shadow

INDULGÊNCIA PLENÁRIA

ARQUIDIOCESE METROPOLITANA DE DILI

SECRETARIADO – CÂMARA ECLESIÂSTICA


 

INDULGÊNCIA PLENÁRIA

Ita ema nia pecado hamosu/lori consequência rua: pena eterna no pena temporal. Dalan nebé diak liu atu halakon pena eterna mak Sacramento Confissão. Liu hosi Confissao, Maromak estabelece fila fali comunhao entre ema ho Maromak, ema ho ema, ema ho criatura sira seluk no ema ho nia an rasik.

Maske ema hetan ona perdão ba nia sala sira, maibe la halakon pena temporal. Significa ema nebé foin hetan perdão precisa hetan purificação iha mundo ida ne’e ka iha purgatório wainhira nia mate. Dalan atu halakon pena temporal mak «Indulgência plenária».

Depois de Concílio Vaticano II, iha documento oficial principal 3 (tolu) nebé koalia kona ba indulgência plenária: 1) Constituição Apostólica Indulgentiarum doctrina ka «Doutrina das Indulgências» promulga iha 1 janeiro 1967 hosi Papa Paulo VI; 2) Código Direito Canônico, promulga iha 25 janiero 1983, hosi Papa Joao Paulo II; 3) Catecismo da IgrejA Católica, promulga iha 15 agosto 1997 hosi Papa João Paulo II.

Documento oficial Igreja nian define kona ba Indulgência:

  1. Maromak mak cura ita nia pena temporal, consequência hosi pecado. Tuir lolos ema merece simu consequência hosi nia sala rasik, maibe Maromak haraik perdão gratuito, Nia haraik «indulto divino» ba maksalak. Iha parte ida ne’e, Maromak mak hola iniciativa atu perdua, katak Maromak mak Autor.
  2. Maromak haraik indulgência liu hosi Santa Kreda ka Igreja nia medição. Significa Igreja la’os autora, maibe administradora redenção nian. Ho autoridade, Igreja distribui no aplica Cristo nia graça redenção nian (indulgência) ba maksalak sira nebé simu ona perdão liu hosi Sacramento Confissão.
  3. Maromak haraik indulgência ba sarani nebé laran kman (disposto) no cumpre requisito ka condição sira nebé Igreja estabelece (cf. Indulgentiarum doctrina, 1; Direito Canônico, 992; Catecismo, 1471).

Atu manan indulgência, precisa elemento fundamental tolu: batizado (simu ona Batismo), la excomungado no iha estado da graça (la moris iha pecado mortal) (cf. Código de Direito Canônico, 996 § 1).

Sarani ida-idak bele manan indulgência plenária ka parcial ba nia an rasik, ka aplica ba

 defunto sira (cf. Código de Direito Canónico, 994). Ita bele ajuda matebian sira liu hosi indulgência plenária, atu nune’e sira bele livre hosi pena temporal (cf. Catecismo da Igreja Católica, 1479). Maibe ema ida lebele halo indulgência plenária ba nia maluk sarani seluk nebé sei moris (cf. Penitenciária Apostólica. Indulgência plenária 2020).

Exclusivamente Romano Pontífice (Papa, successor Pedro nian) mak iha competência atu haraik Indulgência. Ordinário de lugar bele fo indulgência wainhira hetan consentimento hosi Sé Apostólica (cf. Código de Direito Canónico, 995 § 2).

Ba sira nebé moras ka questão idade, bele cumpre condição sira nebé iha liu hosi rádio no televisão (cf. Código de Direito Canônico, 996). Husu katak sira arrepende ka iha ato de contrição no sempre disposto ka pronto wainhira iha possibilidade atu confessa no comunga (Indulgentiarum doctrina. Normas, 11).

Arquidiocese Dili, atu celebra nia existência ba dala 80, estabelece indulgência plenária no determina ona igreja no fatin santo sira atu manan indulgência plenária: 1) Caterdal Dili, Santuário Ramelau, igreja Paróquia Balide no Santuário Fatubesi; 2) igreja paróquia Numbei, Oe-cusse, santuário Leol Batan; 3) igreja quase paróquia Ataúro.

