shadow
Diocese de Dili > NOTÍCIAS

Pe. Natalino da Costa : HUSIK VIDA TUAN PASSA BA VIDA FOUN

DCDD – Mensagem hirak ne’e Pe. Natalino da Costa nudar Pároco Paróquia Hatulia haklaken iha celebração Sábado Aleluia Nai nia moris hias nian ba sarani Paróquia Hatulia. Tempo opurtuno ne’e Pe. Natalino hateten: Páscoa katak husik vida tuan passa ba vida foun, Páscoa husik passagem uluk ninian hodi moris fali iha passagem foun ninian, Páscoa halo ita sai Maromak nia oan, halo ita tama iha família naroman ninian no naroman ida ne’e halo ita haklaken nafatin no ksolok boot mai ita ba haklaken Cristo nia moris hias iha ita nia moris, haktuir Pe. Natalino iha Paróquia Hatulia (15/04/2017)

Pe. Natalino Haklean tan katak: Kalan ida ne’e sai kalan ida nebé kmanek ba ita hotu-hotu, kalan ida ne’e sai duni kalan naroman ida ba ita, wainhira ita fila ba uma lori roman ida ne’e haklaken ba maun alin sira, hodi hameno liafuan ida deit “Cristo moris hias ona”. Iha Galileia Jesus Cristo halo história lubuk ida, Oinsa Maromak Jatuh Cinta pada Manusia dan bagaimana manusia menangapi Cinta panggilan itu dalam hidupnya. Jesus hakarak lori sira fila fali ba Cinta Peratama dan tempat Cinta pertama. Wainhira ema tuir malu, wainhira sira casamento ona, sei baku malu karik lori fila fali ba uluk aihun nebé uluk ita rua namora malu ba hatene aihun ne’e no saida mak halo iha neba, iha momento neba imi descobre kbiit Maromak ninian domin lolos. Halo mos ba ami vida consagrada sira, iha momento neba ba hasoru crise, lori fila fali ba kotuk. Jesus dehan “fila iha neba ne’e o sei hare oinsa o bolu daudaun no oinsa Ha’u bolu daudaun ó”. Waihira ita fila fali ba nia abut, fila fali ba ita nia Nain, fila fali ba motivação base ida ba vida ninian, ita sei mosu buat ida nebe ema dehan liafuan ida nune’e: Wainhira ema halo ona auto crítica mosu iha crise, iha crise ne’e halo ema hare situação sira ne’e hodi halo crítica ba situação ida ne’e nian, iha situação ida ne’e mak halo ema bele halo dicernamento lolos; los mak ida nebé, sala mak ida nebé, ninia forte mak ida nebé, ninia fraquesa mak ida nebé, iha neba ne’e ema musuh dehan katak; “dalam kegelapan muncul sebuah titik terang, titik terang itu menbawa harapan dan harapan itu memberikan gaya hidup”.

Pe. Natalino dehan tan: Dalaruma ita hasoru desafio lubuk ida iha ita nia moris, primeiro ita hasoru ita nia moris hanesan Discípulo sira. Dalaruma ema nebé ita tau confiança ikus mai monu ita mos monu, dalaruma ita tau confiança ba nain ulun ruma wainhira nai ulun ne’e halo sala, ita lakon esperança; família sira wainhira imi forma família imi iha mehi nebé boot iha, desejo nebé boot, maibé quando la atinge imi nia mehi, vida família ne’e nian fila fali baku malu, história malu, fila fali hamosu moris iha desafio; estudante sira ohin tama iha escola hodi aprende, hodi tama iha mundo educação nian, hasoru desafio iha mundo educação mosu nakukun boot ida, hau sei ba escola continua ka lae? Vida Consagrada sira mos dala barak mak foin Ordena ou foin simu votus haksolok hanesan iha anin leten, hanesan moris ain la kona iha rai, maibe too tempo ida laos ain rua mak kona daeit maibe ain sanulu mak kona tamba sente iha desesperado. Maibé buat sira ne’e ninia abut iha Páscoa hanesan iha Leitura no Evangelho loron ohin nee nian nebe fó fali kbiit ida ba ita no encoraja fali ita, tamba ne’e precisa fila fali ba motivação, tan ita nia motivação mak sai alicerse ba ita nia moris, ita nia motivação mak sai kbiit ba ita, ita nia motivação tuir cristo mak sai encoraja ita atu bele lao iha dalan ita ida-idak ninian.(,,,)

Pe. Ângelo Salsinha : Bom Pastor nia Autor mak Maromak

DCDD –  Pe. Ângelo Salsinha declara lia hira ne’e wainhira participa Talk show kona ba Bom Pastor iha Jardim da Paz Seminário Menor Balide Dili. Tan ne’e, Pe. Ângelo hateten: Koalia kona Bom Pastor, ita koalia ona kona ba Figurativo. Agora figura ida importante iha ema nia moris ne’e, buat diak, furak no kmanek hotu nia Autor mak “Maromak”. Então ita atu sai nune’e, importante compreende  Maromak. Maromak mak buat diak nia nain, furak kbiit, força no buat hotu nia nain, so liga ba Nia mak ita foin hatene agradece ba mundo nebé ó iha, ba família, ba Nação, ba rai, ba vida no natureza nebe ó iha, haktuir Pe. Ângelo Reitor Seminário Menor Balide, (11/04/2017)

Pe. Ângelo Salsinha haklean tan katak: Wainhira ita liga ba buat diak nia nain, furak nia nain mak Maromak. Atu ita compreende  Nia mak nain ba buat-hotu precisa lee Bíblia. Hau hanoin buat hotu be ita iha, formação, preocupação  ka sai Líder, ita hotu-hotu iha nee tamba ita nia experiência íntimo ho buat diak nebé iha. Princípio ne’e importante katak princípio fundamental mak lori ema ba halo experiencia  ho Maromak atu nia ba compreende  Maromak, fiar Maromak. Sê princípio ó compreende  Maromak mak hanesan mate klamar, ó kuda mate klamar mak iha neon, nia sei fo hahalok mate klamar iha sociadade. Sê lori ema ida ba compreende  Maromak ne’e hanesan rai nain, nia hahalok tomak no nia compreende  Bom Pastor ne’e hanesan rai-nain. Sê princípio kuda iha ema ida nia hanoin hanesan kakalu, matebian, buat hotu nebé nia halo iha sociadade ne’e kabur. Tamba ne’e buat hotu nebé ita koalia kona ba problema sira iha sociadade sira nian ohin loron sai nune’e tamba nia princípio la claro.

Relaciona ho pilares sira iha Uma formação Pe. Ângelo Salsinha hateten: Ami iha pilares 4 nebé sai hanesan orientação iha uma formação nian: ida uluk atu forma ema sai ema fuan mos, motivação, visão no hanoin mos ba nia an ba nia família no ba nação no ba nia Igreja. Tuir mai ema tenki iha persistência, perseberança,  halo ema atu moris iha princípio Maromak nee ohin aban tenke nafatin,  ida nee atu halo ema compreende  diak liu tan principio  ida as liu mak Maromak; halo ema atu hatene buat ida nebe mak hadomi nia maun alin sira, buat sira nee hotu ita prepara nian lalaok mai hau nia an no orienta hau nia an ba ema seluk, tamba hau sai ema ida ba ema seluk responsabilidade ema ida Maromak nian, Hau nia dignidade Maromak nian, hau nia Maromak nia ema tamba buat hotu nebe hau halo no buat hotu nebe hau hatudu no hau iha ba Maromak nian tamba, sim, koko mai housi Maromak hau respeito hau nia an, hau respeito ema seluk natureza no respeito Maromak tamba hau koko buat nee mai housi Maromak. (A/c)

Pe. Mouzinho : Bibi Atan Nia Origem lolos mak Maromak

DCDD – Terça-Feira, (11/04/2017) Diocese Dili realiza Tolk Show Bíblia ho nia tema “Bom Pastor” iha Seminário Menor Balide. Programa ida ne’e nudar programa annual Diocese Dili nian nebé Bispo Dili Dom Virgilio do Carmo da Silva anúncio tiha ona iha tinan kotuk katak tinan 2017 nudar tinan Maromak Futar-Lia “Sagrada Escritura”. Ba tinan ida ne’e ho ninia motto:Moris ba Bíblia, moris iha Bíblia, moris iha ho Bíblia no Moris husi Bíblia”. Programa ne’e bele realiza tamba mútua de coperação entre Departamento Domunicação Diocese de Dili ho Rádio Televisão Timor Leste. Narador ba Talk Show ne’e hanesan: Pe. Mouzinho Lopes, Pe. Ângelo Salsinha no Primeira Dama Dona Isabel Perreira.

Pe. Mouzinho Lopes haklean katak: Origem lia-fuan Bibi Atan tuir Bíblia, Bibi Atan ne’e nia natureza no origem lolos nee “Maromak”. Iha Salmo 23 esplica nune’e: “Deus  é o Pastor Supremo”. Housi Nia depois mak ema compreende pastor nee. Sê ita koalia kona ba bibi atan, tuir prespectiva Bíblia, ita tenki tama uitoan hanesan doutrina hateten: Duc In Altum, atu comprende saida mak bibi atan no bibi, tamba ohin loron ita rona bebeik iha Uma Creda kona ba bibi atan no bibi, pastor sira depois too sarani. Tuir Bíblia iha Antigo Testamento, Bibi atan ne’e esplica iha sentido rua: ida sentido “Próprio ka ita hanaran Literário” no ida seluk “Figurativo”. Sentido Próprio ita hatene nia iha ligação ho Bibi; hakiak bibi sira, protege housi animal nebe fuik ou ema atu naok. Sentido Figurativo, iha Livro Jeremias ne’e dehan: Bibi atan ne’e ba ema sira nebe Chefe da Comunidade ou Chefe do Povo. Ne’e katak laos ona Bibi atan nebe ba lori bibi sira nee lae, maibé nia ba ona iha líder. Líder hanesan ohin bibi atan nee; nia tenki coida nia bibi sira nia moris diak, fo an tomak no fo tempo iha bibi sira ne’e bele moris no bele mos fo benefício ba bibi sira. Chefe nee mak liurai tamba uluk ita hatene iha cultura neba liurai mak lidera povo no mos Zuis sira, Chefe da família.

Pe. Mouzinho Lopes reforsa tan katak: Nai Jesus iha Quinta feira Santa ita bolu Han Kalan ikus, Nia entrega buat hirak nebe Nia halo ba Uma Kreda no entrega buat hirak nebe Nia halo ba ita sira, ita hirak nebe fiar iha Nia, seja nia atu Bispo ka atu Padre, qualquer chefe família ou sarani ida iha tiha ona knar atu sai bibi atan ba nia maluk. Jesus dehan Buat nebé Ha’u halo, atu imi mos halo hanesan Ha’u halo. Ida nee maka depois passa ona housi conceito Bíblico mai iha ita nia prática moris nian. Ema barak hanoin katak buat ne’e Bíblia mak koalia, buat ne’e sira nian, Uma Creda nian no Bispo nian, por Exemplo ami Padre sira ne’e dalaruma buat hotu-hotu ami dun ba Bispo mak halo, ida ne’e lae! Bispo iha nia knar no ami sira ne’e hola parte iha knar ne’e no sarani sira nia knar hola parte iha knar Nailulik, Profeta no Liurai. Buat hirak ne’e mandato iha tiha ona. Tan ne’e, doben sarani sira no povo sira favor atu compreende ida ne’e; labele dun ba ema ida. Ita hotu-hotu nia knar atu halao.

