba rejeita atu nia hanoin no hakarak hakru’uk ba Maromak inklui mos ema hirak nebé representa atu obedece ba. Atu halakon hahalok foti-an ne’e, so bele dezemvolve deit virtude haraik-an nian. Tan ne’e, Jesus rasik dehan: “ema nebé foti-an Na’i sei hatun nia, no ema nebé haraik-an Na’i sei foti nia” (cfr.Lc.18,14).
  • Ka’an sexual (Hawa Nafsu) iha lian latin “luxuria” ka’an sexual katak hakarak ou ka’an sexual nebé aas tebes. Hahalok a’at ida ne’e kontra moris castidade. Ezemplo adulterio, masturbação, pornografia, violencia sexual, pelacuran, homoseksual, transgender. Pecado tamba asaun sexual nebé as. Atu minimiza asun sexual sira ne’e precisa dezemvolve virtude castidade no controla-an. Ema nebé hateke ba feto ida hodi ka’an nia, nia halo ona sala foer ho nia iha nia laran (cfr. Mt.5,28)
  • Ka’an ten (Rakus) iha lian latin “gula” katak hakarak ou ka’an nebé as liu ba hahan no hemu. São Tomás Aquino sita Santo Agostinho nia liafuan hakerek hanesan ne’e: ema han naan no hemu tua nebé barak liu buat nebé precisa tenki konxiente katak ne’e pecado ida. Ho razão katak virtude atu kondena hahalok ne’e mak controla-an no tahan-an. Ida ne’e nia hahalok konkretu mak jejum no abstinensia.
  • Laran moras (Iri hati) ho lian latin “invidia” nu’udar ação diskontenti ho ema seluk nia suceso ou ema seluk nia sasan no hakarak atu hetan hanesan ne’e liu husi dalan injustica ou dalan fasil. São Gregorio dehan laran moras hamosu laran nakali, bobar lia, konta vida, duun matak ema no seluk tan. Hahalok ne’e bele hamosu oho. Tamba ne’e tenki dezemvolve virtude haraik-an nian, no virtude laran mos nian (CIC #2540).
  • Barukten (Malas) lian latin “acedia” katak laiha vontade ou hakarak nebé iha relação ho actividade spiritual ou aktividade religoso. Baruk ten ne’e mosu tamba suspira no laran susar. Tuir São Tomás de Aquino katak baruk ten nudar pecado tamba laran susar ne’e bele impede ema atu halo buat nebé diak no los. Tuir CIC #2094 hateten katak baruk ba aktividade spiritual no religioso bele hamosu rejeição ba ksolok sira nebé mai husi Maromak no desrespeita ba vida spiritual. Laran hirus ba Maromak ne’e mai husi ema nia foti-an, tamba ne’e precisa dezemvolve virtude haraik-an nian no virtude badinas nian.
  • Hirus (Marah) lian latin “ira” nu’udar laran nakali atu vinga malu. Hahalok ne’e lori ema atu halakon ema nia vida no oho ema. Hahalok atu hasai ema nia vida tan laran nakali ne’e kontra Maromak Nia ukun domin (Cfr.Mt.5,22)
  • Karak ten (Tamak/pelit) lian latin “avaritia” katak hakarak nebé laiha rohan atu hetan sasan mundo nian liu-liu riku soin mundo nian. Iha Ecl.5,9 hateten katak ema karakten sira nunka senti osan suficiente no nunka kontenti ho sira dezempenho serbisu. São Paulo dehan katak hun ba pecado lolos mak osan (cfr.1Tim.6,10). Kontra pecado ida ne’e mak dezemvolve virtude laran luak nian.

 

C. FAMÍLIA MAK SAI ESTIMULANTE MAROMAK FUTAR LIAFUAN

          Família mak instituição informal nebé hahú halao educação ba oan sira naturalmente. Educação primeiro hahú husi família no inan-aman mak mestre dahuluk ba oan sira. Iha uma, inan-aman mak sai orientador primeiro no responsabilidade nebé labele tranfere ba ema seluk. Jesus Cristo nia moris hatudu momos katak Maria no José fo influencia makaas ba Nia moris tomak maske Cristo nu’udar Maromak nebé perfeito. Maria no José lori Jesus ba apresenta iha Templo tuir tradição Judeu sira nian (cfr. Lc.2,22). Hahú husi ki’ik inan-aman hatoman oan ho Maromak. Lori ki’ik oan sira ba Na’i nia uma. Nune’e mos, sira sempre buka tuir Jesus wainhira Nia lao lakon iha Jerusalem (cfr. Lc.2,41-51). Hare ba hahalok Maria no José ne’e, inan-aman sira hotu iha obrigação atu hanorin no eduka oan sira hahú husi família. Oin sa hanorin oan sira atu hatene kona ba Maromak futar liafuan?