Papa Pualo VI estabelece norma balu nudar guia ba prática indulgência plenária:

  1. Atu manan indulgência plenária, precisa preenche condição 3 (tolu): confissão sacramental (Sacramento Confissão), comunhão eucarística no reza intençao sira Amo Papa nian (Indulgentiarum doctrina. Normas, 7). Além de condiçao tolu ne’e, precisa mos iha disposição tomak atu hakribi sala sira hotu. Signifca sarani ida hetan indulgência plenária quando nia halo arrependimento lolós ba nia sala sira hotu. Se falta disposição ka la cumpre condiçao tolu ne’e ida, hetan impedimento atu manan indulgência plenária, só bele hetan indulgência parcial.
  2. Condiçao tolu nebé iha bele realiza iha loron nebé diferente. Maibe kona ba comunhão no intenção Amo Papa nian diak liu halo dala ida deit iha loron ida (Indulgentiarum doctrina. Normas, 8).
  3. Iha oração ba intenção sira Amo Papa nian, conclui ho oração «Ami Aman no Ave Maria», bele reza tan oração sira seluk (caráter facultativo) tuir sarani ida nia piedade no devoção ba Amo Papa (Indulgentiarum doctrina. Normas, 10).
  4. Iha possibilidade atu manan indulgência plenária maske la confessa no la comunga diretamente ba sarani sira nebé hela iha fatin nebé impossível ou difícil atu confessa no comunga, hakarak ho neon no laran atu manan indulgência plenária, maibe importante katak sira arrepende ka iha ato de contrição no sempre disposto ka pronto wainhira iha possibilidade atu confessa no comunga (Indulgentiarum doctrina. Normas, 11).
  5. Ba fatin sira nebé legitimamente determinado atu hetan indulgência plenária, Ordinário de lugar (Bispo no Conselho Episcopal) bele fixa loron sira nebé atu manan indulgência plenária. Maibe 2 novembro, nudar loron especial atu manan indulgência ba deit defunto sira (cf. Indulgentiarum doctrina. Normas, 15).
  6. Quando visita fatin determinado atu manan indulgência plenária, reza oraçao dominical no símbolo fiar nian (Ami Aman no Credo) (cf. Indulgentiarum doctrina. Normas, 16).
  7. Se laiha possibilidade atu padre ida administra ka atende confissão no comunhão ba sarani ida nebé iha «perigo da morte», Santa Igreja haraik ba nia indulgência plenária, ho esperança (condição) katak sarani ida ne’e durante nia moris habitualmente reza oração ruma (Indulgentiarum doctrina. Normas, 18).

Além de condição tolu iha leten, bele cumpre obra balu nebé expressa liu hosi categoria tolu (cf. Penitenciária Apostólica. O dom da indulgência, 29 de janeiro de 2000):

  1. Obra de Piedade ka religiosa: halo peregrinaçao piedosa ba santuário no igreja sira nebé estabelecido atu manan indulgência, participa Eucaristia iha fatin refere, iha Oração Kreda nian ka Liturgia das Horas (Laudes ka Vésperas); ka iha oraçao piedade ida (via-sacra, Rosário, no seluk tan); ka halo visita piedosa ba fatin estabelecido atu manan indulgência, pessoal ka ba ho grupo, halo adoração Santíssimo ka meditação, conclui ho Credo, Ami Aman no Ave Maria.
  2. Obra de caridade ka misericórdia: durante tempo indulgência, visita maluk sira nebé iha necessidade ka dificuldade (orfanato, eema moras, prisionéiro, terceira idade nebé mesak, deficiente, imigrante, no seluk tan); ka sustenta sira ho contibuição concreta balu, ka dedica tempo especial atu visita no passa tempo ho sira.
  3. Obra de penitência: pelo menos iha loron ida halo abstinência ba consumo hanesan fuma, tua, no seluk tan; ka halo jejum; ka abstinência la han na’an ka aihan ruma; buat hirak ne’e ho objetivo atu oferece quantia (osan) ba sira nebé precisa (kiak sira).

 

 

Dili, 23 setembro 2020

Pe. Justino Tanec

Coordenador Departamento Pastoral Liturgia

Arquidiocese Dili

Ho conhecimento

COMUNICADO PASTORAL III

Moras Corona (COVID-19) Pandemia nebé hadaet ona bam undo; quase nação hot-hotu hetan ona virus ne’e. No ita hotu hatene katak moras ne’e hadaet fácil liu wainhira ema barak halibur hamutuk.