Figurativo nebé mak Bíblia hanourin mai ita tenki iha princípio hodi halao ita nia knar sira. Sê princípio ne’e laiha, ita sabraut deit. princípio mak nee “Nai Maromak mak ita nia Tonkat, ita nia Airin”, lider ida atu lIdera saida deit como nia haluha Maromak nee problema boot. Hau fó exemplo wainhira dia Mundial iha Australia, Bispo sira ho Líder sira altura ne’e apresenta ba Amo Papa Bento katak ami Australia nee lei oi-oin iha to’o lei animal sira nian mos iha, maibe buat ida ami falta, falta nee mak nebé iha fiar ba Maromak. Tamba ne’e Lei nee hanesan namlele hela, la forte. Agora princípio mak nee; Maromak, ó ba uluk Nai Maromak o sei compreende buat lubuk ida atu implementa iha ó nia moris. Kona ba bibi sira nebe namkari hela, hirak ne’e ba sira hare figura. Figura ida nebe mak kaer princípio ida nebe dehan nia la perde princípio ida ne’e. Ema sira hare buat ne’e, sê líder ida orcida koalia oin seluk, tinan oin koalia seluk, então ema atu fiar líder ida oinsa, bibi atan ida hanesan ne’e laoras ema hotu bele tama ba rai kuak.

Mensagem Páscoa (Dom Virgilio do Carmo da Silva, Bispo de Dili)

DCDD – Lia fuan dahuluk sai husi Jesus nia ibun mai ita wainhira Nia moris hias tiha husi mate ba feto sira halai ba rate mak keta tauk. Páscoa mak festa ida nebé boot liu hotu mai ita sarani sira. Festa boot tamba Nia halakon tiha ona mate, tamba nakukun Nia halakon tiha ona, atan nian no ita ohin loron ema livre nian, ema ksolok ninian, ema moris ninian basá ita la fiar iha Maromak mate nian ida, maibé ita fiar iha Maromak moris hias nian ida, atu ema hotu nebé fiar iha Jesus la tauk atu hatudu nia an iha Jesus iha nia discípulo iha sircuntância oi-oin, iha fatin oi-oin, iha tempo oi-oin, iha fatin nebé deit la tauk atu lori ita nia cruz iha ita nia família, la tauk atu lori ita nia cruz iha ita nia comunidade, iha ita nia rain, la tauk atu fó sasin kona ba Jesus nia moris hias no moris ida ne’e ho ita nia lia-fuan ho ita nia moris, la tauk atu dehan buat ida nebé lalos ita tenki hanoin buat ida nebe mak los, la tauk atu simu ita nia sala, la tauk mos atu hadia no corige buat nebé mak lalos ba ita.

Mai ita Timor oan iha papel ida importante atu hari paz ita foin mak termina ita nia Presidensial no lakleur tan ita sei halo mos eleição Parlamentar. Mai ita mos ho haraik an hasae ita nia harohan ba Jesus moris hias atu horik iha Timor oan ida-idak nia fuan liu-liu iha político sira, Ukun nain sira, foin sae sira, atu Jesus motis hias nia Espírito ne’e bele hakiak paz, domin, verdade atu ita mos la tauk atu sai instrumento ba paz nian, Justiça nian no lialos nian ba malu hanesan iha lian Portugues nian hateten ‘’ser Páscoa è ser capaz de mudar, ser Páscoa é partilhar de mais perto esperança, ser Páscoa é lutar para vencer toda sorte sofrimento, ser Páscoa é investir na Fraternidade, ser Páscoa é lutar para o mundo melhor, ser Páscoa que ajudar mais toda gentes, ser Páscoa é viver constante na libertação e ser Páscoa o que crer na vida que vence amor’’ ba foin sae hotu, família, Nai ulun, Religioso no Religiosa, Amulukik no sarani Diocese Dili nian desejo rahun diak Páscoa nian ida ba imi hotu.

Hamoris Moris Foun Povo Maromak Nian

DCDD – (16/04/2017) Domingo da Páscoa ou Domingo da Ressureição do Senhor, Bispo de Dili; Dom Virgilio do Carmo da Silva celebra missa hamutuk ho sarani tomak iha Sé Catedral Dili. Tan ne’e, iha nia reflexão ba Domingo Páscoa nee hateten: Ita haré Maria Madalena iha momento ne’e iha hela entre nakukun ho naroman, entre kalan ho loron, maibé, nia rasik la hatene kona ba buat nebé nia halo, nia lao deit la tauk hanesan iha Cántico ida iha Bíblia dehan: iha kalan boot nakukun, buka hau nia doben ida nebé hau hadomi. Iha dadersan nakukun Páscoa nian, sira nebé hetan experência diak no forte kona ba domin nian ho Jesus. Maria Madalena rasik, discípulo nebé Jesus hadomi; Pedro nune’e mos feto sira, sinal dahuluk ne’e buat nebé simples los, laos aparição nebé ita dehan Glorioso, nabilan, maibé, hetan rate nebé mamuk iha dadersan. Buat ruma nebé simples nune’e mos laos fácil atu compreende. Maria la compreende  no halai ba Pedro karik mos laos atu anuncia, laos atu haklaken kona ba Jesus Nia moris, maibé, atu denuncia, atu declara hahalok ema aat sira nian. Nia lao ho fuan nebé todan wainhira nia hasoru Apóstolo sira nia dehan; Sira hasai tiha ona Nai! Sira hotu iha dader ne’e halai ba rate: Maria, Pedro, João sira la halai tamba hakarak halai, maibé sira halai tamba razão ida nebé enorme, razão ida nebé imenso, razão ida nebé fó. Wainhira too iha rate, sira hare hena sira iha hela nebá, maibé Jesus nia Isin laiha ona, hanesan ema hasai tiha ona Nia Isin housi nebá.

Bispo haforsa tan: Iha Evangelho dehan; Nia tama iha rate laran hodi hare hena sira namkari iha rai no mos hena mutin nebé hodi falun Jesus nia Ulun ketak housi hena sira seluk. Sira hasai tiha ona Nia Isin housi nebá, sira hetan mak Rate mamuk. Extranho oituan  mai ita katak; iha Domingo Páscoa ne’e, liturgia la haktuir mai ita kona ba Jesus nia aparição kedas, nebé Jesus nia moris hias housi mate, maibé haktuir kona ba rate mamuk. Dala ruma ita husu tamba sa! mensagem saida mak haksumik iha Evangelho ohin ninian.

Bispo haklean tan: Iha razão barak, maibé razão ida mak hakarak husik hela mai ita lisan ida oinsa ema oi-oin, rasa oi-oin, matenek oi-oin, maibé sira nia reagem wainhira descobre katak rate mamuk. Ita hare uluk kedas Judeu sira nia ulun, oinsa sira nia reagem wainhira Jesus sei moris, sira sai ona hanesan obstáculo ida ba Jesus nia hanorin, Nia Doutrina. Sira taka sira nia matan ba verdade, sira preocupa  atu oinsa tau buat hirak nee hotu ba ema nia fiar. Judeu nia ulun boot hirak ne’e reseita Jesus nia moris hias. Hanesan wainhira Jesus sei moris, sira reseita Jesus nia hanourin, Nia milagre sira. Grupo ida seluk ita hare feto sira. Oinsa mak feto hirak ne’e nia reagem, grupo nebé dahuluk descobre rate mamuk no simu housi anjo sira novidade ida katak “Jesus moris hias ona”. Ho fiar tomak sira comunica novidade ou boa nova ba Apóstolo sira. Ita hare oinsa feto hirak ne’e nia curiosidade; deseja atu partilha no buka atu hatene, maibé, contrário ho Apóstolo sira Pedro ho João hanesan ita rona, rona tiha mensagem ne’e halai ba rate no descobre katak buat hotu nebé feto sira dehan ne’e lós. Wainhira sira fila no sira mos hakfodak. Maibé tuir Evangelho sublinha buat ida importante nebé dehan “entre Pedro, João no feto sira ne’e hotu João deit mak ida nebé tama klean iha mistério ida ne’e katak Apóstolo ida nebé Jesus hadomi, Nia laos to’o hare deit, maibé, dehan nia mak compreende, aprofunda kona ba nia hare no fiar hanesan Evangelho São João nian dehan; Escolante nebé to’o uluk ba rate, nia hare hodi fiar”. Iha oras ne’e sira nia fiar ladauk nakloke ba lia Escritura nian katak Nia sei moris hias duni housi mate, nia hare no nia fiar.

Bispo dehan tan: Escolante nebé halai uluk mak João ida nebé Jesus hadomi nia mak to’o uluk iha rate hodi hateke ba rate laran, maibé nia la tama nia hein Pedro to’o atu tama uluk. Tamba sa João to’o uluk maibé Pedro nebe ikus mak tama uluk? Razão simples tamba Pedro katuas liu e tamba Pedro mos Apóstolo sira nia ulun. Tan iha consideração ida ne’e, João maski nia lais, maibé nia iha consideração ba ida nebé boot iha nebe deit Jesus entrega ba nia atu ukun. Depois de hasoru malu ho Jesus, sira nia hanoin sira, sira nia ksolok, sira nia terus no sira nia futuro, laiha buat ida nebe sira sente katak bele haketak fali sira ho Jesus nebe moris hias fali housi mate. Laiha ema ida nebe hetan buat hirak nee;  Apóstolo nudar sira nia moris ida nebe fahe episode rua nebe premeira Parte sira nia moris antes Jesus ressureição, maibe depois de Jesus nia Ressureição involve sira ida-idak transforma fali, sai ema nebe atu partilha ida nee,  lori ita mos atu hanoin, maibe ida mos mai ita nia encontro ho Jesus.

Bispo hateten tan: infelizmente sarani barak nebé tuir Jesus nia terus, tuir Jesus nia mate, maibe dala barak ita remata ita nia viagem hamutuk ho Jesus iha rate mamuk, ita termina ita nia viagem ho Jesus iha rate mamuk. Ba sira pascoa nee Comemoração Jesus nia ressureição ba 2017, liafuan seluk katak Jesus moris hias housi mate sira la tuir conselho São Paulo nian ba sarani sira iha Roma nebe dehan; “mate ba sala atu moris ba moris foun ida iha Cristo. Sira la partilha iha moris, moris Espírito nian, tan ne’e sira la hetan paz no la hetan ksolok. Dala barak mos ita bele fo Boas Festa da Páscoa, maibé ita nia lia-fuan mamuk, laiha significado nebe klean. Ida nee laos falhanso ida housi Jesus nia mate, Jesus hakarak manifesta nia-An ba sira, maibé sira taka sira nia fuan ba Jesus. Hanesan Apóstolo sira dehan ema bulak sira taka sira nia uma atu prevene loron matan fo naroman ba uma laran. Sira koko, sira hili hakarak moris nafatin iha nakukun laran. Los duni laiha força ida iha mundo ne’e atu prevene tan Jesus nia moris   hias, maibe nia la obriga nia An atu tama iha ema ida-idak nia fuan, se ema nee la loke nia fuan ba malu. Ha’u hanoin ida nee verdade ida, ida ne’e mos conselho ida mai ita mos. Jesus convida ita hotu atu respeita ita nia liberdade.