Maneira atu atrai família hodi dezemvolve Maromak futar liafuan:

  • Le’e Bíblia hamutuk iha família. Família ida-ida tenki hakaas-an atu iha netik Bíblia iha versão Tetum, Indonesia ou Portugues depende ba lingua sa mak família ne’e hatene. Bíblia versão Tetum ladauk kompletu maibé tenki iha netik liafuan diak nebé Bíblia Novo testamento kompletu hela. Hakaas-an le’e tuir calendario liturgico nebé Diocese produs. Loron-loron sempre le’e hamutuk atu nune’e bele fo inspiração no motivação ba moris liu-liu ba kna’ar nebé atu halao. Maromak futar liafuan fo forca, inspira no motiva ita atu dezemvolve moris ne’e diak liu tan tuir Maromak Nia hakarak.
  • Konta historia konaba figura sira nebé iha Bíblia. Inan aman nebé hatene le’e no kompriende Bíblia bele konta historia konaba lalaok moris profeta sira nian, liurai sira nian, juizes sira nian, feto sira iha Antigo Testamento, Jesus Cristo nia moris, eskolante sira, judeu sira, fariseu sira no seluk tan iha Bíblia laran. Figura sira nebé iha testu ne’e bele inspira no motiva oan sira ba valores morais lubuk ida nebé sira bele moris tuir. Figura inspirador, figura motivador no iha figura balun nebé representa hahalok a’at sira nebé bele hanorin oan sira atu hadook-an husi hahalok sira ne’e. Figura balun sai pontu conversão nian atu ema hakribit hahalok a’at hodi fila ba dalan los no dalan diak.
  • Reza ho Bíblia. Família orante sempre utiliza Bíblia iha oração. Mistério hotu nebé ita uja ba reza terço mai husi Bíblia. Tamba ne’e, reza terço tenki utiliza Bíblia. Bíblia mak fonte oração nian. São João Paulo II husu ita atu reza terço ho Bíblia nebé hanaran terço meditada. Terço meditada ne’e ho nia objetivo atu ema hotu nebé reza tenki reflete duni ba liafuan no figura sira nebé iha atu ita imita ou moris tuir. Nune’e mos mos iha liafuan nebé fanun ita atu hakribit salan no fila ba moris nebé los tuir Maromak Nia hanorin.
  • Partilha esperencia moris iha família baseia ba liafuan ou hahalok figura sira nebé iha Bíblia. Iha situação comunhão iha família, membro hot-hotu halibur hamutuk atu partilha moris. Comunicação importante tebes iha família. Dialogo entre inan aman no oan sira tenki baseia ba espirito biblico, signifika katak dialogo iha situação nakloke ba malu, onesto, rona malu, respeita malu, motiva malu, inspira malu, suporta malu no tenki hases-an husi kondena malu no hatun malu. Espirito fraternidade guia família ne’e sai familia nebé ezemplar no sai família ida nebé nakonu ho espirito solidario no comunhão iha Maromak.

 

CONCLUZÃO:

          Mundo globalização fo influencia makaas los ba família nia ezistensia. Ciência tecnologia fo impaktu makaas ba vida família. Família nebé sai pilar principal ba sociedade bele naksobu no rahun. Wainhira família naksobu mak hamosu sociedade desorientado.

          Atu miniza no satan netik influencia hirak ne’e, família tenki ezerse nia função lolos atu orienta nia moris ba família ida nebé nakonu ho domin, dame, prospero no feliz. Tamba ne’e, família tenki hakesi-an iha Maromak futar liafuan atu hetan iluminaçao no orientação ba moris nebé diak no los. Família nebé feliz no ksolok mak família nebé sai dinamizador, catalizador no estimulador ba Maromak futar liafuan iha sira nia moris tomak. Banati tuir família Nazare atu família hotu bele hetan moris, no bele fahe moris ho ema seluk atu hari’i sociedade ida tuir Maromak Nia hakarak. Maromak Nia Reino hahú husi família ki’ik nebé real iha mndo ne’e. Entrega ita nia família iha Maromak atu Maromak rasik mak ukun ita no lori família ki’ik hirak ne’e sai instrument salvação ba mundo. Reino Lalehan hahú agora no iha ne’e (hic et nunc). Família tenki leno nia-an iha Maromak futar liafuan tan Bíblia mak abut, we-matan, roman no moris ba família.

 

Pontus refleção :

  1. Ita nia família sai duni ona Una, Santa, Católica, no Apostolica?
  2. Oin sa ho ha’u nia kna’ar nu’udar aman ou inan ida iha família?
  3. Ita sai duni ona ezemplar da vida ba ita nia oan sira?
  4. To’o ona iha nebé, ita lori oan sira ba Maromak?
  5. Karik ita nu’udar oan, oin sa ita hatudu ita nia domin ba inan-aman sira?
  6. Dala hira ona mak ita nu’udar oan, halo inan-aman laran taridu tan ita nia hahalok sira?
  7. Oin sa ita nia família sai fatin atu haburas Maromak futar liafuan?
  8. Tebes dunikah Bíblia sai ona abut, we-matan, roman no moris ba ita nia hanoin, ita nia hahalok no ita nia moris tomak?

 

Bom refleção e Bom Natal