Haré ba realidade ikus nian iha ita nia nação, no haré mós ba anseio ita nia comunidade sarani sira nian rasik no tuir informação housi CIGC katak situação pandemia estável iha Timor-Leste.

Conferência Episcopal Timorense (CET) decide atu loke fali celebração comunitária no fó orientação no decisão sira kona ba oinsá atu halo celebração Eucarística:

  1. Kreda Timor aconselha ba Amo Pároco/Padre sira hotu atu bele hahu celebração Missa ho sarani sira iha dia 28 de Maio ho recomendações hirak tuir mai ne’e:
    1. Loke ba celebração Eucarística de’it.
    2. Missa dominical no solenidade, quanto possível, halo campal,
    3. Missa quotidiana iha Igreja laran maibé ho orientação sira nebé fó sai tiha ona.
    4. Husu ba sarani sira atu usa máscara durante celebração.
    5. Husu ba amo pároco ho nia responsável sira atu prepara wé no sabão atu sarani sira fase liman no garante distanciamento entre participante sira.
    6. Igreja fó conselho ba sira nebé mak moras, isin fraku, atu lalika mai missa, reza iha uma de’it.
  2. Convida ita atu halo tuir nafatin recomendação sira housi Organização Saúde Mundial ho pessoal técnico saúde ita nian, tanba moras ne’e seida’uk liu.

Iha tempo susar hanesan ne’e, ita halo buat nebé ita bele; buat nebé ita la bele, ita husik iha Maromak nia liman no husu ba cidadão ida-idak atu hola responsabilidade ba povo hot-hotu nia di’ak kona ba saúde pública.

 

Dili, 19 de Maio de 2020

 

 

Comunicado

ARQUIDIOCESE METROPOLITANA DE DILI

SECRETARIADO – CÂMARA ECLESIÂSTICA


 

 

Ref. No.                : 48/CH/V/2020

Assunto                : Comunidade

 

 

Reverendos Párocos, Religiosos e Religiosas

Nu’udar ita hotu hatene, Amo Papa Francisco husu ba religioso no fiar nain sira atu iha dia 14 de Maio, bele karik reza, halo jejum no halo caridade, ho intenção ida atu bele supera problema Pandemia Corona Virus. Base iha pedidu Amo Papa nian ne’e, Amo Archebispo hakarak comunica ba Párocos, Religiosos no sarani fiar nain sira hotu atu iha dia 14 de Maio, dedica especial loron ida ne’e ba reza, jejum no halo caridade iha ida-idak nia fatin. Husu ba Párocos no Religiosos sira bele halo exposição do Santíssimo Sacramento no Adoração.

Ba ita boot sira nia atenção no compreenção, ami hato’o obrigado wa’in.

Dili, 12 de Maio de 2020

 

 

 

 

 


AV. Marginal 46 Bidau Lecidere, Dili, Timor-Leste, P.O. Box 50
Contacto : Tlf (+670) 3324850, Mobile: (+670) 77095574 – 77321048
Email : cediocesedili@gmail.com

Preparação molok tuir missa housi meios comunicação social sira

ARQUIDIOCESE METROPOLITANA DE DILI

SECRETARIADO – CÂMARA ECLESIÁSTICA


 

Ita celebra festa Páscoa 2020 iha deit uma, liu hosi Rádio no Televisão. Arquidiocese Metropolitana de Dili hasai Instrução prática kona ba participação missa online:  

 

  1. Husu atu participa ativa no consciente hanesan ita rasik iha igreja laran, laos atu nonton tv eh rona rádio no koalia ba malu, hemu café eh buat seluk tan.

 

  1. Preparação exterior (exemplo: hatais digno maske laos formal) no interior (fuan) hanesan participa missa iha igreja, molok participa missa

 

  1. Hili fatin nebé diak. Se hamutuk ho membro familia, bele iha sala visita ou fatin adequado sira seluk. Participa mesak karik, buka fatin seluk nebé ema seluk labele perturba. Por exemplo, fatin oração ka iha fatin seluk nebé hetan acesso internet.

 

  1. Participa missa ho cempleto, hahú hosi entrada to’o final. Labele tuir parte balu deit no tenke focus ka consentra. Husik atividade sira seluk no labele atende telefone.