Liutan nee Prelado nee ascentua : Tempo Páscoa nian, ita gosta fila fali ba ita nia família, ba ita nia knua halibur hamutuk nudar família atu participa Festa Páscoa; nudar família mak ita hasoru malu ho Cristo nia moris hias. Ida ne’e atu Jesus nia moris hias hasoru ita nudar família, halibur hamutuk iha Creda. Creda ne’e laos uma, maibé ema sarani nebé fiar iha Jesus moris hias, ita nebé halibur hamutuk tamba Jesus mak convida ita, Nia promete hakarak hasoru malu ho ita, nia garantia ba Apóstolo sira liu housi feto sira katak; Ha’u sei hasoru sira iha Galileia, iha neba mak sira hare Ha’u. Jesus deseja atu manifesta nia-An mai ita. Buat nebé ita precisa halo mak ne’e; loke odamatan, loke Janela, ita nia fuan atu iha arrependimento ida sincero , ne’e mak Jesus nia naroman bele halakan, Nia ksolok bele conquista ita nia tristeza. Nia moris hias bele troca ho mate sala nian nebé iha ita ida-idak nia laran. São João paulo II nia lia-fuan nebé continua nafatin hodi dehan; “loke odamatan ó nia fuan nian ba Cristo”. Atu loke odamatan;  ita nain mak tenki loke laos ema seluk mak loke, ita nain mak sente necessidade ida nee atu loke ita nia odamatan ba Maromak.

Mai ita hare iha segunda leitura São Paulo nia Surat ba sarani sira iha Coloso nebé dehan; Maun alin sira: Imi moris hias ona ho Cristo! Tan ne’e, imi sei tau deit matan ba sasán leten nian. Iha lalehan, Cristo moris, tur iha Maromak sorin kuanan. Imi nia laran sei monu de’it ba lalehan nia di’ak; keta hadomi sasán rai-klaran ida ne’e nian. Imi nia moris subar hela iha Maromak, hamutuk ho Cristo, tan imi mate tiha ona ho Cristo. Wainhira Cristo hiit-An mai hikas, Imi nia moris sei sai kmanek loloós, nu’udar Cristo Ninian, tan Cristo, imi nia moris hun. Ida ne’e ita tenki koko iha ita nia an, saida los mak ha’u nia preocupação, saida los mak hau nia hanoin, saida mak finalidade iha hau nia moris, moris ba hau katak sá, facil  duni mai ita atu monu fali husi naroman ba iha nakukun, atu hahu dalan ita lao ksolok nebé mamuk, lao dala ida tan ba buka fali paz iha fatin nebé mak lolos la iha paz, buka moris iha fatin nebé laiha moris, fatin nebé lolos laiha justiça, fatin ida nebé lolos laiha lialos. Paulo mos la obriga ita keta han, keta hemu, keta pasiar, husik ita nia preocupação  lor-loron nian, maibé nia bolu ita nia atenção; keta hakanek ita nia demais, keta habokur ita nia an demais, keta buka ksolok isin ninian demais too haluha rai tiha. Mentalidade ida nee ita hanaran mentalidade Hedonismo katak buka ksolok isin ninian to haluha tia Cristo iha ita nia moris. Basá nia mak razão ba ita nia moris. Ponto ida nebé importante precisa tau iha ita nia neon, Paulo hakerek nia surat ba sarani sira Coloso ho intensão atu surat ne’e bele lee ba sarani sira hodi rona wainhira  sira halibur hamutuk; fo hanoin fali kona ba prova ida nebé dehan: Nai hakarak mundo tomak atu rona mensagem salvação ninian atu liu husi rona mak ema bele fiar, husi fiar mak ema sei hatene tau iha esperança, wainhira iha esperança mak ema hadomi. Ita rona buat barak maibé ita mos la too atu rona deit, buka atu tau mos ita nia esperança iha Maromak. Paulo hakarak sarani sira atu realiza buat rua: primeiro sarani sira nee hasoru malu ho Cristo moris hias iha liturgia Domingo ninian, tenki bolu sira atu partilha sira nia moris mais intenso, atu hametin sira nia paz iha sira nia leet no atu nune’e, sira mos hadaet ksolok ida ne’e iha sira nia moris lor-loron. Segundo; Paulo mos hakarak Domingo-Domingo  wainhira  ita hasoru iha Cristo tenki tulun mos ita ida-idak atu nunee pronto ba encontro ikus ida nebé Paulo dehan iha nia surat wainhira Cristo hatudu nia An ba nia; Nia mak ó nia moris, atu ó mos sei hatudu buat hotu-hotu ho Nia. Ne’e duni leitura sira nebé foin ita rona hakarak husik hela conclusão haat: primeiro dehan la iha força iha mundo nebé bele prevene Jesus husi moris hias husi mate. Espírito Maromak nian iha nia mak makas liu. expressão oi-oin iha Sagrada Escritura Aman mak halo nia moris hias, Espírito Maromak nian maka foti  Nia moris hias hodi Nia kbiit rasik. Ne’e hotu atu dehan deit katak Jesus moris hias husi mate tan Nia Maromak duni; Segundo atu salva la too atu confessa ou professa katak Jesus moris fali ona husi mate. Ita tenki moris fali ho Nia husi mate sala ninian no moris iha Cristo.

Ikus Liu Bispo Residencial nee taka ninia reflexão hodi dehan : Celebração Domingo nian mak momento especial ida nebé Cristo hatudu nia An ba comunidade Cristã. Jesus ansi atu comunica Nia moris, ansi atu comunica paz, ansi atu comunica Nia ksolok, maibé ita ida-idak tenki ajuda mos atu loke ita nia fuan;  atu ksolok ne’e bele hetan fatin iha ita. Jesus mak força;  buat ida nebé Nia labele halo mak obriga Nia hakarak ne’e no obriga atu tama iha ita nia fuan; Terceiro, cada encontro ho Jesus nebé moris hias, prepara mos ita ba iha revelação ikus nian iha ita nia moris wainhira Nia sei partilha Nia moris iha paz no ksolok, wainhira ita nia fuan sei bele simu, sei bele lao ba oin. Ponto ida ikus kona ba, ita nia fiar sarani hari iha Jesus nia ressureição, hari iha Jesus nia moris hias. Ita nia fiar sei la iha paz;  se Jesus la moris hias hikas. Tan ne’e, São Paulo expressa ida ne’e furak los iha ninia surat ba Corinto. Hau kaer passagem ida ne’e atu sarani sira mos bele rona no hanoin Jesus Nia moris hias ida ne’e atu ita reflecte oituan. São Paulo dehan; Oras ne’e hau halo imi hanoin fali maun alin sira; evangelho nebé hau haklaken ona ba imi. Imi simu tiha ona no imi hamriik metin, husi Nia, imi hetan Maksoyn, imi laran metin deit katak lia fuan nebé hau haklaken tiha ona ba imi ka imi fiar leet deit karik, ba hau saran ba imi nudar buat nebé folin boot liu buat hotu-hotu, hau mos sei dehan Cristo mate tan ita nia sala tuir Escritura ema hakoi Nia liu tiha loron tolu Nia moris hias katak Nia moris mosu ba Keifas, tuir mai mosu ba sira sanulu resin rua, ne’e hotu tiha Nia mosu ba maun alin nain atus lima resin iha tempo ida deit no sira barak sei moris dadaun, maske balu toba tiha ona, tuir mai Nia mosu ba Tiago hafoin ba Apóstolo sira hotu, ikus mai mak hanesan ba ema nebé mak moris mai iha tempo loloos Nia mosu ba Paulo, basá iha Apóstolo sira leet ha’u mak kiik liu no la soi atu hanaran an apóstolo basá hau fo terus ba Maromak Nia Kreda, maibé tamba Maromak nia graça, hau sai buat ne’ebe hau hakarak no Nai nia graça iha hau la leet deit. Ne’e duni hau serviço  makas liu fali sira hotu, lolos laos hau, maibé Maromak nia graça iha hau laran. Ne’e duni biar hau nune’e karik ba; ami haklaken ho fiar ba imi Jesus moris hias duni ona. Ida ne’e hau hanoin boa nova ida ba ita hotu ohin Celebra ita nia loron boot loron Páscoa basá Festa Páscoa Festa ida nebé boot liu hotu ba ita sarani sira.

Hadomi Ó Nia Maromak, Ó Nia Família No Ó Nia Nação

DCDD – Lia hirak nee, Primeira Dama Dona Isabel Fereira declara iha Talk Show kona ba “Bom Pastor” nebe realiza iha Seminário Menor Balide Dili. Primeira Dama hateten: buat tolu importante iha ita nia moris: hadomi Maromak liu buat hotu-hotu, hadomi ó nia família no hadomi ó nia nação. Ne’e hanesan escada nebe ita sae quando diak, ita sae nafatin ba oin. Liga ba ita nia experiencia  moris, quando ema nebé nia fiar ne’e namlele, nia moris ne’e la metin katak nia la pronto atu emfrenta desafio iha nia moris tamba ita nia moris iha buat diak no buat aat.

Dona Isabel hateten: Bom Pastor ou bibi atan diak atu lori ita hotu buka le’e Bíblia no conhece Bíblia. Iha Salmo, Profeta Ezequiel no Evangelho São João nian ajuda hau atu apoio tan koalia kona ba deveres 4: Dever atu tau matan ba ema seluk, dever atu avisa kona ba crise iha ita moris no hodi fo conselho diak ba ita nia maluk sira, dever atu servi ou obras misericórdia, caridade no solidariedade  ba ita nia maluk sira, dever atu rona hodi tuir dalan nebe diak no dalan ba justiça no cuidado. hau hanoin defacto ita hare ba ita nia moris parte importante teb-tebes ba ita nia moris família no ita nia inan aman sira halo hela deveres ida ne’e, sira cuidado  ita bainhira ita moris, hahan, hatais no fo educação diak mai ita atu prepara ita sai labarik nebe daik. ida nee cabe responsabilidade ba inan aman ida nebe diak

Dona Isabel mos haktuir tan: Bom Pastor laos atu liga deit ba padre sira mak tenki ser sai Bibi Atan diak; fó exemplo diak, hau hanoin iha família papel inan aman diak atu sai hanesan Pastor;  ida idak importante atu halao nia knar ida nee ho diak hodi cuidado  nia oan sira ho diak atu moris iha ambiente ida nebe diak para labarik sira moris ho educação-moral ida nebe diak atu sira labele monu mos ba perigo no tentação hanesan pecado. Ita hare ba realidade moris iha Timor ne’e nebé ho maioria ema Católico, maibé ita seidauk  halo ita nia papel hanesan ema Católico ida nebé diak atu ajuda ita nia maluk sira nebé terus no iha susar laran. Ida ne’e ita seidauk  halo tamba ita hanoin dehan ajuda ba ita nia maluk sira problema ida mos mak ida ne’e, keta hanoin dehan ajuda ita nia maluk ne’e ho apoio social no material, lolos ne’e lae! Hanesan Papa Francisco dehan: Missão ema Cristão ida atu halo Evangelização ba ema kiak laos liu husi apoio social, maibe conselho. Importante mak hakbesik an ba ema kiak no hatudu dalan oinsa atu nia sai housi nia terus no kiak. Então conselho é importante, mais dala barak ita la halo ida ne’e, ita hanoin katak hau ba hare ema kiak ha’u fo sasan ne’e laos, ita halo tuir buat nebé ita bele, ita visita nia, tulun tuir kbiit nebé ita iha. Buat nebé ita quando halo ho domin, ita la senti kolen, la sente baruk, ita la hakribi ema ida. Ita halo ho domin duni, se ita hakarak diak liu tan, hanoin lia-fuan Jesus nian katak ita ema nee ilas Maromak nian ita hadomi ema seluk hanesan o nia an rasik.

DOMINGO II DA PASCOA

ANO A

Premeira Leitura

Lia housi livro Apóstolo sira nia hahalok:

Iha loron hirak nebá, maun alin sira nebé ba rona bei-beik Apóstolos sira nia hanourin, sira haré malu di’ak hodi fahe ha-han ba malu, hodi reza mos ba malu. Ema hot hotu ta’uk; Apóstolos halo kmanek wa’in no buat oin oin de’it. Sira hotu nebé fiar, moris hamutuk, hodi tau hamutuk riku-soin, hodi fahe osan ba malu, tuir ida-idak nia susar. Loron loron sira ba Uma Kreda ho neon no laran ida, sira fahe pão iha uma hodi han ho ksolok ho domin. Sira hahí Maromak. Povo hotu-hotu laran di’ak ba sira. Nai Maromak, loron-loron halibur hamutuk tamba sira ema nebé Nia hakarak soy.

Maromak Futar Lia.

 

Salmo Responsorial                                                                                        (Sal. 117 (118), 2. 4, 13-15, 22-24)

Refrão: Haklaken Maromak, tan Nia di’ak, Nia hadomi nafatin. Repete-se

Israel nia uma laran dehan:

Nia hadomi nafatin!

Aarão nia uma laran dehan:

Nia hadomi nafatin!

Ema hotu nebé hamtauk Maromak, dehan:

Nia hadomi Nafatin! Refrão

 

Sira hakarak halakon ha’u,

maibé, Nai tahan ha’u;

Maromak ha’u nia kbiit,

Nia, ha’u nia maksoyn.

Ema di’ak hananu haksolok,

Na’i nia liman beran boot. Refrão

 

Fatuk ida be ema hewai sai tiha fatuk inan;

ne’e, Maromak nia beran,

nebé, Maromak halo mai ita.

Ne’e, Maromak nia loron;

hawelok hananu ba Maromak. Refrão

 

Segunda Leitura                                                                                                                                   (1 Ped. 1, 3-9)

Lia housi São Pedro nia surat

Maun alin sira: Kmanek ba Maromak, ba ita Na’in Jesus Cristo nia Aman, nebé, tan Nia laran luak, no tan Jesus Cristo nia moris hias housi mate, halo ita moris ba neon metin foun, ba rahun diak ida la aat, la fo’er, la lakon. Rahun-di’ak ne’e, rai hela iha lalehan, ba imi nebé, tan fiar, Maromak nia kbiit tahan imi, atu hetan Maksoyn nebé sei mosu iha loron ikus. Lia hirak ne’e fo ksolok ba imi, maski imi sei hetan babeur no susar, iha loron ruma karik. Nune’e, housi susar nebé mai, tan fiar, imi bele hetan kbiit, di’ak no soyn, iha loron Jesus mosu mai; Fiar folin liu osan-mean nebé bele lakon, maski áhi la han. Imi hadomi Jesus Cristo maski la hatene Nia; hanesan imi fiar Nia, maski la haré, imi nia ksolok ida rohan laek, no beran boot; imi sei hetan rahun di’ak iha loron ikus, tan imi nia fiar: maksoyn ba imi nia klamar.

Maromak Futar Lia.

 

Aclamação                                                                                                                                                  (Jo. 20, 29)

Refrão: Aleluia. Repete-se

Na’i hehan ba Tomé:

“Tan haré, ó fiar;

rahun-di’ak ba sira nebé fiar,

Maski la haré. Refrão

 

Evangelho                                                                                                                                              (Jo. 20, 19-31)

Na’i Jesus Cristo Nia Evangelho nu’udar São João haktuir;

Iha loron hirak nebá, iha loron kraik, loron uluk semana nian, uma nebé Apóstolo sira hela nia odamatan taka metin tan sira ta’uk Judeu sira. Jesus mosu mai hamriik iha sira leet hodi dehan: “Paz hela ho imi!” Dehan tiha nune’e, Jesus hatudu daudaun ba sira Nia liman no sorin Kanak. Haré tiha Jesus, Apóstolo sira haksolok teb-tebes. Jesus lia tun teni ba sira: “Paz hela ho imi!” Nu’udar Aman Maromak haruka Ha’u mai, nune’e mos, Ha’u haruka daudaun imi.” Hotu tiha ne’e, Jesus hu’u iis ba sira dehan: “Simu Espírito Santo! sira nebé imi perdua sira salan, sira hetan duni perdua ba sira salan; sira nebe imi la perdua sira salan, sira la hetan duni perdua ba sira salan. “Tomé, sira sanulu resin rua ne’e ida nebé ema hanaran  Dídimo, nia laiha nebá, wainhira Jesus mosu. Apóstolo sira seluk hateten ba nia; Ami haré ona Na’i! Maibé Tomé hatán ba sira: “Ha’u la haré karik besi-kusan fatin iha Nia liman, ha’u la hatama karik ha’u nia liman iha Nia sorin kanek, ha’u sei la fiar!” Liu tiha loron walu, Apóstolo sira halibur hamutuk fali iha uma laran. Tomé mos iha hotu nebá. Odamatan sei taka metin hela, Jesus mosu mai; Jesus hamriik iha sira leet, dehan: “Paz hela ho imi” Tuir, Jesus lia tun ba Tomé: “Hakbesik ó nia liman fuan mai, hodi haré Ha’u nia liman! Hakbesik ó nia liman hodi hatama ba Ha’u nia sorin kanek! Keta laran to’os, maibé laran mamar atu fiar!” Tomé hasae lia ba Jesus, dehan: “Ha’u na’i, ha’u nia Maromak!” Jesus lia tun teni ba nia: “”Ó fiar tan ó haré Ha’u. Rahun di’ak ba sira nebé fiar maski la haré!” Iha Apóstolo sira leet, Jesus halo tan milagre oi-oin. Milagre hirak ne’e la hakerek iha livro ida ne’e. Ami hakerek milagre iha livro ne’e, atu imi bele fiar katak, Jesus, Maromak Oan mane; Atu nune’e, hodi imi nia fiar, imi bele hetan mos moris rahun di’ak, tan Jesus naran.

Lia Maksoyn. 

DOMINGO DA PÁSCOA DA RESSUREIÇÃO DO SENHOR

Premeira Leitura                                                                                                                                (Act.10,34-43)

Lia housi Livro haktuir Apóstolo sira nia hahalok:

Iha loron hirak nebá, Pedro hamrik, ko’alia nune’e: “Liu tiha João Baptista nia Baptismo imi hatene ona sá lós mak mosu iha rai Judeia tomak, hahú housi Galileia: Maromak halo Espírito Santo tun ba Jesus Nazaré hodi haraik kbiit wa’in ba Nia. Jesus Nazaré la’o lemo rai hodi halo di’ak no fó matenek oi-oin ba ema hotu-hotu nebé moris hela iha diabo nia liman tan Nia ho Maromak la’o hamutuk. Ami hirak ne’e Jesus Nazaré nia sasin: Ami fó lia sasin kona ba Jesus Nazaré Nia hahalok iha rai Judeia, iha Jerusalém. Ami fó lia sasin katak ema sira hedi mate Nia iha Cruz. Maibé, Maromak haraik ba Nia Moris hias, liu de’it loron tolu. Maromak haraik mos, Nia atu mosu, laós ba ema tomak, maibé, ba sasin sira nebé Maromak fihir kedas houri uluk, katak mosu deit mai ami, ami nebé han hemu hamutuk ho Nia. Wainhira Nia moris hias tiha fali. Jesus haruka ami hanourin lia-foun ba Povo; Nia haruka mos ami, atu fó hatene katak Maromak foti duni Nia, nu’udar ema mate no ema moris sira nia Zuís. Lia hotu nebé Profeta sira fó hatene sai kona ba Jesus mak ida ne’e: Tan Jesus nia naran, ema hotu-hotu nebé fiar Nia hetan duni perdua ba sira nia salan.”

Maromak Futar Lia.

 

Salmo Responsorial                                                                         (Sal. 117 (118), 1-2. 16ab-17. 22-23)

Refrão:Loron ida ne’e Maromak fó Tulun, Mai hawalok haksolok

Ou

Aleluia! Repete-se

Hana’i Maromak tan Nia di’ak!

tan Nia laran luak ba nafatin.

Israel nia uma laran bele dehan,

Nia Laran luak ba nafatin. Refrão

Na’i nia liman halo buat kmanek,

Na’i nia liman kmanek tebes.

Sei la mate maibé sei moris,

atu haklaken Na’i nia hahalok Refrão.

Fatuk ida be badaén sira hewai,

nakfilak ba fatuk inan.

Buat ne’e hotu mai housi Maromak,

kmanek oi-oin mosu iha nia oin. Refrão

 

Segunda Leitura                                                                                                                          (1) Col. 3, 1-4

Lia housi S. Paulo nia surat ba sarani sira iha Calosso:

Maun alin sira: Imi moris hias ona ho Cristo! Tan ne’e, imi sei tau deit matan ba sasán leten nian. Iha lalehan, Cristo moris, tur iha Maromak sorin kuanan. Imi nia laran sei monu de’it ba lalehan nia di’ak; keta hadomi sasán rai-klaran ida ne’e nian. Imi nia moris subar hela iha Maromak, hamutuk ho Cristo, tan imi mate tiha ona ho Cristo. Wainhira Cristo hiit-An mai hikas, Imi nia moris sei sai kmanek loloós, nu’udar Cristo Ninian, tan Cristo, imi nia moris hun.

Maromak nia Futar Lia.

 

SEQUÊNCIA PASCAL

Sarani sira hananu ba Bibi-Oan sala laek,

hasae iha Páscoa foun. Kasu tiha Nia bibi sira: Ba Aman Maromak,

Cristo Maksoyn soy ema maksalak.

 

Mate ho moris hasouru malu,

Maibé moris nia nain ukun ho kbiit liu tiha mate.

Maria, mai haktuir mai ami,

Buat nebé ó haré iha dalan

 

Ha’u haré Cristo nia rate,

Moris hias, moris ho beran;

Hau hré Anjo sira haklaken

 

Rate fatin ho unuk.

Cristo hamrik housi mate sira nia leet,

Nia ha’u nia laran metin,

imi sei hare Nia iha Galileia.

 

Ami hatene: lós duni,

Na’i Manán tiha mate;

Na’i Liurai sadia ami. Amen!