 

  1. Prepara ambiente oração liu hosi oração pessaol antes participa missa online.

 

  1. Por favor participa missa ho posição «tur», la percisa hamrik ka hakneak. Diak tebes se iha fatin oração iha mesa ida ho crucifixo ho lilin nebé lakan.

 

  1. Participa missa ho seriedade no devoção tomak. Hatan diálogo hotu nebé corresponde ba sarani sira nia parte.

 

  1. Durante comunhão, halo oração pessoal no reza oração «Comunhão espiritual»:

 

«Hau nia Jesus,

hau fiar Ita Boot horik duni iha sacramento Eucaristia.

Hau hadomi Ita Boot liu sasan hotu,

hau hakarak tebes Ita Boot hit-An mai hau laran

tamba agora hau labele simu Ita Boot iha sacramento Eucaristia,

hit-An maibá, espiritualmente iha hau fuan,

hanesan Ita horik duni ona iha hau laran.

Halo sai ida deit ho Ita no Ita keta hadok-An hosi hau. Amen».

 

Aviso

  1. Husu ba sarani sira hotu atu iha dia 25 de Março de 2020, iha tk 19.00 kalan atu reza Ami Aman hamutuk ho Santo Padre.
  2. Iha dia 27 de Março de 2020, iha tk 02.00 madrugada Santo Padre sei haraik bensaun URBI ET ORBI no ita sei hetan Indulgência Plenária

CARTA PASTORAL ADVENTO NIAN

 

DIOCESE DE DILI

SECRETARIADO – CÁMARA ECLESIÁSTICA


 

Ba Padre, Religiosa sira

no Sarani tomak Arquidiocese Metropolitana Dili

 

ADVENTO : TEMPO ESPERANÇA NIAN

“Povo be lao iha nakukun laran, hare tiha ona naroman boot ida” (Is. 9,1)

 

  1. Sentido Advento ba ita sarani no ita nia realidade

       Ita tama dadaun ona ba Advento. Tempo ida especial teb-tebes ba ita ema sarani tomak iha mundo rai-klaran no liu-liu ba ita nia Arquidiocese Dili. Nune’e, wainhira ita koalia kona ba Advento, nia sentido mak tempo mak tempo esperança nian, basá ita hahu ho Tinan Liturgia foun ida (Tinan Liturgia C hotu ona no ita tama iha Tinan Liturgia A), no iha tempo ne’e ita prepara an atu bele hasouru Na’i Jesus nebé mai tiha ona, oras ne’e iha ita le’et no sei mai iha loron ikus.

       Ne’e katak, Advento lori ita atu hanoin hikas Jesus Cristo nebé mai dala uluk iha rai ne’e hodi halo an ba Ema. Ne’e duni, mai ita prepara an didi’ak atu celebra Jesus nia moris iha loron Natal. Maibé, Advento mós lori ita atu bele prepara ita an hodi simu Jesus nebé  sei mai fali, daruak, iha tempo ikus, wainhira mundo ne’e remata, hahu iha ita ida-idak nia mundo, katak ita nia mate.

       Ita precisa prepra ita nia an nafatin hodi hein Na’i nebé teki-teki bele to’o, basá wainhira Nia fila ba Aman Maromak , Nia promete tiha ona katak sei mai fali, maske nia la fó sai sa loron no sa oras, maibé Nia sei fila mai. Promesa ne’e fó esperança mai ita nu’udar fiar nain, atu prepara an hodi hadia ita an nafatin.

       Leitura sira iha tempo Advento ne’e tulun ita atu prepara ita an di’ak liu hodi hein, loron Na’i Jesus mai. Advento tempo kmanek ida nebé lori ita atu neon nain nafatin, halo orasaun no hein hela Jesus nia mai daruak.

       Tinan ida ne’e, tinan graça Maromak nian, tamba Uma Kreda universal celebra Tinan Jubileu Extraordinário Missionário nian. Kreda Timor hanoin fali tinan 30, São João Paulo II, mai iha ita rai doben hodi haree rasik ho matan ita nia ksolok no ita nia susar. Ita agradece Sua Santidade Papa Francisco nebé mak hasae tiha Diocese Dili nebé completa tinan hitunulu resinwalu nu’udar Diocese ba Arquidiocese. Keta haluha katak povu Timor mós celebra 20 anos refrendum, nebé iha tempo nebá, ita hotu haksolok no kahur ho ta’uk ba “urna” hodi fihir ita nia destino.