 

Aclamação                                                                                                                                    1 Cor 5, 7b-8ª

Refrão: Aleluia! Repete-se

Cristo, ita nia Páscoa, hasae ona;

haksolok hahí ita Na’i nia Fatin! Refrão

 

Evangelho (de Manhá)                                                                                                                   Jo. 20, 1-9

 Nai Jesus Cristo Nia Evangelho, nu’udar São João haktuir:

Iha loron uluk semana nian, dadersan de’it, rai sei nakukun hela, Maria Madalena ba to’o rate. Nia haré fatuk boot iha rate nia oin duka hela ba sorin. Tan ne’e, nia halai  fila hikas ba hasouro Simão Pedro ho Apóstolo ida seluk nebé Jesus hadomi. Nia dehan ba sira na’in rua: “Ema lori tiha ona Nai housi rate! La hatene sira tau lós Nia iha nebé!” Pedro ho Apóstolo ida seluk, hamríik ba kedas rate. Sira na’in rua halai hamutuk, maibé Apóstolo ida seluk lais liu Pedro, hodi to’o uluk iha rate. Nia hakruuk hateke ba laran, hodi haré hena sira namkari iha rai, maibé nia la tama. Simão Pedro mos to’o dadaun. Nia tama ba rate laran hodi haré hena sira be namkari iha rai; Nia haré hena mutin nebé hodi falun Jesus nia ulun, la sóe iha rai ho hena seluk, maibé lulun iha fatin seluk. Hafoin, tama mós Apóstolo ida seluk nebé to’o uluk. Nia haré ho matan hodi fiar duni! Tebes, sira neon ladauk nakloke ba lia Escritura nian. Tuir Escritura, Jesus sei moris hias duni housi mate.

Lia Maksoyn.

Música “Sacra- Liturgia” e Música “Religiosa non Litúrgico”

(Por Don. Nelson da Costa Freitas)

  1. Uma análisa crítico

Preparação ba Festa sira no Solenidade Natal no Páscoa tuir calendário Litúrgico

Uma Kreda Universal iha mundo tomak no Uma Kreda Particular iha rai Timor Lorosae iha momento ne’e dadaun tama ona iha Semana Santa: Sarani sira hadera-an hodi halo abstinência, jejum, penitência no oração durante Domingo I-V (se sura loron ho kalan karik hamutuk 40, número nebe coincidência ho jejum nebe Jesus halo iha deserto: símbolo bíblico). Iha domingo IV tempo quaresma nian liturgia fo naran especial hodi bolu “Doménica Laetare” (iha latim), se traduz ba língua volgare povo nian karik hanesan Português bolu “alegrar, alegrai-vos” iha Tétum “haksolok, imi haksolok ba”, Inglês “rejoice” no bahasa Indonésia “bergembira-lah”. “Doménica Laetare” (IV Domingo) da quaresma paralelo ho III Domingo do Advento bolu “Doménica Gaudete” nia significado hanesan “Doménica Laetare”.

Pontos importante saída ma’k liturgia Igreja Católica Romana hakarak hanorin nia sarani sira iha Domingo IV nebe ita bolu “Domingo haksolok nian”? liturgia hanorin kona ba regra celebração nian katak : iha tempo quaresma nia laran hananu sira nebe ita canta iha domingo no loron bain-bain sei la usa instrumento (órgão etc.), aifunan se la infeita iha altar nia leten ga sorin-sorin, maibe iha Domingo Laetare-IV Domingo ( liturgia fo licença atu bele usa instrumento hodi acompanha cântico sira missa nian, bele tau aifunan iha altar nia leten/sorin) ho razão “Domingo haksolok” nian tambá sarani sira iha ona metade penitência nian no liturgia convida ita atu  “haksolok ba festa Páscoa”. “Páscoa “nomeadamente bolu “Primordialis dies festus”: festa primordial dos cristãos mak “mistério de Cristo” ou “mistério Pascal”. Testemunho husi Novo Testamento afirma kona ba celebração “Eucaristia”, nebe halo iha Loron Domingo Dies Dómini” primeiro dia da semana nebe Cristo Moris Hias Husi Mate tuir tradição Apóstolo sira nian: “Loron Domingo” Loron nebe mak sarani sira sei halibur hamutuk iha assembleia atu celebra eucaristia (Cf. 1Cor 16, 1-2; Act 20, 7-12: Ap 1,9-10 no texto iha “Encíclica Dies Domini” no. 21).

Em relação ho festa Uma Kreda nian no Solenidade Páscoa nebe sai tradição boot iha Liturgia Romana no mos iha Igreja Timor Leste, mak liturgia bolu atenção ba maluk sira hotu nebe serviço iha dioceses (paróquias, estações missionárias, conventos, liu-liu ba “grupos corais” hirak nebe mak existi iha ida idak nian paróquia iha diocese tolu nia laran precisa atu hatene no compreende didiak saída mak “Música sacra” ga “Música liturgia” no saída mak “Música Religiosa non litúrgica” nune’e la bele kahur no canta arbiro tuir ema idak ida nia “gosto” ga nia “hakarak”. Ema nebe mak la iha formação ga escola especializada ba “Música Sacra-Liturgia” la bele compôs no inventa e traduz música arbiro hodi ba canta iha “CELEBRAÇÃO EUCARÍSTICA GA LITURGIA NIA LARAN” sem hetan aprovação husi órgão competente Uma Kreda Particular nian (Bispo sira nudar Ordinário Lugar) no verificação husi ema esperto/perito sira tuir área música no liturgia.

Oinsa iha Timor Leste, ita nia compreensão kona ba “música sacra-liturgia” e “música religiosa non litúrgica?

Artigo simples ida ne’e bele fo naroman ema hotu nebe mak iha “gosto” kona ba música, liu-liu belum sira nebe mak kaer grupo coral (coro sira iha paroquias, bairros husi estação missionária sira, conventos religioso/sas, escolas católicas e públicas etc.) hodi ajuda ita boot sira atu bele compreende diak liu tan kona ba sentido “Música Sacra-Liturgia” no “Música religiosa-non litúrgica”. Música hirak ne’e bele canta iha momento saída? se mak bele compôs? no se mak bele aprova no autoriza? Tambá ohin loron grupo coral sira nebe ida-idak estabelece sira nia an iha paróquia Uma Kreda Timor Lorosae nia laran; inventa cântico sira arbiro deit, traduz no halo harmonização ba música sira sem hetan autorização husi nia nain (compositor), copia husi “you tube”, “Mp3”, “Mp4” dala barak mak la os música nebe merece atu hananu iha “Liturgia” nia laran. Canta iha língua oin oin hanesan “ es campur ga sedok ou marotok. Ema idak idak compôs música liturgia nian sem iha conhecimento profundo, formação adequada, kona ba música sacra liturgia nian nune’e resultado mak: estraga lia tétum, dessacraliza música sacra liturgia ho música profana ga musica animação, toca la tuir notas, hanorin música inventa mak barak. Música nebe sira compôs la iha aprovação husi “Conferência Episcopal Uma Kreda Timor nian”, la liu husi seleção ga exame ida husi comissão Liturgia (Música e Liturgia) nível Nacional hodi bele verifica katak: música hirak ne’e  bele canta ga lae?, serve ba liturgia ga lae?. Grupo coral sira ne’e hili música ba canta iha celebração liturgia sem conhecimento husi amo pároco no mos sira canta tambá ema selu sira, sira bele canta husi dader too fali lokraik (exemplo; casamento, matebian, agradecimento: tinan, graduação, simu cargo foun ga poder foun etc., dala barak mak sira la distingui música hirak ne’e. Grave liu mak iha capital Dili.

  1. Distinção entre Música Sacra (M. Liturgia) no Música Religiosa non Litúrgica”

“Música Sacra” ou “Música Liturgia”

 Música Sacra significa: Música ida nebe ma’k nobre liu, besik liu, no diretamente serve liu ba culto divino, parte integrante ho Liturgia ou celebração Eucarística (cf. SC. nn.113-114: Normas gerais (329).

Objetivo no carater husi música sacra ma’k atu fo maior eficácia ba funções sagradas, hasa’e espírito ba Maromak, excita fé no piedade iha celebração divino mistério sira nian.

Música Sacra ou Música Liturgia nia qualidade mak hanesan :

  1. Santidade. Dehan santidade, portanto deve ser excluída não só o que é impuro, mas também qualquer profanação: exclui husi Liafuan no ritmo nebe impuro no profanação. Música liturgia nian la os deit halo ema haksolok maibe tem que santifica ema sai santo (SC no 7).
  2. A bondade de formas. Significa: se hakarak sai eficácia, então música sacra liturgia tem que sai lolós “arte” ida nebe lolós. Quando nia iha ona arte então nia tipo ou caracter música Sacra Liturgia tem que inclui buat nebe mak ita bolu: educativo (moral, catequese, pastoral no aprofundamento da fé), anúncio kona ba boa nova, Liafuan nebe bele converte ema, lori ema besik kedas ba Maromak, nia valor tahan tinan ba tinan ema canta bele repete dala 10 iha missa ida ema la senti bosan no continua atua iha tempo no espaço iha cultura nebe deit. Tamba ne’e mak o canto sacro (música sagrada) sempre unida hamutuk ho Liafuan no hola parte integrada iha liturgia solene (SC nn.112-113).
  3. Katak sem excluída husi carater específica husi música sira nação ga povo oin oin. Universalidade ita bele compreende mos hanesan cânticos nebe mak ema hananu iha Uma Kreda Europa nian, iha África no América Latim hanesan mos ita hananu iha Oceânia no Ásia: Rai Timor, so troka deit mak nia lian (letra husi latim ga português ba tétum ) maibe nia tom hanesan, exemplo “Povo de Reis Assembleia Santa” compôs husi Lucien Deiss, ou Magnificat: “O Senhor fez em mim maravilhas” compôs husi Joseph Gelineau sj, “Paixão do Senhor” iha sexta feira santa em foram gregoriana, Hino Jubileo 2000  “Christ hier, Christ aujurd’hui: Cristo ontem, Cristo hoje” compositor J.P. Lécot, “ Panis angélicos” (Cesar Frank) no música sacra liturgia sira nebe “musicistas legendários” ga “ magnum compositores ” hanesan A. Mozart, JS Bach, F. Haendel, Vivaldi, Beethoven, J. Arcadelt, etc. sira halo música sacra acompanha ho orquestra bele hananu iha celebração litúrgica.

Qualidade 3 ne’e la hetan iha música popular sira seluk hanesan (Jaz, rock, country, koremetan, dandut, shamba, hotahe-india, marcha e valsa nebe artista Timor sira inventa música sem escola música), nem mos iha música religiosa no animação hanesan Pe. Zezinho nian no música sira seluk nebe ema compôs atu ajuda halo animação ba vocação, catequese : ba kaben, primeiro comunhão, ba concerto, meditação nian iha rai Timor música hirak ne’e ema canta hotu iha liturgia nia laran, ate grupo coral halo salmo hodi canta ba matebian iha ema java sira nia toada (Tom-gaya Jawa) nebe la os cultura Timor nian, em vez halo salmo ho caracter java nian diak liu halo ita nia salmo iha ita nia cultura rasik hanesan  “Sídon” música ba matebian sira ou introduz ita nia música nia tom-toada hanesan Tebe Tebe, likurai, dahur e lorsá, etc. Hahu uluk kedas missionários balun traduz música husi latim ga português ba tétum halo kedas erros boot (Ex. Cristo dará liberdade: Cristo sei haraik liberdade la os Cristo haraik fo liberdade, Povo de Reis assembleia santa, povo sacerdotal… (Povo liurai assembelia santa, povo nailulik; la os ema rai hotu ema lubun boot: Hau hasa’e ba Maromak nia uma, la os hau lao ba Maromak nian uma Tpo. quaresma) Nune’e mos iha ocupação Indonésia to’o Independência (missionários religiosos e religiosas husi Indonésia barak mak lori sira nia música Indonésia mai introduz iha Timor, maibe música hirak ne’e estraga fali tétum, dala barak compositor sira la os ema eskola música sacra liturgia maibe curso música bain bain hanesan hatene halo nota ho angkah 1,2,3,4,5,6,7, bele compôs ona música liturgia nian no grave liu música hira ne’e lori ba canta sem hetan verificação e aprovação husi autoridade Igreja Local hanesan bispo sira.