       Ami hanoin katak, iha tempo Advento ne’e, ita nu’udar povo sarani, ita hateke fali ba kotuk kona ba ita nia história, hatudu katak, ita sira ne’e ema fiar nain nebé iha esperança, ne’e duni mak ita nia mehi ne’e sai realidade ida hodi alcança ita nia ukun an. Oras ne’e ita hari hela ita nia nação no ita hasouru desafio oi-oin, maibé ita precisa iha esperança nafatin ba mudança integral iha ita railaran, basá iha tempo ukun rasik an ne’e, ita hare katak ho ita nia serbisu hamutuk, tuir ida-idak nia kna’ar, ita rai lao daudaun ba oin, maski nei-neik, basá hanesan ema dehan: “a natureza não dá saltos” (natureza la haksoit). Maski nune’e, ita precisa hare hamutuk problema balun nebé bolu ita hotu nia atenção no ita hotu iha comprimisso atu hadia no lori ba oin ita rai no ita povo doben ne’e;

       Uluk liu, problema social: mósu nafatin violência (entre grupo oi-oin) iha ita railaran nebé halo ita tauk, ne’e duni lori ita moris la hakmatek no halo liur tauk mai investe iha ita rai. Rua, kona ba “incerteza política”, tanba seidauk iha solução ba impasse política, nune’e hamósu hanoin oi-oin, ida mak kona ba “eleição antecipada”. Eleição antecipada ne’e nu’udar dalan di’ak liu atu resolve problema incerteza política ka halo ita hotu lakon tempo, gasta de’it osan no buat seluk-seluk tan? Ida nune’e, nia consequência bele halo ita la lao ba oin. Tolu, problema desemprego/foinsa’e sira la hetan serbisu, nune’e lori sira la hetan ksolok no lalais liu monu ba manobra sira no sira halo violência. Tinan-tinan população cidade Dili, nu’udar capital sae ba bei-beik, basá povo sira iha área rural sira susar atu hetan osan no facelidade sira seluk. Ha’at, ita nia educação sei la’o nei-neik liu iha aspeito oi-oin, hanesan: qualidade di’ak, nebé iha relação ho professor sira, infra-estrutura, curriculo, lian, cooperação inan aman no estudante sira. Lima, ema sunu du’ut arbiru de’it, nebé nia impacto halo família barak mak lakon uma, sasan uma laran no ai-horis nebé fo moris ba sira. Ne’en, religião foun no seita sira nebé tama iha ita rai no ita nia Arquidiocese, dala barak liu hamósu conflito ba aderente sira no balun fali nebé lohi ema hodi halo milagre, nu’udar dalan atu dada ema hodi tama ba sira nia religião ou seita.

 

  1. Rona, dialoga, discerne conversão ba missão

       Rona no hare sinal sira tempo nian, no naroman  fiar nian, nebé ita hasouro iha ita nia sociedade hanesan temi iha leten, nu’udar ema sarani Católica espontanamente mósu iha ita laran hakarak koalia (diálogo) hodi halo pergunta: “tanba sá mak situação hirak hanesan ne’e mósu?” Pergunta ida ne’e provoca fali pergunta seluk: “Será que situação ida hanesan ne’e mak ita ida-idak, nu’udar individuo eh ita hamutuk  nu’udar povo ida, hakarak wainhira harii nação doben RDTL? Ami hanoin la’e karik, ita hotu hakarak atu ita nia nação ne’e moris iha hakmatek, iha ksolok no povo hotu housi labarik to’o katuas-ferik hakarak goza ukun an nebé proclama tinan ha’atnulu-resin ha’at liu ba. Iha hasouru situação hirak temi iha leten ne’e, ita hotu mehi atu bele moris ida nebé di’ak, hakmatek, ksolok.

       Arquidiocese houri uluk to’o ohin loron, nia visão mak consolida sarani nia fiar liu housi formação integral, liu-liu kona ba fiar. Iha mós maluk sarani Católica sira balun hamrook ba Maromak hodi buka dalan oi-oin atu haklaken sira fiar hodi envolve an iha grupo no movimento sira.

       Kreda, iha tempo Advento, convida ita ba hare, rona no aprende oin sá uluk povo Israel sira halo wainhira sira hasouru situação sira hanesan ne’e. Nune’e ita hare iha livro Profeta Isaias nian hato’o ba ita kona ba Maromak rasik sei hatun laletek sira hotu, taka tiha rai klean hotu, halo rai-fuik maran sai matak no buras ho ai-horis no Nia sei tau balada fuik leão no bibi-malae oan moris hamutuk iha hakmatek laran. No Maromak  nebé sei mai ne’e sei halo ema hakfodak no sei protege ema kiak sira no halakon nakukun sira (cf. Is. 9, 1-6; 40, 7-8). No Maromak hili fatin nia revelação no atuação salvação mak mundo, mak história ema nian. maibé ba ida ne’e, exige housi ema, atu se tilun hodi rona.

       Iha tempo ohin loron nebé mundo tecnológia desenvolvido, inclui meios de comunicação, ema la dun fo atenção ba sentido de audição. “Rona” lolós no di’ak buat nebé essencial ba nia moris. Ema rona buat hotu-hotu no rona buat barak, maibé haluha buka rona buat nebé mak lós no essencial ba nia moris. Nu’udar ema sarani tuir perspetiva Católica nian  Rona nebé di’ak no klean lori ema ba to’o iha diálogo ida di’ak no produtivo. No diálogo ida di’ak no produtivo tulun ema discerne hamutuk hodi hare kona ba sinais dos tempos nebé ema hasouru daudaun. No housi ida ne’e ema bele nakfila an (conversão) hodi hala’o nia missão di’ak no lolós. Papa Francisco dehan: “O verdadeiro diálogo derruba muros” (Diálogo nebé lós nian harahun muro nebé hafahe ema).

       Ema Judeu sira wainhira ba hare no rona João Baptista koalia kona ba conversão, mósu iha sira laran hodi halo diálogo: “Ami sei halo sá lós?” Hafoin João Baptista hato’o fali resposta ba sira hodi buka converte an hodi halo buat nebé di’ak ba maun alin sira, tanba nune’e Reino Maromak nian nebé sei mai sira pronto ona atu simu (cf. Lc. 2, 11-8). Ema Judeu sira ne’e, rona didi’ak duni no hamósu iha sira laran pergunta hodi lori sira ba diálogo no housi diálogo bele descobre sira nia kbiit no fraqueza nune’e lori sira ba conversão.

       Iha iha tempo Advento buka rona barak tanba Maromak tau iha ita an tilun tahan rua no ibun ida. Tilun tahan 2 ne’e ho finalidade atu rona barak no ibun ida atu ko’alia uit-oan. Ita hanesan ne’e atu liafuan sira nebé ita rona tama ba ita nia fuan hodi bele reflete no halo discernimento atu bele hatene liu tan sá mak Maromak hakarak ita atu halo iha ita nia moris iha tempo Advento ida ne’e.

       Conclusão

       Advento ne’e tempo matan moris no neon nain, hodi prepara ita an celebra Jesus Nia moris iha loron natal, no hodi hein Jesus nebé sei mai ba daruak. Ne’e duni, ita la hein nar-naran de’it, maibé ita hein ho esperança tanba Nia sei mai duni tuir Maromak Nia promesa. Nune’e precisa prepara an hodi haburas ita nia relação ho Maromak, ita nia an, ita nia maluk sira no ho natureza.

       Ne’e duni, ita mós husu ba ita nia an, hanesan uluk Judeu sira husu ba São João Baptista; “Ami sei halo sá lós”) ida ne’e nakloke ba ita ida-idak hatan tuir ita nia kna’ar.

       Ho harohan daet Inan doben Imaculada Conceição, mahein Arquidiocese Dili nian, hamahan no tulun sarani hotu bele aproveita didiak momento ne’e ba renovação esprítual.

 

 

 

  Dili, 01 de Dezembro de 2019

COMUNICADO LITURGIA

 

COMUNICADO

 

Tuir conclusão Semana Liturgia Nacional nebe halao iha loron 18-22 de Julho de 2016 no encontro amo Bispo sira nian nebe halao iha loron 08 de Agosto de 2019;

Ho comunicado ida ne’e CET decide:

a. Aifunan ba altar mak aifunan natural deit.

b. MATERIA BA MISSA:

  • Hostia : Mai housi trigo
  • Tua      : tua missa, mai housi Uvas no tua missa nebe hetan licença housi autoridade Eclesiástica ruma, nacional e internacional.