Iha celebração liturgia nian regra fahe música hirak ne’e ba parte :

  1. Canções liturgia iha Missale Romanum, cantos hirak nebe mal ligada ho “ministro sagrado: celebrante, diácono no leitor sira nuudar ministro instituido. Canta ministro sira nian mak ho estilo silábico ga recitativo, inclui mos saudação sira hanesan; Dominus vobiscum, Pareceptis salutaribus moniti antes, prefatio, orações colecta, secreta, postcomunione, no ita Missa est.
  2. Iha liturgia canções hirak nebe atu canta iha missa fahe tuir ordem hanesan :
  • Canções de Ordinarium Missae: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei. Música hirak ne’e la bele hamenos (koa), inventa ga aumenta tan letra seluk ou canta deit nia refrão hanesan resumo ida. Bolu música ordinarium tamba hasai husi rúbrica ga Missale Romano. Ohin loron iha Igreja Timor ema canta inventa Gloria ho Credo canta deit nia refrão hanesan fali resumo ida ou canta Kyrie, Sanctus, Agnus Dei inventa ga aumenta tan fali Liafuan seluk nebe la tuir iha “Rúbrica” ou “Missale Romano” (Ordinário da Missa) Erros ne’e mai husi missionários religiosos rai liur sira no diocese mos la iha ema atu hare buat hirak ne’e. Realidade canta nebe mak compôs husi grupo coral balun ga tradução husi ema rai liur nia caracter “Santidade, arte e bondade de formas no Universal la iha duni, la respeita ordem música sacra liturgia, música balun nia irama/ritmo “cengeng-manhosa” la iha valor santidade no arte. Música nebe sira adapta, sira traduz sem conhecimento seleção husi “Comissão Liturgia kona ba Música no Liturgia, sem hetan autorização ga aprovação husi bispo sira, maibe lori ba fo ensaio coro sira, lori ba canta dadaun sem apresenta ba amo pároco atu hare: aat liu mak amo pároco sira la interesse, la hatene tan canta então grupo coral sira ne’e hili música ba Domingo no loron boot hanesan Páscoa e Natal etc., la tuir ordem liturgia maibe tuir gosto, asal umat senang, bapak senang, dan dirinya menjadi puas. (Iha tempo Natal ema grupo coral balun canta fali música natal hanesan; we wish you and Mery Christmas, Belem2X haksolok belem ne’e música (Ambom manise) música animação la os liturgia, Alam Raya karya Bapa nebe tradução la tuir música original “Aleluia2 Benedicat vobis” ou “Joy to the world, the Lord is come” etc, iha Timor hanesan pepatah bahasa Indonesia dehan: tidak ada akar rotan pun jadi: buat nebe mak ema la hatene foti riba deit ba, importante canta.
  • Canções de Proprium Missae: Entrada, gradual (livro litúrgico nebe contém texto musical no canções interlezional entrada no comunhão), Aleluia, Tractus (movimento lento, naran nebe mak fo ba cantos litúrgicos interlezional antes proclamação evangelho iha eucaristia), ofertório, comunhão. Iha canções hirak ne’e nia texto tem que próprio ba domingo idak-idak, ba festa ou ba celebração idak idak. Nune’e mos ba nia melodia mos própria cada texto katak: leitura nebe hili husi Sagrada Escritura no cântico sira tem que combina hanesan forma parte principal iha liturgia da palavra (SC 33). Oin sa ho cântico final?. La existe iha missa liturgia tamba rito taka ho “Ite missae est” la iha tan cerimonia seluk, maibe bele canta atu acompanha procissão sai nian ou fo deit honra ba Nai feto taka ho Salve regina.

Música Sacra-Liturgia nia Género mak :

  • Canto Gregoriano. Canta hirak nebe mosu iha papa Gregório Magno nia tempo no nia duni mak compôs música hira ne’e hodi sai tradição iha Ritos Romanos nian nebe usa iha Vaticano no Igreja Católica iha mundo tomak, exemplo mak: cantos angelis sira bolu missa angelis. Santo Ambrósio husi Milano iha nia rito Ambrosiano compôs Kyrie, Sanctus, Agnus Dei no hatama ba iha “Rito Romano nebe ohin loron ita canta ou recita. Canto Gregoriano mak canto próprio oficial tradicional husi Uma Kreda Romana no sempre usa latim nudar língua oficial. Depois de reformação Concilio Vaticano II mak fo dalan hodi traduz ba língua volgare- povo nação ida nia lian (SC 40,54)
  • Polifonia clássica. Liafuan Polifonia mai husi lia grego “polys” =barak e phonè= lian/som. Polifonia significa União entre dois ou mais dos sons vogais instrumentais. Tuir tradição no lei uma kreda nian, só bele usa deit órgão nu’udar instrumento oficial iha celebração litúrgica. Maibe hahu iha século XVI-VIX, bispos sira iha Alemanha no Áustria husu ba Amadeus Mozart atu introduz vários instrumentos nebe sai lia ida hanesan “Polifonia” hodi bele canta iha celebração liturgia. Hahu husi Mozart nia tempo mak ema toca música polifonia, orquestra hodi acompanha procissão solene sira hanesan: “Corpus Dómini”, “O Senhor dos Passos” procissão de Nossa Senhora, Anjo Santo/ Santa mahein diocese no paróquia nian. Ohin loron, iha Vaticano Basílica São Pedro usa ona combinação entre órgão litúrgica no instrumento polifónica hirak (Violino, celo, trombeta, harpa, cítara, flauta, guitarra, saxofone.
  • Música Moderna; polifonia, popular, instrumental para (Órgão). Dala barak ita usa.

Música religiosa non litúrgica

Distinta husi Música Sacra ou Música Liturgia ma’k música religiosa lá os música liturgia.  Música Sacra-Liturgia ma’k “canto gregoriano” nuudar canta própria oficial tradicional Igreja Romana nian sempre canta iha lian ida deit. Língua própria ma’k Latim. ( Cf: MS,1, Enc.Musica Sacrae, 25-12-1955 (AAS, 48, 12,15-16, Canon 1917 art.1).

Música Religiosa (normas 340) define kona ba música religiosa nia conteúdo/objetivo ma’k; Religioso no Piedoso, ho estilo/gaya/irama nebe livre liu/lebih bebas, la iha caraterística música sacra – Liturgia hanesan santidade, no la iha seriedade nebe la carateriza passos música sacra-liturgia tamba ne’e ma’k “Música religiosa non Litúrgica” absolutamente exclusa husi função litúrgica, la serve atu canta iha celebração liturgia nian ga culto divino, só bele canta deit iha concerto, animação, teatro, meditação. Distinção ida ne’e precisa duni ho atento tamba música religiosa balun nia gosto de mos furak hanesan “Ave Maria” husi Franz. Schubert, maibe la os musica liturgia ou música Pe. Zezinho “Um dia uma criança me parou” ou oração pela família; nebe sai tiha toman ida iha Timor Leste hodi canta iha casamento: ida ne’e completamente la os música liturgia maibe acompanhamento husi uma ba Igreja, ou sai husi Igreja ba Uma no tama tenda laran.

Iha regra “Música sacra-liturgia” respeito ba honra no hanorin husi “Magistério Supremo” Uma Kreda nian (Papa no Bispo sira nebe ukun sira nia diocese) iha cerimónia liturgia bandu atu la bele canta música profana, música religiosa (animação, meditação) hirak nebe la iha carácter no valor santidade no la iha contexto litúrgico nebe halo lakon nia forma santidade, arte, universalidade, no inspiração bíblica. Nune ‘e mak iha celebração litúrgica qualquer diocese ida proibido música hirak nebe compôs husi ema hirak nebe la iha curso ou especializado iha música sacra-liturgia ( ex.mak hanesan iha Timor, ema naran-naran deit ba halo salmo, inventa no copia música husi internet, you tube, mp3 e mp4, halo tradução no halo arrasamento ba ema seluk nia música sem husu autorização husi compositor, sem hetan aprovação husi bispo sira no dala barak música hirak ne’e la os caracter música sacra liturgia maibe música profana no religiosa.

Em geral iha qualquer diocese ida Igreja Romana proibido música hirak nebe la bele canta no toca iha cerimónia liturgia nia laran , exemplo: Ave Maria sira nebe mak compôs husi grandes compositores: F. Schubert, Gounod, Mascagni: Ave Maria nupcial husi Mendelssohn; o Sonho de Schumann; A largura de Haendel ( la os Aleluia de Haendel; bele canta tamba ne’e inspiração bíblica husi livro Apocalipse, maibe usa nia “aleluia” hodi canta ba aclamação Evangelho hanesan iha catedral Dili no paroquia sira seluk halo, ida ne’e mak la permite!); A largura de Mulé; as noites de Chopin; inclui mos música husi Pe. Zezinho nebe iha Timor ema usa hodi canta ba liturgia, ne’e erros boot. Música hirak ne’e só bele toca ga hananu deit iha momento cerimónia non litúrgico (concerto, reflexão pessoal ga meditação, animação, teatro, acompanha nubentes sira husi uma ba Igreja, husi Igreja ba uma no ba tenda laran, promoção vocação nian).

Música sacra-liturgia nia Liafuan sempre inspira husi “Sagrada Escritura” tuir linguagem música sacra bolu “repertório” katak Liafuan nebe iha canto litúrgico ga música sacra baseia sempre ba “Liafuan Sagrada Escritura” ; hahu husi século IX, repertório hotu hotu construído husi Liafuan Bíblia iha tradução latina;  respeita kona ba divisões textuais, acentos tónicos , expressivos; no nia serviço tem que tomar medidas ruma hanesan variedade ida husi elementos de ornamentações e funções litúrgicas. Iha ne’e mak ema nebe hasai curso especializado iha música sacra no liturgia la hanesan ema hasai música bain bain. Ita bele rona no hare sira nia maneira de toca, hanorin diferente. Escola música sacra iha Europa (ex. Roma, Áustria, Alemanha, França e Espanha (conservatório iha Portugal) lori tempo naruk mais ou menos 5-7 anos: Música sacra-liturgia hanesan mos disciplina eclesiástica nebe duro no difícil hanesan mos  Bíblia, Liturgia, no Patrística tamba aluno sira tem que domina sulvejo, notas, instrumento sira hotu no bele sai compositor nebe diak.