c. DEFUNTOS:

  1. Mate labele hakoi iha uma sorin, ba hakoi iha cemitério.
  2. MISSA DEFUNTOS:
  • Missa defuntos labele iha uma, mesmo que padre no madre sira nian inan-aman.
  • Mate: depois de 24 horas nia laran tenki hakoi, se hakarak missa corpo presente.
  • Mate mai housi rai dook, rai liur iha 48 horas nia laran tenki hakoi ona, se hakarak missa corpo presente.
  • Missa corpo presente ba deit sira nebe moris iha comunhão ho uma Creda.

d. COMUNHÃO

  • Labele simu comunhão iha liman.
  • Sira ne’ebe fo comunhão mak:
  1. Minístros Ordenados: Diácono, Padre, Bispo
  2. Minístro Instituídos: Acólito, Leitores.
  3. Religiosos/as: Votos Perpétuos.
  4. Minístros Extra-ordinários.

e. Hahu ohin, oficialmente vigora ona testo ordinário da missa foun nian iha Igreja Católica Timor Leste tomak, ad experimentum.

Comunicado ne’efo sai baNai-lulik, Pároco, Religioso, Religiosa sira,ba comunidade sarani Católica tomak Timor-Leste nianatuhatene no atu halo tuir.

São João Paolo II harohandaetmai ita hotu.

 

Dili, 30 de Outubro de 2019

COMUNICADO DOCUMENTOS

Comunicado

Embaixada Portugal iha Timor-Leste foti problema konaba documentação identidade timor oan sira atu hetan nacionalidade portuguesa. Atu hatan ba ida ne’e CET halao encontro dala tolu atu coordena serviços paroquiais hodi fo solução ba problema refere.

 

Ba ne’e, CET halao ona encontro dala tolu:

  1. Dia 9 de Agosto 2019 iha salão Catedral Dili entre amo Bispo tolu ho párocos no vigários paroquiais.
  2. Dia 16 de Outubro 2019Presidente da CET hasoru malu tiha ho Embaixador Portugal nian.
  3. Dia 17de Outubro 2019 ho cúria diocese tolu iha CET.

 

Housi encontro sira ne’e mak CET hola decisão sira tuir mai ne’e:

  1. Definição:
  2. Retificação katak halos buat ruma nebe sala wainhira hakerek hotu tiha onaiha livro assento. Dados ruma lalos karik sei haloressalva iha momento neba iha margem ou fim do assento.

Liu tiha tinan ruma, atu muda karik, tenke husu licença housi Amo Bispo ou Ordinário do lugar.

  1. Restauração katak wainhira livro paroquia nian lakon, a’at (laho han mirai han, nakles, dodok, ahi han) tenke hafoun assento sira tuir justificações credíveis: oral, documentos antigos (certidão tuan, cédula, ficha) ho licença housi Amo Bispo ou Ordinário do lugar.
  2. Transcrição katak ema ida sarani ou kaben iha rai liur hakarak registo iha livro paroquial iha Timor-Leste laran.Atu halo ida ne’e tenki husu licença escrita housi paroquia nebe nia kaben ou sarani ba.

 

  1. Decisões:
  2. Retificação halo deit:
  • Bainhira aman-inan sira la hato dados completos-lolos wainhira sarani oan sira.
  • La muda identidade tuir documentos civis posteriores (Ijasah, diploma, certificados, certidão RDTL, Cartão de eleitor, Bilhete de Identidade).
  • Ba hirak nebe Registo naran iha civis molok sarani, lori documentos civis ne’e mai cartório. Cartório lavra assento batismo tuir documentos civis ne’e.
  • Husu atu pároco sira no agentes pastorais hotu-hotu hanorin ita nia sarani sira katak naran ida uluk ne’e tenki ser naran santo ida nian.
  • Naran nebe ligado ho identidade ida, labele muda (tempo português, tempo indonesia, tempo ukun-an).
  • Wainhira ema ida sarani, inan-aman sei gentio hela. Liu tiha tinan ruma mak inan-aman foin sarani. Ba ida ne’e, bei-oan sira deit mak bele usa avôsira nia naran sarani.
  1. Restauração
  • Atu halo restauração precisa licença housi Amo Bispo ou Ordinário do lugar.
  • Precisa justificação oralcredível (testemunha rua), documentos antigos (certidão tuan, cédula, ficha) ho licença housi Amo Bispo ou Ordinário do lugar.
  • Nota: ba hirak nebe iha deit certidão restaurada susar atu hetan nacionalidade portuguesa.
  1. Transcrição
  2. Tenki husu licença escrita housi paroquia nebe nia kaben ou sarani ba.
  3. Atu halo transcrição tenki apresenta carta de licença (surat pindah), certidão original, cartão eleitoral.
  4. Halo transcrição tuir formulário oficial nebe vigora iha Diocese sira Timor Leste nian.
  5. Atu bele hasai foto housi livro assento precisa apresenta ofício housi embaixada no hetan autorização housi Ordinário do lugar. Ba nia autenticidade, pároco deit mak bele hasai foto, imprime, reconhece, assina no tau carimbo.
  6. Tuir lei canónica, certidões sira nia validade ba fulan neen deit.

 

 Ami husu ba amo sira hotu liu-liu ba pároco sira no ba sarani tomak Timor-Leste nian atu halo tuir.

 

Dili, 30 de Outubro de 2019

COMUNICADO

Secretáriado Conferência Episcopal (CET), liu husi comunicado ida ne’e hakarak hato’o ba Igreja Católica Timor-Leste tomak katak, dia 11 de Setembro de 2019 lokraik iha misa iha Catedral Amo Núncio Apostólico ba Timor-Leste Sua Excelência Reverendíssima Mgr. Joseph Marino, fo sai katak ho tulun no graça Maromak nian, Amo Papa Francisco foti Diocese Dili sai nudar Arquidiocese – Diocese Metropolitana ho ninia sufragâneo mak Diocese Baucau no Diocese Maliana. No Amo Bispo Diocese Dili nian Dom. Virgílio do Carmo da Silva, SDB, sai nudar Arcebispo ba Arquidiocese Dili.

Igreja Timor-Leste marca tan ninia história ida, tan ne’e husu ba Na’i-lúlik sira, ba sarani sira hotu atu ita fo agradece ba Maromak ba graça kmanek ida ne’e.

Ne’e duni, mai ita hotu ho laran no fuan tomak husu nafatin Maromak nia tulun no bênção ba ita nia Arcebispo no Bispo sira seluk atu bele halao nafatin sira nia kna’ar nudar bibi atan diak.

Comunicado público ne’e fo sai hodi fo hatene ba Nai-lúlik sira, Religioso no Religiosa sira no mos comunidade sarani católica tomak iha Timor-Leste nian atu hatene.

 

 

 

COMUNICADO DE IMPRENSA

CONFERÊNCIA EPISCOPAL TIMORENSE

Address : Balide, Dili, Timor-Leste

Tel.:                                Fax. :                            

Email : 81211cet@gmail.com

Secretário da Conferência Episcopal Timorense

 


 

COMUNICADO DE IMPRENSA

 

Secretariado Conferência Episcopal Timorense (CET), liu husi comunicado ida ne’e hakarak hato’o Igreja Católica Timor Leste ninia hanoin perante assassinato ne’ebe mak acontece iha Nova Zelandia:

 

Tuir doutrina Creda nian, ita hotu mesak Maromak ninia Ilas no lalatak. Nu’udar Criatura Nai Maromak nian, ita hotu mesak maun no alin. Ita hotu ninia destino iha Maromak de’it. La iha ema ida mak iha kbi’it atu hasai ema seluk nia vida.

 

Nu’udar criatura ita la hare ba ko’or, religião ka rasa maibé hakarak haré ba malu nu’udar ilas lolos Nai nian.

Hanesan ema, ita mos iha direito no liberdade ne’ebe mak hanesan.

 

Tamba ne’e mak Igreja Timor Leste sente laran triste ho acontecimento assassinato ne’ebe acontece iha Nova Zelandia, ne’ebe hakotu ema lubun nia vida. Lala’ok ida ne’ebe mak ita labele simu.

 

Liu housi meios ida ne’e, Igreja Timor Leste hakarak hato’o ninia profundo tristeza no hamutuk nafatin iha oração ho família sira hotu ne’ebe mak lakon sira ninia maluk.

 

Sarani Timor Leste reza atu Maromak Misericordioso perdua sira no simu sira hotu iha Na’i nia kadunan santa.

 

 

      Dili, 16 de Março de 2019