(Hakerek nain sacerdote diocesano de Baucau, docente iha ISFT – Fatumeta Dili Timor Leste)

DOMINGGO DE RAMOS NA PAIXÃO DO SENHOR

ANO A

 

Premeira Leitura

Lia  housi Livro Profeta Isaías

Na’i, haraik tulun, atu ha’u ko’alia nu’udar escolante ida, hodi hatene tulun, ho lia fuan ida, ema sira be iha susar laran. Dadersán-dadersán, Nia loke ha’u tilun atu ha’u rona, hanesan escolante sira rona. Na’i Maromak loke ha’u tilun, ha’u la sees, ha’u la hakiduk. Ha’u see ha’u kotuk ba ema sira be baku ha’u; ha’u see ha’u hásan ba ema sira be fokit ha’u hasarahun; ha’u la subar oin ba lia aat no kabeén tásak. Na’i Maromak mai tulun ha’u, tan ne’e ha’u la móe. Ha’u halo ha’u oin to’os hanesan fatuk, ha’u hatene katak ha’u sei la hein leet.

Maromak Futar Lia

 

Salmo Responsorial.                                                                       Sal 21 (22), 8-9,17-18ª,19-20,23-24

Refrão: Ha’u nia Maromak, Ha’u nia Maromak,

Tan sá hewai Ha’u? Repete-se

Sira be haré ha’u, hamóe ha’u

Sira biu, hodi doko ulun:

“Nia fiar iha nia Na’i, Na’i ne’e sadia nia ba!

Sadia nia, tan hakarak nia diak! Refrão

 

Asu lubun boot hale’u ha’u,

Ema aat lubun hadulas ha’u.

Sira hedi borus, Ha’u lima no ani

Ha’u bele sura ha’u ruin tomak. Refrão

 

Sira les fahe ha’u unuk ba sira,

Sira haré Ha’u tais atu monu ba sê.

Maibé, Na’i, Ita keta hadook An housi Ha’u;

ho kbiit, mai sadia Ha’u. Refrão

 

Ita naran Ha’u sei haklaken, ba maun alin sira,

Ha’u sei hahi ita iha ema sira leet.

Imi be ta’uk Na’i, hahi Nia ba,

Jacob oan sira hotu, imi fó gloria ba Nia,

Israel oan sira hotu, hanai Nia ba. Refrão

 

Segunda Leitura

Lia housi São Paulo nia surat

ba sarani iha Filipo:

Maun-alin Sira: Jesus Cristo maski Maromak lós, Nia la hatudu Nia íilas nu’udar Maromak, maibé, Nia haraik an nu’udar atan, hodi mosu mai nu’udar mane lós. Nu’udar Mane lós, Nia haraik-An liu atan, Wainhira nia halo tuir de’it to’o mate, hodi mate iha cruz! Tamba ne’e, Maromak hahí Nia, hodi haraik naran boot ida ba Nia, naran ida boot liu hot-hotu iha raik laran. Tan ne’e, ema hot-hotu rona tiha Jesus nia naran, sei tuku tur hana’i Nia iha lalehan, ka iha rai-klaran laran ka iha imferno laran! Nune’e mak povo hotu sei hatene katak Jesus Cristo mak Na’i, hodi fó Glória ba Aman Maromak.

Maromak Futar Lia

 

Aclamação                                                                                                                                       (Flp. 2, 8-9) 

Refrão  : Liu rai glória rohan Laek, Ami hahi Ita. Repete-se

 Cristo halo tuir de’t to’o mate, mate iha cruz

Tan ne’e, Maromak hahi Nia,

Hodi fó naran ida  ba Nia,

Boot liu naran houtu. Refrão

 

Evangelho (Forma longa)                                                                                                 Mt. 26, 14-24. 66

@            Na’in Jesus Cristo nia Evangelho  nu’udar São Mateus haktuir :

N : Iha tempo nebá, Escolante na’in sanulu resin rua ne’e ida, naran Judas Iscariotes, ba futu-lia ho     sacerdotes bo’ot sira, hodi dehan :

R : “Imi hakarak fó sá mai ha’u, atu ha’u bele fó Jesus ba imi” ?

N : Sira hakotu lia fó osan-mutin tolunulu ba nia. Houri loron ne’e, Judas buka fatin atu saran Jejus. Iha loron uluk Ázimos nian, Escolante sira  ba hasouru  Jejus hodi dehan :

R : Ita hakarak ami ba hadi’a sasán iha nebè, atu ita han Páscoa?

N : Jesus dehan :

J : Imi ba hasouru ema ida iha cidade, hodi dehan ba nia : “Ha’u nia loron besik ona.

Ha’u sei han Páscoa iha ó nia uman, hamutuk ho Ha’u nia Escolante sira!”

N : Escolante sira halo tuir nu’udar Jejus haruka, hodi hadi’a Páscoa. Loron monu tiha, Jesus ho Escolante nain sanulu resin rua tur iha mesa. Sira han daudaun, Jesus dehan:

J : Ha’u dehan liálos ba imi: Imi ne’e ida sei saran Ha’u ba mate.

N : Ho laran susar teb-tebes, Sira ida-idak husu ba Nia:

R : Ha’u karik, Na’i?”

N : Jesus hatán :

J : Ida nebé hatama liman hamutuk ho Ha’u iha Bikan, nia mak sei saran Ha’u. Mane-maksoyn bá ona mak ne’e, nu’udar hakerek nanis ona ba Nia. Maibé susar ba ida nebé saran Mane-Maksoyn ba mate. Ema ne’e la moris karik, kala dia’k liu.

N : Judas ida nebé atu saran Nia, Ko’alia hodi dehan :

R : “Keta ha’u karik Mestre?”

N : Jesus dehan ba nia:

J : “Hanesan ó dehan.”

N : Sira han daudaun, Jesus kaer pão, halo oração fo bensa, silu fahe ba Escolante sira dehan:

J : Simu bá hodi han: “NE’E HA’U NIA ISIN.”

N : Hafoin, Nia foti kalis ida, fó tiha agradece, fó ba sira, hodi dehan:

J : “Imi hotu hemu bá, bása ne’e HA’U NIA RAN, RAN MORUK NIAN, sei nakfakar hodi kasu ema lubun nia salan. Ha’u dehan ba imi atak: Ha’u sei la hemu tan housi uvas fuan, to’o loron nebé Ha’u sei hemu hamutuk ho imi, tua foun, iha Ha’u Aman nia Reino.”

N : Sira hananu tiha salmo, sira la’o ba foho Oliveira. Jesus dehan:

J : “Ohin kalan, tan Ha’u, Imi hotu monu koi-kois basá, hakerek nanis: Ha’u sei hakanek bibi-atan, bibi sira sei halai namkari. Maibé, moris hias tiha housi mate, Ha’u sei ba uluk hein imi iha Galileia.”

N : Pedro hatán netik, dehan:

R : “Maski, tamba ita, hotu-hotu sei monu, ha’u sei la monu.”

N : Jesus dehan ba nia:

J : “Ha’u dehan lialós ba ó: Ohin kalan duni, molok manu kokorek, ó sei bosok dala tolu katak ó la hatene Ha’u!”

N : Pedro hatán:

R : “Maske ha’u mate ho Ita, ha’u sei la bosok katak ha’u la hatene Ita.”

N : Escolante sira seluk mos dehan hotu hanesan ne’e. Jesus ho sira to’o iha toos ida naran Getsémani. Nia dehan ba Escolante sira:

J : “Imi hela iha ne’e, Wainhira Ha’u ba nebá, atu reza.”

N : Nia lori Pedro ho Zebedeu nia oan mane na’in rua, ho neon nakraik no laran susar, Nia dehan ba sira:

J : “Ha’u laran susar teb-tebes, besik mate. Imi hela iha ne’e, hodi hadér ho Ha’u.”

N : La’o oituan ba oin, Nia taka oin ba rai, hodi harohan nune’e:

J : “Ha’u Aman, Bele karik, hadook tiha kalis ne’e housi Ha’u. Maibé, la bele halo tuir Ha’u nia hakarak; halo tuir Ita nia hakarak.”

N : Hafoin, Nia fila ba Escolante sira, hodi hetan sira toba hela. Nia dehan ba Pedro :

J : “Nune’e fali, imi la bele hadér ho Ha’u oras ida nia laran? Hadér; halo oração, atu imi keta monu ba babeur. Espírito hein hela de’it, maibé, isin kbiit laek.”

N : Nia hadook-An dala ida tan, hodi harohan nune’e:

J : “Ha’u Aman, Kalis ne’e la liu, molok Ha’u la dauk hemu, ne’e sá halo tuir Ita nia hakarak ba!”

N : Fila fali mai, nia hetan sira toba hela, basá, sira dukur la terus Nia husik hela sira, hadook-An hias ba sorin, hodi harohan teni bad ala-tolu, dehan hikas lia-fuan sira uluk; hafoin, ba hasouru fali sira, dehan ba sira:

J : “Oras ne’e imi toba ba, hamahan-an ba! Oras to’o ona, atu ema saran Mane-Maksoyn ba maksalak sira liman. Hamriik ita la’o! Ida nebé atu saran Ha’u, mai ona.”

N : Jesus sei ko’alia hela, sira na’in sanulu resin rua ne’e ida, naran Judas, to’o daudaun ho ema lubun boot, kaer surik ho ai-donan; mai housi sacerdotes boot ho povo nia, katuas sira nia haruka. Ida nebé atu saran Nia, Futu-lia ho sira seluk nune’e“ Ida nebé ha’u re’in, Nia mak ne’e; imi kaer Nia.

R : “Ida nebé ha’u re’in, Nia mak ne’e; imi kaer Nia.

N : Hakbesik tiha ba Jesus, dehan:

R : “Adeus, Mestre!”

N : Nia re’in Jesus, Jesus dehan ba nia:

J : “Belun, halo ona nebé ó mai atu halo!”

N : Sira hakat ba oin, hodi kaer Jesus. Sira ida be hamutuk ho Jesus ne’e, losu nia surik hodi tesi sacerdote boot nia atan nia tilun tahan sorin balun. Jesus haksi’ak nia, dehan:

J : “Hatama surik ba nia knuan; Basá, ema hotu nebé losu surik, sei mate ho surik.

Ó hanoin katak Ha’u la bele husu ba Ha’u Amam, atu Nia tau kedas iha Ha’u nia oin, Anjo companhia sanulu resin rua? Maibé, oin sá, atu halo tuir Escritura Nebé dehan nanis katak sei sai nune’e?”

N : Jesus dehan ba ema lubun ne’e:

J : “Imi mai ho surik ho ai-donan atu kaer Ha’u, hanesan fali imi kaer áhu-na’in ida? imi la kaer Ha’u! Buat hirak ne’e hotu mosu, atu halo tuir buat hirak nebé, profeta sira hakerek.

N : Escolante sira halai hotu, husik Nia mesak. Sira nebé kaer Jesus, lori Nia ba hasouru sacerdote boot Caifás; ema escriba no katuas sira halibur hotu iha nebá. Pedro la’o tuir Nia housi dook. To’o tiha sacerdote boot nia kadunan, nia ba tur hamutuk ho guarda sira, atu hare buat ne’e sai oin sá. Sacerdote boot sira ho Sinédrio tomak buka lia sasin bosok ida hasouro Jesus, atu oho Nia; maibé, sira la hetan, maski mosu duni sasin bosok barak. Ikus mai, ema na’in rua mosu mai, hodi dehan:

R : “Ema ne’e dehan: Ha’u sobu tiha Maromak nia Uma Kreda hodi bele harí fali iha loron tolu nia laran.”

N : Sacerdote boot hamriik husu ba Jesus:

R : Ó la hatán buat ida? Sira dehan sá ida hasouro Ó?”

N : Jesus nonok hela. Sacerdote boot dehan ba Nia:

R : “Hodi Maromak moris, ha’u husu ba Ó atu dehan sai hodi jura katak Ó Messias, Maromak Oan!”

N : Jesus simu dehan:

J : “Nu’udar ó hateten. Ha’u mos dehan ba imi. Imi sei haré Mane-Maksoyn tur Iha Ida nebé be hotu-hotu Nia sorin kuanan, tun mai husi kalohan leten.

N : Sacerdote boot lés hatais, hodi dehan:

R : “Nia hateten aat Maromak! Ita buka tan sasin atu halo sà ida? Imi foin rona daudaun Nia foin hateten at Maromak. Imi hanoin oin sà?

N : Sira hatán:

R : “Nia sei mate?

N : Sira tafui ba nia oin, sira tuku Nia. Sira seluk basa Nia, hodi dehan:

R : “Siik to’ok, Messias? Sê mak baku ó?

N : Pedro iha hela uma oin, Atan feto ida besik ba nia, hodi dehan:

R : “Ò mos hamutuk ho Jejus Galileu.”

N : Maibè, nia dehan tiha katak lae, iha ema hotu nia oin.

R : “Ha’u la hatene ó dehan sá ida mak ne’e?

N : Nai hamriik la’o ba odamatan boot, Atan feto seluk haré kona nia, dehan ba ema sira nebá:

R : “Ema ne’e hamutuk ho Jejus Nazarè?

N : Nia dehan teni katak lae, hodi dehan:

R : “Ha’u la hatene ema ne’e.”

N : La kleur, ema sira be iha nebá, hakbesik ba Pedro, hodi dehan:

R : “Lós duni, ó mos sira nian. Ó nia koalia ne’e duni hatudu.”

N : Nia hahu hotar, hodi dehan:

R : “Ha’u la hatene ema ne’e.”

N : Manu ida kokorek kedas. Pedro hanoin kona ba lia-fuan hirak Jejus dehan: “Molok manu ida kokorek, ó sei dehan ba dala tolu katak ó la hatene Ha’u.” Pedro sai ba liur, tanis ho laran moras teb-tebes. To’o tiha dader, Sacerdote boot sira ho povo nia katuas sira hotu, buka lia hasouru Jejus, atu oho Nia. sira futu tiha Nia, hodi lori Nia ba Governador Pilatos. Judas ne’ebe saran Jejus, hare ema atu oho Jejus, nia laran susar, nia kaer osan-mutin tolunulu ne’e ba fó hikas ba sacerdote boot sira, hodi dehan:

R : “Ha’u sala, basá, ha’u saran Ema liman mós.”

N : Sira hatán:

R : “Ami iha buat ruma? Ida ne’e ó mak hatene!”

N : Nia kaer osan, tuda ba Tempo laran, hafoin, nia ba tara-an. Sacerdote boot sira, hili tiha osan ne’e, dehan:

R : “Ne’e la tau iha osan fatin; basá ran nia folin.”

N : Sira hanoin didi’ak tiha, ho osan ne’e, sira sosa Oleiro nia rain, atu halo rate ba ema la’o-rai sira. Tan ne’e, to’o ohin loron, sei bolu nafatin rai ne’e, “Rai ran nian.” Ne’e sai tuir lia nebé Profeta Jeremias haklaken, dehan: “Sira kaer osan-mutin tolunulu osan nebé sira hanoin katak to’o, atu sosa ida nebé Israel oan sira hatudu foin sira sosa tiha Olieiro nia rain, nu’udar Na’i dehan mai Ha’u.” Hafoin, Jesus mosu ba Governador nia oin, governador husu ba Nia:

R : “Ó, Judeu sira nia Liurai?”

N : Jesus hatán:

J : “Nu’udar ó hateten.”

N : Sacerdote boot sira ho katuas sira husu ba Nia, Nia la hatán buat ida. Pilatos dehan ba Nia:

R : “Ó la rona buat hirak nebé ema hateten hasouru Ó?”

N : Maibé Jesus la hatán buat ida, hodi halo governador sai hakfodak teb-tebes. Tuir lisan, iha Festa Páscoa, governador hasai dadur ida nebé ema lubun husu. Iha tempo ne’e, iha dadur ida nebé ema hotu hatene, naran barrabás. Halibur tiha sira, Pilatos husu:

R : “imi hakarak ha’u husik tiha sê? Barrabás, ka Jesus nebé ema hanaran Messias?”

N : Basá, nia hatene katak sira saran Jesus, tan laran moras, nia tur iha Tribunal, nia fén haruka dehan ba nia:

R : “Ó keta halo buat ida ba ema liman mós ne’e; tamba Nia, ohin ha’u mehi aat teb-tebes.”

N : Maibé, sacerdote boot sira no katuas sira, tau lia ba ema lubun ne’e, atu husu Barrabás, hodi saran Jesus ba mate. Governador husu ba sira:

R : “Sira na’in rua ne’e, imi hakarak ha’u husik lós ida nebé?

N : Sira hatán:

R : “Barrábas,”

N : Pilatos dehan fali:

R : “Ha’u sei halo lós sá ba Jesus, nebé bolu katak Messias.”

N : Sira hotu hatán:

R : “Hedi ba cruz,”

N : Pilatos husu hikas:

R : “Maibé, Nia halo aat sá ida?”

N : Sira hakilar liu tan:

R : “Hedi Nia ba cruz.”

N : “Pilatus husu hikas:

R : “Maibé, Nia halo aat sá ida?”

N : “Sira hakilar liu tan:

R : Hedi Nia ba cruz.

N : Haré ba katak la bele halo buat ida, maibé, ema hola ba lia, Pilatos husu wé hodi fase liman iha ema lubun nia oin, dehan:

R : “Ha’u liman mós kona ba ema ne’e nia ran. Lia ne’e ho imi.”

N : Povo tomak hatán:

R : “Nia ran todan monu mai ami no ba ami nia oan sira leten.”

N : Tan ne’e, nia husik Barrabás. haruka baku tiha, nia fó Jesus ba sira atu hedi ba cruz. Governador nia soldado sira lori Jesus ba pretório, hafoin sira halo soldado tomak hale’u Nia. Hasai tiha Nia unuk, sira taka Nia ho hena mean ida, sira leu ai-tarak hodi tau iha nia ulun. Sira halo Nia kaer onu ida iha liman lós. Sira hakneak iha Nia oin, hamoe Nia, hodi dehan:

R : “Na’i Liurai Judeu sira nian.”

N : Hafoin, sira tafui ba Nia, sira kaer onu ne’e hodi baku ba Nia ulun. Hamoe tiha Nia, sira hasai fali hena mean, hodi fo hatais fali Nia unuk. Hafoin sira lori Nia atu ba hedi ba cruz. Sira sai daudaun, sira hasouru ema ida housi Cirene, naran Simão; sira haruka nia lori Jesus nia cruz. To’o iha fatin ida naran Gólgota, katak, fatin “Ulun-ruin fatin” sira fó tua kahur ho na’an horum ba Nia atu hemu. Maibé, Jesus koko tiha, lakohi hemu. Hedi tiha Nia ba cruz, sira koko sorti, hodi fahe Nia hatais ba malu. Hafoin, sira tur iha nebá hodi hein Nia. Sira tau iha Nia ulun leten, buat hakerek ida, hodi dehan, tan sá Nia mate: “Ida ne’e JESUS, judeus sira nia Liurai.” Hamutuk ho Nia, ema hedi mos iha cruz, ahu-na’in, na’in rua, ida iha kuanan, ida seluk iha karuk. Ema sira be la’o liu, hateten aat Nia, doko ulun hodi dehan:

R : “Ó bele sobu Uma Creda, hafoin haríi hias iha loron tolu, Ó Maromak Oan sá, soy Ó-an rasik, tun housi cruz mai.”

N : Sacedote boot sira mos, ho escriba sira no katuas sira, hamoe Nia, hodi dehan:

R : “Nia Soy ema Seluk; la bele soy Nia an rasik. Nia Isarael nia Liurai! Tun housi cruz, atu ita bele fiar Nia. Nia fiar metin Maromak! Maromak hadomi tebes Nia, sadia Nia oras ne’e; basá, Nia dehan: ‘Hau Maromak oan.

N : Ahu nain sira nebé hedi mos ho Nia iha cruz, hateten hotu nia. Liu tiha loron fahe rua, rai hotu nakukun to’o tuku tolu loro kraik. Iha tuku tolu loro kraik, Jesus hateten ho lian maka’as:

J : “Eli, Eli,  Sabachthani

N : Katak, Ha’u nia Maromak, Ha’u nia Maromak, Tan sá husik Ha’u mesak? Sira balun nebé iha oin, rona tiha ne’e, dehan:

R : “Nia bolu Elias.”

N : Sira ida halai kedas, ba kaer hena ida, habokon ba tua sin, tau iha fafulu ida, lolo ba Nia atu hemu. Maibé, sira seluk dehan:

R : Husik ba! Ita hare to’ok, Keta Elias mai bolu Nia karik.”

N : Jesus Hakilar maka’as dala ida tan, husik Íis. Teki -tekil Templo nia kakuluk nakfera ba rua housi leten to’o kraik; rai nakdoko, fatuk sira nakfera tan an. Rate sira nakloke. Santo barak nebé mate tiha ona sira nia isin moris hias fali. Jesus Moris hias tiha, sira sai husi rate, tama iha cidade Santa, hodi mosu ba ema barak. Centurião ho ema sira nebe hamutuk ho nia, hodi hein Jesus, haré rai nakdoko, ho buat hirak nebé mosu, sira ta’uk hodi dehan:

R : “Los duni! Nia Maromak Oan.”

N : Feto barak iha nebá, hateke de’it housi dook; sira nebé tuir Jesus housi Galileia, atu tulun nia. Iha sira leet, Maria Magdala, Maria, Tiago ho José sira nia inan, no Zebedeu nia oan sira nia Inan, Iha loro-kraik, ema riku ida mai housi Arimateia, naran José, Nia Mos Jesus nia Escolante ida. Nia ba Koalia ho Pilatos, hodi husu Jesus nia Isin. Pilatos haruka fó. José kaer isin ne’e, falun ho lensol  mós ida, tau iha rai kuak foun ida, nebé nia haruka ke’e ba nia-an, iha fatuk. Hafoin, nia duir fatuk boot ida ba odamatan, nia ba ona. Maibé,  Maria Magdala ho Maria ida seluk, tur hela iha rate oin. Loron ida tuir kedas, loron tuir hadi’a sasán nian, sacerdote boot sira ho fariseu sira ba dehan ba Pilatos:

R : “Na’i, ami hanoin kona ba ema aat ne’e, Wainhira sei moris dehan: “liu tiha loro tolu, Ha’u sei moris hias.” Tan ne’e, ita haruka ema hein didiak rate ne;e too loron tolu; keta halo, Escolante sira mai na’ok tiha Nia, hafoin dehan ba povo: Nia Moris hias housi mate. “Lia bosok ida ikus ne’e sai aat liu fali ida uluk.

N : Pilatos hatán ba sira :

R : “Guarda sira mak ne’e, haruka sira hein metin, nu’udar imi hateten.”

N : Sira ba hein metin rate ne’e: Sira taka metin fatuk, hodi tau guarda hein.

Lia Maksoyn.